| Debería haber dejado de pensar en ti de esa manera o cambiar de compañeros. | Open Subtitles | كان علي أن أتوقف عن التفكير بك بتلك الطريقة أو أغير شريكي |
| No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بك |
| Desde que mostraste mi placa no dejé de pensar en ti. | Open Subtitles | منذ ان اظهرت شارتي لم استطع التوقف عن التفكير بك |
| No pude dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | فليس ثمة مكان آخر على وجه الأرض أحبذ أن أكون موجوداً فيه. لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ. |
| Desde ayer, no puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | حتى يوم الأمس لم أستطِع التوقّف عن التفكير بكِ |
| No sé qué me pasa, pero no puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | شيئاً ما حدث لي لا يمكنني التوقف عن التفكير فيك |
| Este libro significa que tu mamá nunca dejó de pensar en ti. | Open Subtitles | هذا الكتاب يعني أن أمكِ لم تتوقف عن التفكير فيكِ |
| Desde que te fuiste, no puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لم استطع التوقف عن التفكير بك منذ ان غادرتي |
| No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | كثيراً أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بك |
| Siempre la pasamos bien juntos. No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | نحن دائما رائعان مع بعضنا لا يمكنني ان اتوقف عن التفكير بك |
| No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بك |
| Así es, pero no pude dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | أنا كنت، لكنّي فقط لا أستطيع أن أتوقّف عن التفكير بك. |
| No dejo de pensar en ti. Yo sólo... Ojalá estuviera ahí contigo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بك آمل أنني معك |
| No he dejado de pensar en ti. Cariño, lo eres todo para mí. | Open Subtitles | لم أنفك عن التفكير بكِ أنتِ كل شيء بالنسبة لي |
| No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بكِ |
| No he dejado de pensar en ti todo el fin de semana. | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير بكِ طيلة نهاية الأسبوع |
| - No puedo dejar de pensar en ti. - No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير فيك وأنا أيضا |
| No dejé de pensar en ti en todo el día. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير فيك طول اليوم |
| No podía dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير فيك |
| Es que no puedo dejar de pensar en ti y no sé por qué, pero creo que te amo. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ لا أعلم لماذا أعتقد أنني أُحبك |
| No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير عنك. |
| No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين. |
| ¿Quieres dejar de pensar en ti misma por una vez? | Open Subtitles | هل بإمكانك التوقف عن التفكير بنفسك لمرة واحدة؟ |
| ¿Si quieras dejaste de pensar en ti lo suficiente... para considerar lo que le hiciste a tu hijo? | Open Subtitles | ألا تتوقف عن التفكير في نفسك بما يكفي لتاخذ بعين الإعتبار ما الذي فعلته لطفلك؟ |
| Que está latiendo por mis venas o que pero no puedo dejar de pensar... no puedes dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | الذي ينبض في عروقي او ولكن لم يمكني من التوقف بالتفكير بالتفكير بك |
| Jamás pude dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف من التفكير بك |