| Declaración formulada por el Excelentísimo Señor Abdou Diouf, Presidente de la República del Senegal y Presidente en | UN | بيان فخامة عبده ضيوف، رئيس جمهورية السنغال |
| Discurso del Excelentísimo Sr. Habib Thiam, Primer Ministro de la República del Senegal | UN | خطاب سعادة السيد حبيب ثيام، رئيس وزراء جمهورية السنغال |
| El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro de la República del Senegal por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء جمهورية السنغال على خطابه. |
| Representante Permanente del Representante Permanente Japón ante las Naciones Unidas de la República del Senegal | UN | الممثل الدائم لليابان الممثل الدائم لجمهورية السنغال |
| Oficial de la Orden del Mérito de la República del Senegal. | UN | الأوسمة وسام الاستحقاق برتبة ضابط لجمهورية السنغال. |
| Tras la inauguración oficial hizo una declaración el Excmo. Sr. Souty Touré, Ministro de Medio Ambiente y Protección de la Naturaleza de la República del Senegal y Presidente de la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones. | UN | وعقب الافتتاح الرسمي، أدلى ببيان سعادة السيد سوتي توري، وزير البيئة وحماية الطبيعة في السنغال ورئيس الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف. |
| Ministro de Integración Económica Africana de la República del Senegal, | UN | وزير التكامل الافريقي في جمهورية السنغال |
| Es para mí un gran honor asumir en nombre de la República del Senegal la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | إنه ليُشَرﱢفني كثيراً أن أتَوَلّى رئاسة مؤتمر نزع السلاح نيابة عن جمهورية السنغال. |
| Embajador Extraordinario y Ministro de Interior de la Plenipotenciario de la República del Senegal | UN | نيجيريا الاتحادية في توغو، ممثلا لرئيس وزير داخلية جمهورية السنغال |
| Excelentísimo Señor Maître Abdoulaye Wade, Presidente de la República del Senegal | UN | فخامة السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال |
| Excelentísimo Señor Abdoulaye Wade, Presidente de la República del Senegal | UN | فخامة السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال |
| También nos beneficiamos enormemente del discurso central pronunciado por el Presidente Abdoulaye Wade de la República del Senegal. | UN | وقد استفدنا كثيرا من البيان الافتتاحي الذي أدلى به الرئيس عبد الله وادي، رئيس جمهورية السنغال. |
| La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Aboulaye Wade, Presidente de la República del Senegal. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدليه فخامة السيد عبد الله وادي، رئيس جمهورية السنغال. |
| Discurso del Excmo. Sr Abdoulaye Wade, Presidente de la República del Senegal | UN | خطاب فخامة السيد عبد اللاي وادي، رئيس جمهورية السنغال |
| Discurso del Excmo. Sr. Abdoulaye Wade, Presidente de la República del Senegal | UN | كلمة فخامة السيد عبد الله وادي، رئيس جمهورية السنغال |
| Excelentísimo Señor Abdoulaye Wade, Presidente de la República del Senegal | UN | فخامة السيد أبدولاي واد، رئيس جمهورية السنغال |
| Gran Oficial de la Orden del Mérito de la República del Senegal. | UN | وسام الاستحقاق برتبة ضابط أكبر لجمهورية السنغال. |
| Oficial de la Orden del Mérito de la República del Senegal. | UN | الأوسمة وسام الاستحقاق برتبة ضابط لجمهورية السنغال. |
| Gran Oficial de la Orden del Mérito de la República del Senegal. | UN | وسام الاستحقاق برتبة ضابط أكبر لجمهورية السنغال. |
| Misión Permanente de la República del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لجمهورية السنغال لدى الأمم المتحدة |
| 10. En la misma sesión hizo una declaración el Excmo. Sr. Souty Touré, Ministro de Medio Ambiente y Protección de la Naturaleza de la República del Senegal. | UN | 10- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان سعادة السيد سوتي توري، وزير البيئة وحماية الطبيعة في السنغال. |