"del consejo de la isla" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلس الجزيرة
        
    Ya hace muchos años que las mujeres forman parte del Consejo de la Isla y actualmente una es agente de la policía insular. UN وعملت النساء لسنوات كثيرة كعضوات في مجلس الجزيرة. وتتولى امرأة حالياً وظيفة ضابط شرطة الجزيرة.
    Las funciones formales del Comité Interno consisten en cumplir las órdenes del Consejo de la Isla y desempeñar las funciones que éste indique; en la práctica su principal función consiste en organizar y ejecutar el programa de trabajo. UN والمهام الرسمية للجنة الداخلية هي تنفيذ أوامر مجلس الجزيرة والاضطلاع بما يأمرها بها المجلس من واجبات: ومهمتها الرئيسية هي عمليا تنظيم وتنفيذ برنامج العمل.
    Las funciones oficiales del Comité Interno son ejecutar las órdenes del Consejo de la Isla y llevar a cabo las tareas que el Consejo ordene; en la práctica, su función principal consiste en organizar y ejecutar el programa de trabajo. UN ٩ - والمهام الرسمية للجنة الداخلية هي تنفيذ أوامر مجلس الجزيرة والاضطلاع بما قد يحدده المجلس من واجبات؛ وفي واقع الممارسة، فإن المهمة الرئيسية للجنة هي تنظيم وتنفيذ برنامج العمل.
    Las funciones oficiales del Comité Interno son ejecutar las órdenes del Consejo de la Isla y llevar a cabo las tareas que el Consejo ordene; en la práctica, su función principal consiste en organizar y ejecutar el programa de trabajo. UN ٩ - والمهام الرسمية للجنة الداخلية هي تنفيذ أوامر مجلس الجزيرة والاضطلاع بما قد يحدده المجلس من واجبات؛ وفي واقع الممارسة، فإن المهمة الرئيسية للجنة هي تنظيم وتنفيذ برنامج العمل.
    8. El Juez de Paz de la Isla es el Presidente del Consejo de la Isla. UN 8- وقاضي الجزيرة هو رئيس مجلس الجزيرة.
    El Magistrado de la Isla es el Presidente del Consejo de la Isla, que es también el principal funcionario ejecutivo de Pitcairn, y preside el Tribunal de la Isla (véanse los párrafos 12 a 19 infra). UN ٨ - وحاكم صلح الجزيرة هو رئيس مجلس الجزيرة. وهو أيضا رئيس المكتب التنفيذي لبيتكيرن ويرأس محكمة الجزيرة )انظر الفقرات ٢١ - ٩١ أدناه(.
    El Comité está integrado por el Presidente y las demás personas (que no sean miembros del Consejo de la Isla ni funcionarios públicos) que el Consejo designe, previa aprobación del Gobernador. UN وتتألف اللجنة من الرئيس ومن أي أشخاص آخرين )ليسوا أعضاء في مجلس الجزيرة أو موظفين عموميين( يعينهم المجلس بموافقة الحاكم.
    El Magistrado de la Isla es el Presidente del Consejo de la Isla, es también el principal funcionario ejecutivo de Pitcairn, y preside el Tribunal de la Isla (véanse los párrafos 12 a 22 infra). UN ٨ - وحاكم صلح الجزيرة هو رئيس مجلس الجزيرة. وهو أيضا الموظف التنفيذي اﻷعلى فــي بيتكيرن ويرأس محكمة الجزيرة )انظر الفقرات ٢١ - ٢٢ أدناه(.
    El Comité está integrado por el Presidente y las demás personas (que no sean miembros del Consejo de la Isla ni funcionarios públicos) que el Consejo designe, previa aprobación del Gobernador. UN وتتألف اللجنة من الرئيس ومن أي أشخاص آخرين )ليسوا أعضاء في مجلس الجزيرة أو موظفين عموميين( يعينهم المجلس بموافقة الحاكم.
    El Magistrado de la Isla es el Presidente del Consejo de la Isla, es también el principal funcionario ejecutivo de Pitcairn, y preside el Tribunal de la Isla (véanse los párrafos 12 a 19 infra). UN ٨ - وحاكم صلح الجزيرة هو رئيس مجلس الجزيرة. وهو أيضا الموظف التنفيذي اﻷعلى فــي بيتكيرن ويرأس محكمة الجزيرة )انظر الفقرات ٢١ - ١٩ أدناه(.
    Está formado por el Presidente y otras personas, no integrantes del Consejo de la Isla ni funcionarios públicos, que designa el Consejo con la aprobación del Gobernador. UN وتشمل اللجنة الداخلية الرئيس وأي عضو آخر يعينه المجلس، بموافقة المحافظ (من غير أعضاء مجلس الجزيرة أو الموظفين العموميين).
    El Administrador recibe asesoramiento del Consejo de la Isla, encabezado por un Jefe e integrado por ocho miembros electos (una mujer como mínimo) y tres miembros designados. UN ويتلقى المسؤول الإداري المشورة من مجلس الجزيرة الذي يرأسه زعيم سكان الجزيرة ويضم ثمانية أعضاء منتخبين (بينهم امرأة واحدة على الأقل) وثلاثة أعضاء معينين.
    El Administrador recibe asesoramiento del Consejo de la Isla, encabezado por un Jefe e integrado por ocho miembros electos (una mujer como mínimo) y tres miembros designados. UN ويتلقى المسؤول الإداري المشورة من مجلس الجزيرة الذي يرأسه زعيم سكان الجزيرة ويضم ثمانية أعضاء منتخبين (بينهم امرأة واحدة على الأقل) وثلاثة أعضاء معينين.
    Los habitantes de Pitcairn administran sus asuntos internos por intermedio del Consejo de la Isla, el cual fue establecido en virtud de la Ordenanza del gobierno local, que le confiere la responsabilidad de hacer cumplir las leyes de Pitcairn y lo faculta para dictar disposiciones reglamentarias para la buena administración de Pitcairn, el mantenimiento de la paz, el orden y la seguridad pública y el progreso social y económico de los isleños. UN ٦ - ويدير سكان جزيرة بيتكيرن شؤونهم الداخلية من خلال مجلس الجزيرة. وقد أنشئ هذا المجلس بموجب المرسوم الحكومي المحلي الذي ينيط به واجب اتخاذ الترتيبات ﻹنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار اﻷنظمة اللازمة ﻹدارة بيتكيرن على الوجه السليم، وحفظ اﻷمن والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    Los habitantes de Pitcairn administran sus asuntos internos por intermedio del Consejo de la Isla, el cual fue establecido en virtud de la Ordenanza del gobierno local, que le confiere la responsabilidad de hacer cumplir las leyes de Pitcairn y lo faculta para dictar disposiciones reglamentarias para la buena administración de Pitcairn, el mantenimiento de la paz, el orden y la seguridad pública y el progreso social y económico de los isleños. UN ٦ - ويدير سكان جزيرة بيتكيرن شؤونهم الداخلية من خلال مجلس الجزيرة. وقد أنشئ هذا المجلس بموجب المرسوم الحكومي المحلي الذي ينيط به واجب اتخاذ الترتيبات ﻹنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار اﻷنظمة اللازمة ﻹدارة بيتكيرن على الوجه السليم، وحفظ اﻷمن والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    Los habitantes de Pitcairn administran sus asuntos internos por intermedio del Consejo de la Isla, el cual fue establecido en virtud de la Ordenanza del gobierno local, que le confiere la responsabilidad de hacer cumplir las leyes de Pitcairn y lo faculta para dictar disposiciones reglamentarias para la buena administración de Pitcairn, el mantenimiento de la paz, el orden y la seguridad pública y el progreso social y económico de los isleños. UN ٦ - ويدير سكان جزيرة بيتكيرن شؤونهم الداخلية من خلال مجلس الجزيرة. وقد أنشئ هذا المجلس بموجب المرسوم الحكومي المحلي الذي ينيط به واجب اتخاذ الترتيبات ﻹنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار اﻷنظمة اللازمة ﻹدارة بيتكيرن على الوجه السليم، وحفظ اﻷمن والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    Los habitantes de Pitcairn administran sus asuntos internos por intermedio del Consejo de la Isla, el cual fue establecido en virtud de la Ordenanza del gobierno local, que le confiere la responsabilidad de hacer cumplir las leyes de Pitcairn y lo faculta para dictar disposiciones reglamentarias para la buena administración de Pitcairn, el mantenimiento de la paz, el orden y la seguridad pública y el progreso social y económico de los isleños. UN 6 - ويدير سكان جزيرة بيتكيرن شؤونهم الداخلية من خلال مجلس الجزيرة. وقد أنشئ هذا المجلس بموجب المرسوم الحكومي المحلي الذي ينيط به واجب اتخاذ الترتيبات لإنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار الأنظمة اللازمة لإدارة بيتكيرن على الوجه السليم، وحفظ السلامة والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    230. Las disposiciones de este artículo en la medida en que son de aplicación a las circunstancias de Pitcairn se hacen efectivas a mediante la Ordenanza de prestaciones sociales, en la que, en el ejercicio de la potestad del Consejo de la Isla y con cargo al erario público se prevé el pago de las pensiones, prestaciones de viudedad y prestaciones por hijos, cuya cuantía se fijará conforme a los baremos que fije el Gobernador cada cierto tiempo. UN 230- تنفذ أحكام هذه المادة، في الحدود التي تنطبق فيها على ظروف بيتكيرن، بموجب المرسوم الخاص باستحقاقات الرعايـة الاجتماعيـة. وينص هذا المرسـوم علـى دفع معاشـات تقاعدية واستحقاقات للأرملة واستحقاقات للأطفال من الإيرادات العامة بناء على إذن من مجلس الجزيرة. وتدفع هذه الاستحقاقات بالمعدلات التي يحددها الحاكم من وقت إلى آخر.
    Los habitantes de Pitcairn gestionan sus asuntos internos por intermedio del Consejo de la Isla, el cual fue establecido en virtud de la Ordenanza del gobierno local, que le confiere la responsabilidad de hacer cumplir las leyes de Pitcairn y lo faculta para dictar disposiciones reglamentarias para la buena administración de Pitcairn, el mantenimiento de la paz, el orden y la seguridad pública y el progreso social y económico de los isleños. UN 6 - ويدير سكان جزيرة بيتكيرن شؤونهم الداخلية من خلال مجلس الجزيرة. وقد أنشئ هذا المجلس بموجب المرسوم الحكومي المحلي الذي ينيط به واجب اتخاذ الترتيبات اللازمة لإنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار الأنظمة اللازمة لإدارة بيتكيرن على الوجه السليم، وحفظ السلام والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.
    6. Los habitantes de Pitcairn gestionan sus asuntos internos por intermedio del Consejo de la Isla, el cual fue establecido en virtud de la Ordenanza del gobierno local, que le confiere la responsabilidad de hacer cumplir las leyes de Pitcairn y lo faculta para dictar disposiciones reglamentarias para la buena administración de Pitcairn, el mantenimiento de la paz, el orden y la seguridad pública y el progreso social y económico de los isleños. UN 6 - ويدير سكان جزيرة بيتكيرن شؤونهم الداخلية من خلال مجلس الجزيرة. وقد أنشئ هذا المجلس بموجب المرسوم الحكومي المحلي الذي ينيط به واجب اتخاذ الترتيبات اللازمة لإنفاذ قوانين بيتكيرن ويخوله سلطة إصدار الأنظمة اللازمة لإدارة بيتكيرن على الوجه السليم، وحفظ السلام والنظام والسلامة العامة وتحقيق التقدم الاجتماعي والاقتصادي لسكان الجزيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more