| La Comisión recomienda que se acepten los cambios de plantilla propuestos. | UN | وتوصي اللجنة بقبول التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين. |
| Cuadro 1 Cambios de plantilla propuestos para el bienio 2008-2009 | UN | التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لفترة السنتين 2008-2009 |
| En el cuadro 1 se resumen los cambios de plantilla propuestos para el bienio 2008-2009: | UN | ويوجز الجدول 1 التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لفترة السنتين 2008-2009: |
| Cambios de plantilla propuestos para el bienio 2008-2009 | UN | التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لفترة السنتين 2008-2009 |
| La Comisión Consultiva no tiene objeciones a los cambios de plantilla propuestos para la Oficina de Asistencia Electoral en 2011 a fin de fomentar la capacitación y en previsión de futuras solicitudes de apoyo electoral. | UN | ولا تعترض اللجنة الاستشارية على تغييرات ملاك الموظفين المقترح إجراؤها في مكتب المساعدة الانتخابية لعام 2011 لأغراض بناء القدرات وتحسبا لطلب تقديم الدعم الانتخابي في المستقبل. |
| Utilizando este porcentaje, los gastos comunes de personal correspondientes a los puestos de plantilla propuestos para la Secretaría en 1999 ascienden a 784.700 dólares. | UN | وباستخدام هذه النسبة المئوية، فإن التكاليف العامة للموظفين للوظائف الثابتة المقترحة لقلم المحكمة في عام ١٩٩٨ ستبلغ ٧٠٠ ٧٨٤ دولار. |
| En el anexo III del presente informe figura un resumen de los cambios de plantilla propuestos. | UN | 26 - ويرد موجز للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
| La Comisión Consultiva no tiene objeciones a los cambios de plantilla propuestos para la Oficina de Asistencia Electoral en 2011 a fin de fomentar la capacitación y en previsión de futuras solicitudes de apoyo electoral. | UN | ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين اللازم لمكتب المساعدة الانتخابية لعام 2011 لأغراض بناء القدرات ريثما يُقدم طلب مستقبلا لدعم الانتخابات. |
| Cambios de plantilla propuestos en 2012-2013 en las comisiones regionales Cuadro Orgánico | UN | التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في اللجان الإقليمية في الفترة 2012-2013 |
| El resumen de los cambios de plantilla propuestos en la Oficina del Director se presenta en el cuadro que figura a continuación. | UN | 45 - يرد ملخص التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين بمكتب المدير في الجدول أدناه. |
| En el cuadro que figura a continuación se resumen los cambios de plantilla propuestos para los Servicios de Operaciones de Apoyo. | UN | 59 - يرد في الجدول التالي ملخص بالتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لخدمات عمليات الدعم. |
| En el cuadro que figura a continuación se resumen los cambios de plantilla propuestos para los Servicios Administrativos. | UN | 79 - يرد في الجدول التالي ملخص للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين للخدمات الإدارية. |
| En el cuadro que figura a continuación se resumen los cambios de plantilla propuestos para los Servicios Técnicos. | UN | 90 - يرد في الجدول التالي ملخص للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين للخدمات التقنية. |
| Cambios de plantilla propuestos en 2014-2015 en las comisiones regionales | UN | التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في اللجان الإقليمية خلال الفترة 2014-2015 |
| Número de cambios de plantilla propuestos | UN | عدد التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين |
| En el proyecto de presupuesto para el ejercicio 2007/2008 se incluyen los resultados del examen que ha realizado la Misión de sus necesidades de personal, teniendo en cuenta su mandato actual, y según se indica en la justificación de los cambios de plantilla propuestos para cada componente. | UN | تعكس الميزانية المقترحة للفترة 2007/2008 نتائج استعراض البعثة لاحتياجاتها من الموظفين، مع مراعاة ولايتها الحالية، وكما هو مبرز في تعليل التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في إطار كل عنصر على حدة. |
| Entre los cambios de plantilla propuestos figuran la redistribución a la División de un puesto de D-1 y uno de P-5 de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, a cambio de un puesto de categoría P-4 y uno de P-3. | UN | ومن بين التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين نقل وظيفة واحدة برتبة مد - ١ ووظيفة واحد برتبة ف - ٥ إلى الشعبة من مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا مقابل وظيفة واحد برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣. |
| Entre los cambios de plantilla propuestos figuran la redistribución a la División de un puesto de D-1 y uno de P-5 de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, a cambio de un puesto de categoría P-4 y uno de P-3. | UN | ومن بين التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين نقل وظيفة واحدة برتبة مد - ١ ووظيفة واحد برتبة ف - ٥ إلى الشعبة من مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا مقابل وظيفة واحد برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣. |
| El resumen de los cambios de plantilla propuestos en la Oficina del Director se presenta en el cuadro 2 que figura a continuación. | UN | 46 - يرد في الجدول 2 أدناه موجز لملاك الموظفين المقترح في مكتب المدير. |
| El resumen de los cambios de plantilla propuestos para las Operaciones de Apoyo en Somalia se presenta en el cuadro 3 que figura a continuación. | UN | 48 - يرد في الجدول 3 أدناه، موجز ملاك الموظفين المقترح في عمليات دعم الصومال. |
| Como se indica en el cuadro 27.7 y en el párrafo 27.38, el número de puestos de plantilla propuestos para 1996-1997 continúa al nivel del bienio 1994-1995 (ocho puestos del cuadro orgánico y 10 del cuadro de servicios generales). | UN | وكما يتبين من الجدول ٢٧-٧ والفقرة ٢٧-٣٨، يظل عدد الوظائف الثابتة المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على المستوى نفسه الذي كان عليه في فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ )٨ وظائف من الفئة الفنية و ١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة(. |