"de los subsidios de educación" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمنح التعليم
        
    • منح التعليم
        
    No obstante, esta cuestión está siendo examinada a nivel de toda la Secretaría para llegar a un tratamiento contable uniforme de los subsidios de educación. UN 767 - وبالرغم من ذلك، تعالج هذه المسألة حاليا على نطاق الأمانة العامة من أجل التوصل إلى معاملة موحدة لمنح التعليم.
    Para cambiar el tratamiento contable de los subsidios de educación habrá que cambiar la política contable en la Secretaría. UN 730 - سوف يتطلب تغيير المعاملة المحاسبية لمنح التعليم إجراء تغيير في السياسة المحاسبية في الأمانة العامة.
    En el párrafo 64, la Junta recomendó que ONU-Hábitat, en colaboración con la Administración de las Naciones Unidas en la Sede, revisara el tratamiento contable de los subsidios de educación. UN الفقرة 64، ويوصي المجلس بأن يقوم موئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر، بتنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم.
    La conciliación de los subsidios de educación no se había transferido íntegramente al sistema Atlas y la administración indicó que se estaba haciendo lo posible por resolver los problemas de conexión entre los sistemas IMIS y Atlas. UN ولم يتم تحويل تسوية منح التعليم إلى نظام أطلس بالكامل، وأشارت الإدارة إلى الجهود الجارية الرامية إلى حل المشاكل المتعلقة بالربط بين كل من نظام المعلومات الإدارية المتكامل للأمم المتحدة ونظام أطلس.
    El 60% de los subsidios de educación se tramitó en un plazo de 30 días hábiles UN وجهزت نسبة 60 في المائة من منح التعليم في غضون 30 يوم عمل
    Revisar el tratamiento contable de los subsidios de educación UN تنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم
    En el párrafo 64, la Junta recomendó que el ONU-Hábitat, en colaboración con la Administración de las Naciones Unidas en la Sede, revisara el tratamiento contable de los subsidios de educación. UN 729 - في الفقرة 64، أوصى المجلس موئل الأمم المتحدة بأن يقوم بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر بتنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم.
    c) Revise, en colaboración con la Administración de la Sede, el tratamiento contable de los subsidios de educación (párr. 64); UN (ج) القيام، بالتعاون مع الإدارة في مقر الأمم المتحدة، بمراجعة معاملته المحاسبية لمنح التعليم (الفقرة 64)؛
    La Junta recomienda que el ONU-Hábitat, en colaboración con la Administración de las Naciones Unidas en la Sede, revise el tratamiento contable de los subsidios de educación. 7. Estado del activo, el pasivo, las reservas y los saldos de los fondos UN 64 - ويوصي المجلس بأن يقوم موئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة في المقر، بتنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم.
    En el párrafo 64, la Junta recomendó que ONU-Hábitat, en colaboración con la Administración de las Naciones Unidas en la Sede, revisara el tratamiento contable de los subsidios de educación. UN 769 - في الفقرة 64، وافق المجلس بأن يقوم موئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع مقر الأمم المتحدة، بتنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم.
    La Junta recomendó anteriormente que ONU-Hábitat, en colaboración con la Sede de las Naciones Unidas, revisara el tratamiento contable de los subsidios de educación. UN 12 - سبق للمجلس أن أوصى أن يقوم موئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع مقر الأمم المتحدة، بتنقيح معاملته المحاسبية لمنح التعليم.
    En relación con las dos recomendaciones no aplicadas, la Junta había recomendado que el PNUMA, en colaboración con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y la Sede, revisara la contabilización de los subsidios de educación. UN 15 - أمّا بالنسبة إلى التوصيتين اللتين لم تنفذا، فقد أوصى المجلس في السابق بأن يقوم برنامج البيئة، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومقر الأمم المتحدة، بتنقيح أسلوب معالجته المحاسبية لمنح التعليم.
    Dependencia de tramitación mundial de los subsidios de educación UN وحدة تجهيز منح التعليم على الصعيد العالمي
    A partir de 2012, los anticipos de los subsidios de educación se amortizan mensualmente a lo largo del año académico. UN واعتبارا من عام 2012، أصبحت سلفُ منح التعليم تُهلك شهريا على مدى العام الدراسي.
    El 100% de los pagos de la nómina de sueldos se tramitó a tiempo; el 72% de los pagos en concepto de separación del servicio y el 84% de los subsidios de educación se tramitaron en el plazo establecido de 30 días laborables UN وجُهزت نسبة 100 في المائة من مدفوعات المرتبات في الوقت المحدد، ونسبة 72 في المائة من مدفوعات نهاية خدمة الموظفين في غضون 30 يوم عمل، ونسبة 84 في المائة من منح التعليم في غضون 30 يوم عمل
    En los párrafos 22 y 23, la Junta hacía referencia a las instrucciones administrativas que regulan el otorgamiento de los subsidios de educación y los anticipos para viajes. UN 460 - في الفقرتين 22 و 23، أشار المجلس إلى الأوامر الإدارية التي تنظم صرف منح التعليم وسلف السفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more