"de representante de china" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل الصين
        
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de Francia, el Japón, la Federación de Rusia, Venezuela y Hungría, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de China. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا واليابان والاتحاد الروسي وفنزويلا وهنغاريا والرئيس، متكلما بصفته ممثل الصين.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de Francia y los Estados Unidos de América, así como el Presidente en su calidad de representante de China. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية، كما تكلم الرئيس بصفته ممثل الصين.
    Tras la votación, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos, el Reino Unido y la Federación de Rusia, además del Presidente, en su calidad de representante de China. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة والمملكة المتحدة والاتحاد الروسي والرئيس متحدثا بصفته ممثل الصين.
    Tras la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Hungría, el Reino Unido, los Estados Unidos, Venezuela, Bélgica y Francia, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de China. UN وفي أعقاب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وبلجيكا وفرنسا وفنزويلا والمملكة المتحدة وهنغاريا والولايات المتحدة، والرئيس متكلما بوصفه ممثل الصين.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Chile, Francia, Alemania y Polonia, así como el Presidente en su calidad de representante de China. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة اﻷمريكية وشيلي وفرنسا وألمانيا وبولندا، وتكلم الرئيس بصفته ممثل الصين.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Federación de Rusia, así como el Presidente, hablando en su capacidad de representante de China. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والاتحاد الروسي، والرئيس، الذي تحدث بصفته ممثل الصين.
    Formulan declaraciones los representantes de Azerbaiyán, Rwanda, los Estados Unidos de América, el Pakistán, Guatemala, la Federación de Rusia, el Togo, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Luxemburgo, la Argentina y Francia, y el Presidente, en su calidad de representante de China. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من أذربيجان، ورواندا، والولايات المتحدة، وباكستان، وغواتيمالا، والاتحاد الروسي، وتوغو، والمملكة المتحدة، ولكسمبرغ، والأرجنتين، وفرنسا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الصين.
    El Consejo escuchó declaraciones de los representantes de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Malasia, Finlandia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Argelia, el Canadá, Etiopía, el Brasil, Colombia y Francia, y del Presidente del Consejo, en su carácter de representante de China. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وماليزيا وفنلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والجزائر وكندا واثيوبيا والبرازيل وكولومبيا وفرنسا وإلى بيان أدلى به رئيس المجلس، بصفته ممثل الصين.
    Antes de la votación, intervienen los representantes de Chile, Portugal, Costa Rica, Egipto, Francia, el Japón, Kenya, Polonia, la República de Corea, Suecia, la Federación de Rusia y los Estados Unidos, así como el Presidente haciendo uso de la palabra en su calidad de representante de China. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانــات ممثلــو شيلــي، والبرتغــال، وكوستاريكا، ومصر، وفرنسا، واليابان، وكينيا، وبولندا، وجمهورية كوريا، والسويد، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة اﻷمريكية؛ وأدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل الصين.
    Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de Chile, Portugal, Costa Rica, Egipto, Francia, el Japón, Kenya, Polonia, la República de Corea, Suecia, la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América, así como el Presidente en su calidad de representante de China. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، والبرتغال، وبولندا، وجمهورية كوريا، والسويد، وشيلي، وفرنسا، وكوستاريكا، وكينيا، ومصر، والولايات المتحدة اﻷمريكية، واليابان، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الصين.
    Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos de América, el Japón, Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Francia, la República de Corea, Portugal, Chile, Costa Rica, Polonia, Kenya, Egipto y Guinea-Bissau, así como por el Presidente, en su carácter de representante de China. UN وقبل التصويت، أدلـى ببيانــات ممثلو الاتحاد الروسي، والولايات المتحدة اﻷمريكية، واليابان، والسويد، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وفرنســـا، وجمهوريــة كوريــا، والبرتغــال، وشيلي، وكوستاريكا، وبولندا، وكينيا، ومصر، وغينيا بيساو، والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل الصين.
    Formularon declaraciones los representantes de Bangladesh, los Países Bajos, Francia, Túnez, la Federación de Rusia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Canadá, los Estados Unidos de América, Malasia, Ucrania, Namibia, Malí, la Argentina y Jamaica, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de China. UN وأدلى ببيانات ممثلو بنغلاديش وهولندا وفرنسا وتونس والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وكندا والولايات المتحدة الأمريكية وماليزيا وأوكرانيا وناميبيا ومالي والأرجنتين وجامايكا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الصين.
    Formularon declaraciones los representantes del Canadá, la Federación de Rusia, Francia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, los Estados Unidos de América, Jamaica, Malasia, los Países Bajos, Túnez, la Argentina, Namibia, Malí, Ucrania y Bangladesh, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de China. UN وأدلى ببيانات ممثلو كندا والاتحاد الروسي وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية وجامايكا وماليزيا وهولندا وتونس والأرجنتين وناميبيا ومالي وأوكرانيا وبنغلاديش والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الصين.
    A continuación formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Francia, Túnez, Ucrania, Malasia, Bangladesh, la Federación de Rusia, el Canadá, Namibia, Malí, la Argentina, Jamaica y los Países Bajos, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de China. UN ثم أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وفرنسا، وتونس، وأوكرانيا، وماليزيا، وبنغلاديش، والاتحاد الروسي، وكندا، وناميبيا، ومالي، والأرجنتين، وجامايكا، وهولندا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الصين.
    Formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, los Estados Unidos de América, Francia, el Canadá, Bangladesh, la Federación de Rusia, la Argentina, Malasia, los Países Bajos, Jamaica, Namibia, Túnez, Ucrania y Malí, así como por el Presidente, hablando en su calidad de representante de China. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا وكندا وبنغلاديش والاتحاد الروسي والأرجنتين وماليزيا وهولندا وجامايكا وناميبيا وتونس وأوكرانيا ومالي، وكذلك الرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الصين.
    Formulan declaraciones los representantes de México, Bulgaria, Mauricio, Noruega, los Estados Unidos, la República Árabe Siria, Singapur, la Federación de Rusia, Guinea, Irlanda, Francia, el Camerún, Colombia y el Reino Unido, así como el Presidente, en su calidad de representante de China. UN وأدلى ببيانات ممثلو المكسيك وبلغاريا وموريشيوس والنرويج والولايات المتحدة والجمهورية العربية السورية وسنغافورة والاتحاد الروسي وغينيا وأيرلندا وفرنسا والكاميرون وكولومبيا والمملكة المتحدة، والرئيس متحدثا بصفته ممثل الصين.
    Formulan declaraciones los representantes de Bélgica, los Estados Unidos, Italia, Indonesia, la Federación de Rusia, el Reino Unido, Viet Nam, Francia, Burkina Faso, Panamá, Sudáfrica, Croacia, Costa Rica y la Jamahiriya Árabe Libia, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de China. UN وأدلى ببيانات ممثلو بلجيكا والولايات المتحدة وإيطاليا وإندونيسيا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة وفييت نام وفرنسا، وبوركينا فاسو وبنما وجنوب أفريقيا وكرواتيا وكوستاريكا والجماهيرية العربية الليبية ورئيس المجلس الذي تكلم بصفته ممثل الصين.
    Formulan declaraciones los representantes de Francia, Burkina Faso, Bélgica, Italia, el Reino Unido, Indonesia, la Federación de Rusia, Sudáfrica, Croacia, Costa Rica, Viet Nam, la Jamahiriya Árabe Libia, Panamá y los Estados Unidos, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de China. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من فرنسا وبوركينا فاسو وبلجيكا وإيطاليا والمملكة المتحدة وإندونيسيا والاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا وكرواتيا وكوستاريكا وفييت نام والجماهيرية العربية الليبية وبنما والولايات المتحدة والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل الصين.
    Formulan declaraciones los representantes de Francia, los Estados Unidos, Italia, la Federación de Rusia, Indonesia, Sudáfrica, Panamá, Bélgica, Burkina Faso, Croacia, Viet Nam, la Jamahiriya Árabe Libia, Costa Rica, el Reino Unido, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de China. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من فرنسا والولايات المتحدة وإيطاليا والاتحاد الروسي وإندونيسيا وجنوب أفريقيا وبنما وبلجيكا وبوركينا فاسو وكرواتيا وفييت نام والجماهيرية العربية الليبية وكوستاريكا والمملكة المتحدة، والرئيس، متكلما بصفته ممثل الصين.
    Formulan declaraciones los representantes de Azerbaiyán, Francia, Luxemburgo, el Pakistán, la Federación de Rusia, los Estados Unidos de América, Australia, el Reino Unido, el Togo, Rwanda, la República de Corea, Guatemala, Marruecos y el Presidente, en su calidad de representante de China. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وأذربيجان وأستراليا وباكستان وتوغو وجمهورية كوريا ورواندا وغواتيمالا وفرنسا ولكسمبرغ والمغرب والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، كما أدلى الرئيس ببيان، متكلما بصفته ممثل الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more