"de salsa" - Translation from Spanish to Arabic

    • صلصة
        
    • من الصلصة
        
    • الصلصا
        
    • السالسا
        
    • المرق
        
    • صلصلة
        
    • صلصه
        
    • سالسا
        
    • صوص
        
    • من الصلصه
        
    • صلصا
        
    • الصوص الحار
        
    • مرق اللحم
        
    No podía tolerar una botella de salsa o un salero en la mesa. Open Subtitles لا يمكنه أبداً وضع قنينة صلصة على المنضدة، أو حتّى مملحة
    Y se metió en la cocina de sopas de Campbell's, y elaboró 45 variedades de salsa de espagueti. TED ثم إستغرقه العمل داخل مطبخ شركة كامبل , وقام بصناعة 45 تركيبة مختلفة من صلصة الإسباجيتي.
    Tienes 40 clases de salsa picante y tres cabezas en el refrigerador. Open Subtitles لديك أربعين نوعا من الصلصة الحارة وثلاثة رؤوس في الثلاجة.
    Teníamos que crear algún tipo de salsa. TED وكان علينا خلق نوع من الصلصة.
    Sabes lo genial que hubiera sido si tan solo hubieras intentado tomar las clases de salsa conmigo o quedarte sentado durante la película aburrida? Open Subtitles أتعرف كم سيكون الأمر عظيما لو كنت كولت فقط في حصص الصلصا معي أو جلست معي خلال الفيلم الملل ؟
    Que se vuelve loco solo porque quieres tomar clases de salsa con ellos una noche a la semana. Open Subtitles يشعر بالغضب فقط لأنك ترغب بأخذ دروس رقص السالسا معه في ليلة واحدة من الاسبوع
    Solo cojan una gran cacerola llena de salsa y arrojenlá desde un helicoptero. Open Subtitles فقط اسكب بعض المرق القديم من على طائرة مروحية
    Tenía matices de salsa de tomate y pan de ajo. Open Subtitles في المطعم، لقد طغت رائحة صلصلة الطماطم وخبز الثوم
    Pausalandia es un lugar mágico con montañas de gambas y ríos de salsa de mantequilla. Open Subtitles ارض التوقف المؤقت مكان سحري مع .. ِ مع جبل ذرة الربيان و انهار صلصه الزبدة
    Un poco de salsa de barbacoa estaría bien. Pero no la chamusques, por favor. Open Subtitles القليل من صلصة الشواء سيكون لطيفا، ولكن لا تحرقها من فضلك
    Murió como cualquier otro pescado. Haré un poco de salsa de perejil. Open Subtitles ، لقد ماتت مثل أى سمكة . سأصنع القليل من صلصة البقدونس
    Tres centavos de salsa pueden ahorrar horas de trabajo. Open Subtitles صلصة بقيمة ثلاثة سنتات قد توفر لنا ساعات من العمل
    y un bote grande de salsa para barbacoa. Open Subtitles وصلصة شواء أحضري علبة كبيرة من صلصة الشواء
    ¿Y estas manchas de salsa de tomate? Open Subtitles هذه البرك من الصلصة على المكتب؟
    No, no , no, no-- Creo que significa que es el tipo de salsa que le gusta a los gángsters. Open Subtitles لا, لا, لا أظن أنها تعني نوع من الصلصة التي يحبها المجرمون
    Algo de salsa pegajosa de ciruela, extra pegajosa, Open Subtitles إضافة القليل من الصلصة والبرقوق , انه لزج
    Ahora, necesitaré que cuides a Libby este fin de semana porque llevaré a Jem a mis clases de salsa el sábado Open Subtitles الآن, أنا بحاجتك لأجالس ليبي في عطلة نهاية الأسبوع لأنني ءأخذ جيم لدرس الصلصا خاصتي يوم السبت.
    Y durante un período de 2 años trabajando en Madrid, bailando muchas noches hasta la mañana en clubes de salsa. TED وخلال رحلة عمل استمرت سنتين في مدريد، أرقص في كثير من الليالي في نوادي السالسا.
    Puedo poner un poco de salsa en la cazuela y unas chuletas. Open Subtitles هل أضع لكِ بعض المرق اللذيذ فيه ؟ أو بعض اللحم ؟
    "¿Cuándo estuve cerca de salsa de barbacoa?" Open Subtitles متى كنت بالقرب من صلصلة الشواء؟
    Cada cinco metros de fideo hay un cambio de salsa. Open Subtitles وكل عشرين قدم من النودلز هناك صلصه مختلفه
    Es el mejor club de salsa underground de New York. Open Subtitles انه أفضل نادي سالسا تحت الأرض في نيويورك
    Tú pasando 20 años recolectando todos estos paquetes de salsa que nunca vas a utilizar. Open Subtitles هى أنك تمضى 20 عاماً تجمع أكياس صوص الصويا هذه التى لن تستعملها أبداً هذا نجاح
    ¡Era mi última botella de salsa picante! Open Subtitles هذه كانت زجاجتي الاخيره من الصلصه الحارة
    Dios sabe, el mundo no necesita otro bailarín de salsa. Open Subtitles اللّه يعلم، أن العالم ليس بحاجة إلى راقص صلصا آخر
    Soy el primero en levantarse, y aparezco en botellas de salsa picante. Open Subtitles انا اول من يصحى الصباح , وتجد صوري على زجاجات الصوص الحار.
    No debería haber comido ese paquete de salsa en polvo que encontré en el patio. Open Subtitles ما كان يجب أن آكل مرق اللحم المجفف الذي وجدته مُلقى في مواقف السيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more