| También visitó la Universidad de Ciudad del Cabo, donde mantuvo una reunión con el Decano de la Facultad de Derecho. | UN | ونظمت أيضا زيارة الى جامعة كيب تاون حيث عقد الفريق اجتماعا مع عميد كلية الحقوق. |
| Sr. Leong Chhay, Decano de la Facultad de Derecho y Economía de la Universidad de Phnom Penh | UN | السيد ليونغ شهاي، عميد كلية القانون والاقتصاد، جامعة بنوم بنه |
| Sr. Sameer A. Abu-Eisheh, Decano de la Facultad de Ingeniería de la Universidad Al-Najah de Naplusa | UN | أبو عيشة، عميد كلية الهندسة، في جامعة النجاح بنابلس؛ |
| Decano de Economía, Universidad de St. Louis, Dakar; Presidente, Centro de Economía Aplicada; miembro de la red del World Institute for Development Economics Research (WIDER). | UN | مختار ضيوف: عميد كلية الاقتصاد، جامعة سان لويس، داكار؛ رئيس مركز الاقتصاد التطبيقي؛ عضو في المعهد الدولي لشبكة بحوث اقتصاديات التنمية. |
| Sr. Sameer A. Abu-Eisheh, Decano de la Facultad de Ingeniería de la Universidad Al-Najah de Naplusa | UN | أبو عيشة، عميد كلية الهندسة، في جامعة النجاح بنابلس؛ |
| También visitó las prisiones de Nsinda y Gitarama y la Universidad de Butare, donde se entrevistó con el Decano de la Facultad de Derecho. | UN | كما زار أيضاً سجني نسيندا وغيتاراما، وجامعة بوتاريه حيث اجتمع مع عميد كلية الحقوق. |
| También visitó las prisiones de Nsinda y Gitarama y la Universidad de Butare, donde se entrevistó con el Decano de la Facultad de Derecho. | UN | كما زار أيضاً سجني نسيندا وغيتاراما، وجامعة بوتاريه حيث اجتمع مع عميد كلية الحقوق. |
| Sr. Rajko Kuzmanovic - Decano de la Facultad de Derecho y juez del Tribunal Constitucional | UN | السيد رايكو كوزمانوفيتش عميد كلية الحقوق وقاضي المحكمة الدستورية |
| Decano de la Facultad de Derecho de Rabat, de 1975 a 1979. | UN | عميد كلية الحقوق في الرباط من ١٩٧٥ إلى ١٩٧٩. |
| Decano de la Facultad de Ciencias Jurídicas y Políticas de la Universidad de Yaundé II. | UN | عميد كلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة ياوندي الثانية. |
| Decano de la Facultad de Humanidades de la Universidad Rafael Landívar de 1996 a 1998 | UN | عميد كلية العلوم الإنسانية، جامعة رافايل لانديفار من 1996 إلى 1998 |
| Decano de la División de Ciencias Económicas y Sociales, Universidad del Valle: 19691970. | UN | عميد دائرة الاقتصاد وعلم الاجتماع، جامعة ديل فالي، 1970 |
| Profesor Awad Abdalla, Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad de Jartum | UN | الأستاذ عوض عبد الله، عميد كلية الحقوق، جامعة الخرطوم |
| Decano de la Facultad de Ciencias Jurídicas y Políticas de la Universidad de Yaundé. | UN | عميد كلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة ياوندي الثانية. |
| Asesores: Sr. Dr. Mikhail Wehbe, Embajador, Representante Permanente; Sr. Abboud Sarraj, Decano de la Facultad de Derecho, Universidad de Damasco, Siria; Sr. Mohamed Haj Ibrahim, agregado; Sra. Rania Haj Ali, agregada. | UN | المستشارون السيد ميخائيل وهبة، السفير، الممثل الدائم السيد عبود سراج، عميد كلية الحقوق في جامعة دمشق السيد محمد حاج إبراهيم، ملحق السيدة رانيا حاج علي، ملحق |
| Michael Rothschild, Decano de la Escuela Woodrow Wilson de Asuntos Públicos e Internacionales, pidió que me sumara a la reunión en mi calidad de Director Fundador del nuevo Programa de Derecho y Asuntos Públicos de Princeton. | UN | وقد طلب إليّ ميكائيل روث تشايلد، عميد كلية وودرو ويلسون للشؤون العامة والدولية أن أشارك في الاجتماع بصفتي المدير المؤسس لبرنامج جديد في جامعة برينستون هو برنامج القانون والشؤون العامة. |
| Decano de la Escuela de Estudios Internacionales para Graduados, Universidad de Denver | UN | عميد كلية الدراسات الدولية العليا، جامعة دنفر |
| El Decano de la Facultad de Derecho y el profesor de derechos humanos realizaron una visita de estudio a cinco universidades que imparten enseñanza sobre derechos humanos en Tailandia. | UN | وقام كل من عميد كلية القانون وأستاذ حقوق الإنسان بزيارة دراسية لخمس جامعات في تايلند تدرس فيها حقوق الإنسان. |
| Igualmente, el grupo se entrevistó --por separado-- con el Decano de la Facultad de Educación y con el Vicedecano de la Facultad de Ciencias, a los que formuló las mismas preguntas. | UN | كما قابلت عميد كلية التربية ومعاون عميد كلية العلوم كل على انفراد ووجهت إليهما الأسئلة نفسها. |
| Continuaría siguiendo de cerca la labor del PNUD desde su nuevo cargo de Decano de la Escuela de Silvicultura y Ciencias Ambientales de la Universidad de Yale. | UN | وإنه سيواصل متابعة أعمال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من موقعه الجديد كعميد لكلية الحراجة وعلوم البيئة في جامعة ييل. |
| Señor Kramer, la Decano de mi pasantía en la línea dos. | Open Subtitles | سيد كرايمر، عميدة برنامجي التدريبي على الخط الثاني. |
| 1941-1945 Profesor de derecho internacional y Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Wuhan. | UN | ١٩٤١ - ١٩٤٥ استاذ القانون الدولي وعميد كلية القانون، جامعة ووهان الوطنية. |
| b) ejecutar programas para las personas más dotadas y creativas en cooperación con la Oficina del Decano de Asuntos Estudiantiles de la Universidad, así como con el Ministerio de Educación y la Dirección Pública de Educación Práctica; | UN | )ب( تنفيذ برامج للمتفوقين والمبدعين بالتعاون مع عمادة شؤون الطلبة بالجامعة ووزارة التربية والهيئة العامة للتعليم التطبيقي؛ |
| También se reunió con el Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad de Phnom Penh y pronunció una conferencia para los estudiantes. | UN | كما اجتمع بعميد كلية الحقوق وألقى محاضرة على الطلاب في جامعة بنوم بنه. |