"del commonwealth para la cooperación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكمنولث للتعاون
        
    • الكومنولث للتعاون
        
    1988 Asesor jurídico del Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica, prestó servicios al Gobierno de Saint Kitts y Nevis en la delimitación de sus límites marítimos con Antigua y Barbuda. UN ١٩٨٨ خبير استشاري قانوني لصندوق دول الكمنولث للتعاون التقني لحكومة سانت كيتس ونيفيس فيما يتعلق بتعيين حدودها البحرية مع أنتيغوا وبربودا
    1988 Asesor jurídico del Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica; prestó servicios al Gobierno de Saint Kitts y Nevis en la delimitación de sus límites marítimos con Antigua y Barbuda. UN ١٩٨٨ خبير استشاري قانوني لصندوق الكمنولث للتعاون التقني موفد إلى حكومة سانت كيتس ونيفيس عند رسم حدودها البحرية مع أنتيغوا وبربودا.
    Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica Consultor jurídico en las negociaciones sobre la constitución de Namibia como Estado independiente UN صندوق الكمنولث للتعاون التقني، مستشار قانوني - مفاوضات دستور استقلال ناميبيا
    Estamos agradecidos al Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica por su asistencia técnica en este sentido. UN وإننا لممتنون لصندوق الكومنولث للتعاون التقني لما قدمه لنا من مساعدة تقنية في هذا الشأن.
    Contratado por el Fondo del Commonwealth para la Cooperación técnica como experto en topografía e hidrografía para el Gobierno de Santa Lucía UN متعاقد مع صندوق الكومنولث للتعاون التقني بصفة خبير في مسح الأراضي والهيدروغرافيا لدى حكومة سانت لوسيا
    1990-1992: Comisionado por el Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica en la revisión del derecho de la legislación subsidiaria de Belice. UN ١٩٩٠-١٩٩٢: مفوض صندوق الكومنولث للتعاون التقني لتنقيح التشريعات الفرعية في بليز.
    Por ejemplo, la gestión de los desechos tóxicos y peligrosos está siendo fomentada en los pequeños países insulares en desarrollo del Commonwealth mediante el Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica, que promueve el aprovechamiento de los recursos humanos y el fomento de la capacidad. UN فعلى سبيل المثال، يجري في البلدان الجزرية الصغيرة النامية التابعة للكمنولث تعزيز إدارة النفايات السامة والخطرة، عن طريق صندوق الكمنولث للتعاون التقني، الذي يساعد على تنمية الموارد البشرية وبناء الطاقات.
    Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica UN صندوق الكمنولث للتعاون التقني
    Curso práctico sobre la redacción de informes de derecho, patrocinado por el Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica, celebrado en el Hotel Bellevue, Belice, del 6 al 13 de agosto de 1989. UN حلقة عمل عن تقديم التقارير القانونية، رعاها صندوق الكمنولث للتعاون التقني وعقدت في فندق بيلغو، بليز، ٦-١٣ آب/أغسطس ١٩٨٩.
    Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica: Consultor en materia de Tratados de los Gobiernos de Nauru (1979) y Kiribati (1981). UN الخ صندوق الكمنولث للتعاون التقني: خبير استشاري في المعاهدات لحكومتي ناورو )١٩٧٩( وكريباتي )١٩٨١(.
    En 1998 se publicaron los resultados de una encuesta sobre la violencia en el hogar realizada en 1997 por una Consultoría del Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica. UN ٨ - نشرت في عام ١٩٩٨ نتائج الدراسة الاستقصائية عن العنف العائلي التي أجراها في عام ١٩٩٧ خبير استشاري لصندوق الكمنولث للتعاون التقني.
    Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica UN صندوق الكمنولث للتعاون التقني
    Los Jefes de Gobierno reconocieron el importante papel que desempeñaba el Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica con su apoyo al desarrollo social y económico de los países miembros en las esferas prioritarias definidas en la Declaración del Commonwealth formulada en Harare. UN ٤٢ - اعترف رؤساء الحكومات بالدور الهام الذي يؤديه صندوق الكمنولث للتعاون التقني في دعم التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلدان اﻷعضاء، في المجالات ذات اﻷولوية المحددة في إعلان الكمنولث الصادر في هراري.
    i) Fortalecer la capacidad de la secretaría para emprender actividades de desarrollo mediante el apoyo a sus distintos fondos y, especialmente, restableciendo los recursos del Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica a su nivel de 1991-1992 en valores reales; y facilitar recursos suficientes a la Organización del Commonwealth para la educación y a la Fundación del Commonwealth; UN ' ١ ' تعزيز قــدرة اﻷمانة العامة على القيام باﻷعمال اﻹنمائية من خلال دعم صناديقها المختلفة، ولا سيما باستعادة موارد صندوق الكمنولث للتعاون التقني إلى المستوى الذي كانت عليه في سنة ١٩٩١/٢٩٩١ باﻷرقـام الحقيقيـة؛ وتوفيـر المـوارد الكافيـة لرابطـة كمنولث التعلم ولمؤسسة الكمنولث؛
    1992-1993: Comisionado por el Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica en la revisión del derecho subsidiario de Granada. UN ١٩٩٢-١٩٩٣: مفوض صندوق الكومنولث للتعاون التقني لتنقيح التشريعات الفرعية في غرينادا.
    Otros programas, como el Centro de Fomento Industrial, patrocinado conjuntamente por los Estados de Africa, el Caribe y el Pacífico y la Comunidad Europea, y el Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica ayudan a seleccionar y preparar proyectos y a establecer contactos con inversionistas. UN وتساعد بعض البرامج اﻷخرى، مثل مركز تنمية الصناعة الذي تديره معا بلدان افريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والجماعة اﻷوروبية، وصندوق الكومنولث للتعاون التقني، في تحديد المشاريع وإعدادها والاتصال بالمستثمرين.
    Se ha recibido ayuda multilateral de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), el Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) y la Unión Europea (UE). UN وترد المساعدات المتعددة الأطراف من الجهات التالية: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وصندوق الكومنولث للتعاون التقني، ومرفق البيئة العالمية، والاتحاد الأوروبي.
    Octubre de 1996 Contratado por el Gobierno de Santa Lucía con cargo al a octubre de 1999 Fondo del Commonwealth para la Cooperación técnica, UN تشرين الأول/أكتوبر 1996 - تشرين الأول/أكتوبر 1999 متعاقد مع حكومة سانت لوسيا للعمل مع صندوق الكومنولث للتعاون التقني بصفته خبيرا في مسح الأراضي والهيدروغرافيا
    :: Certificado en redacción de leyes, Universidad de Colombo (Sri Lanka) en conjunción con el Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica (1983) UN :: شهادة في صياغة القوانين، جامعة كولومبو، سري لانكا، بالاشتراك مع صندوق الكومنولث للتعاون التقني (1983)
    Experto contratado por el Fondo del Commonwealth para la Cooperación técnica para el Gobierno de Santa Lucía (octubre de 1996 a octubre de 1999). UN خبير متعاقد مع صندوق الكومنولث للتعاون التقني، لدى حكومة سانت لوسيا (تشرين الأول/أكتوبر 1996 - تشرين الأول/أكتوبر 1999)
    Otros programas, como el Centro de Fomento Industrial, de los Estados de Africa, el Caribe y el Pacífico/CEE y el Fondo del Commonwealth para la Cooperación Técnica, ayudan a la determinación y presentación de proyectos y a establecer contactos con inversionistas extranjeros. UN وتساعد البرامج اﻷخرى مثل مركز البلدان الافريقية والكاريبية وبلدان المحيط الهادئ/ومركــز الاتحاد الاقتصادي اﻷوروبي لتنمية الصناعة، وصنــدوق الكومنولث للتعاون التقني، في تحديد المشاريع وإجــراء الاتصالات مع المستثمرين فيما وراء البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more