| ONU-Mujeres reconoce los ingresos procedentes de transacciones sin contraprestación cuando se recibe una confirmación por escrito del donante. | UN | وتسجل الهيئة الإيرادات المتأتية من المعاملات غير التبادلية عندما تتلقى تأكيداً خطياً من الجهة المانحة. |
| Por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
| Importe neto de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
| Total de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
| Ingresos de transacciones sin contraprestación | UN | الإيرادات المتأتية من معاملات غير تبادلية |
| La norma 23 (Ingresos de transacciones sin contraprestación) relaciona el reconocimiento de los ingresos con el reconocimiento de activos. | UN | يربط المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام (23) ( إيراد المعاملات التي لا تقوم على التبادل) إثبات الإيراد بإثبات الأصول. |
| Pagaderas de transacciones sin contraprestación | UN | المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية |
| Importe neto de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
| Pagaderas de transacciones sin contraprestación | UN | المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية |
| Importe neto de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
| Total de cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
| Pagaderas de transacciones sin contraprestación | UN | المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية |
| Anticipos de transacciones sin contraprestación | UN | المبالغ المقبوضة سلفا من المعاملات غير التبادلية |
| Las contribuciones se contabilizan de conformidad con la norma 23 de las IPSAS, Ingresos de transacciones sin contraprestación. | UN | يعترف بالمساهمات وفقا للمعيار المحاسبي الدولي رقم 23: الإيرادات من المعاملات غير التبادلية. |
| Cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación: cuotas | UN | المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية: الأنصبة المقررة |
| Cuentas por cobrar de transacciones sin contraprestación: contribuciones voluntarias | UN | المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية: التبرعات |
| Ingresos de transacciones sin contraprestación | UN | الإيرادات المتأتية من المعاملات غير التبادلية |
| Los ingresos procedentes de transacciones sin contraprestación incluyen también otras contribuciones y asignaciones por valor de 4,2 millones de dólares. | UN | 154 - تشمل الإيرادات المتأتية من المعاملات غير التبادلية أيضاً مساهمات ومخصصات أخرى بلغت 4.2 ملايين دولار. |
| Por cobrar de transacciones sin contraprestación | UN | المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
| Al cierre del ejercicio, el FNUDC no tenía cuentas por cobrar pendientes provenientes de transacciones sin contraprestación. | UN | وفي نهاية السنة، لم يكن لدى الصندوق أي حسابات مستحقة القبض غير مسددة من معاملات غير تبادلية. |
| Las cuentas por cobrar provenientes de transacciones sin contraprestación comprenden las contribuciones por recibir y representan los ingresos no recaudados prometidos al FNUDC por los donantes. | UN | وتتألف الحسابات المستحقة القبض المتأتية من معاملات غير تبادلية من مساهمات مستحقة القبض وتمثل الإيرادات غير المحصلة التي تعهدت بها الجهات المانحة للصندوق. |
| La norma 23 (Ingresos de transacciones sin contraprestación) relaciona el reconocimiento de los ingresos con el reconocimiento de activos. | UN | يربط المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام (23) ( إيراد المعاملات التي لا تقوم على التبادل) إثبات الإيراد بإثبات الأصول. |