| Proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura | UN | مشروع فصول دليل تشريعي بشأن مشاريع البنية |
| Proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de | UN | مشاريع فصول دليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية |
| Proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre los proyectos | UN | مشاريع فصول دليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية |
| Preparación de una guía legislativa sobre operaciones garantizadas | UN | اعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
| Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas | UN | إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
| Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas | UN | إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
| Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas | UN | إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
| Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas | UN | إعداد مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
| Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas | UN | إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
| Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas | UN | إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
| Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas | UN | إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
| Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas | UN | إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
| Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas | UN | إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
| Asimismo, es muy importante que prosiga la labor de preparación de una guía legislativa sobre proyectos CET. | UN | ٥٩ - واستطرد قائلا إن من المهم جدا مواصلة اﻷعمال المتعلقة بإعداد دليل تشريعي بشأن مشاريع البناء والتشغيل والنقل. |
| Proyecto de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de | UN | مشاريع فصول دليل تشريعي بشأن مشاريع |
| Proyectos de capítulos de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada | UN | مشاريع فصول دليل تشريعي بشأن مشاريع |
| Proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos | UN | مشروع فصول من دليل تشريعي بشأن مشاريع |
| En el período de sesiones que se examina, la CNUDMI se concentró en diversos capítulos de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada. | UN | ٤٢ - وخلال دورة عام ١٩٩٨، انكبت اﻷونسيترال على عدة فصول من دليل تشريعي بشأن مشاريع الهياكل اﻷساسية الممولة من القطاع الخاص. |
| 3. Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas. | UN | 3- اعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة. |
| III. Preparación de una guía legislativa sobre operaciones garantizadas | UN | ثالثا- إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
| El orador toma nota con satisfacción del comienzo de las deliberaciones para la preparación de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada. | UN | ٤٦ - وأشار بارتياح إلى افتتاح المداولات بشأن وضع دليل تشريعي عن مشاريع الهياكل اﻷساسية الممولة من القطاع الخاص. |
| Proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada | UN | مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص |