dejé todo como lo encontré. | Open Subtitles | تركت كل شيء كما وجدته لقد تركت الآلة لوحدها |
Pero, ansioso de no ser descalificado por molestar al perro, dejé todo en muy normal | Open Subtitles | 'ولكن , حرصا منها على عدم يكون غير مؤهل لاغضاب الكلب , 'تركت كل شيء عادي جدا في'. |
Desde el día en que naciste, lo dejé todo para cuidar de ti. | Open Subtitles | من اليوم الذي ولدت فيه ، وقد تركت كل شيء كي أراقبك |
dejé todo lo que tenía para poder enseñarle a Aang a manejar la tierra. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل شيء لكي أُعلم آنـج تسخير الأرض |
Cuando me casé con Steve y vine a este país, dejé todo eso atrás.. | Open Subtitles | عندما تزوّجت ستيف وجئت إلى هذه البلاد، تركت كلّ الذي وراء. |
dejé todo exactamente como estaba. | Open Subtitles | محاطاً بأشيائها وقد تركتُ كلَّ شيءٍ في مكانه |
¿Lo dejé todo? | Open Subtitles | أوقفت كلّ شئ ؟ |
dejé todo para llevarte en auto ese día. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيئ لأكون سائقك في ذلك اليوم |
dejé todo pendiente en Ankara para venir aquí, usted lo sabe. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء في أنقرة وأتيت إلى هنا من أجلك. |
dejé todo. No tengo mis cosas. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء ليس معي أي شيء من أشيائي |
dejé todo. No tengo mis cosas. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء ليس معي أي شيء من أشيائي |
¿Sabes que dejé todo para venir a verte este fin de semana? | Open Subtitles | تدرك أنني تركت كل شيء فقط لرؤيتك في نهاية هذا الأسبوع |
Se lo dejé todo a la Academia Francesa. | Open Subtitles | بأن تركت كل شيء للأكاديمية الفرنسية |
Que idiota. Lo dejé todo en el coche. | Open Subtitles | يا له من أحمق تركت كل شيء في السيارة |
dejé todo atrás cuando me fui de Korea. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء خلفي عندما غادرت كوريا |
Me dejé todo en el campo. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء على ارض الملعب |
Lo hice. dejé todo para venir aquí. | Open Subtitles | لقد فعلت تركت كل شيء لآتي هنا |
Lo hice. dejé todo para venir aquí. | Open Subtitles | لقد فعلت تركت كل شيء لآتي هنا |
Hice esto por ti. dejé todo por ti. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك من أجلك تخليت عن كل شيء من أجلك |
Lo dejé todo para estar al lado de su cama. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل شيء لكي أكون بجانبها |
Me refiero a que lo dejé todo cuando nos casamos. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل شيء منذ تزوجنا |
En caso de que se lo pregunte, se lo dejé todo a mi hermana. | Open Subtitles | في حال ما كنتِ تتساءلين لقد تركت كلّ شيئ لشقيقتي |
dejé todo exactamente como estaba. | Open Subtitles | محاطاً بأشيائها وقد تركتُ كلَّ شيءٍ في مكانه |
"¿Lo dejé todo?" | Open Subtitles | أوقفت كلّ شئ ؟ |