| Estudio sobre opciones para el control del mercurio en el plano mundial | UN | دراسة بشأن خيارات من أجل الرقابة العالمية على الزئبق |
| B. Debate general del estudio preparado por la secretaría sobre las opciones para el control del mercurio en el plano mundial | UN | باء- مناقشة عامة للدراسة التي أعدتها الأمانة بشأن الخيارات المتاحة من أجل الرقابة العالمية على الزئبق |
| B. Debate general del estudio preparado por la secretaría sobre las opciones para el control del mercurio en el plano mundial | UN | باء - مناقشة عامة للدراسة التي أعدتها الأمانة بشأن الخيارات المتاحة من أجل الرقابة العالمية على الزئبق |
| Los actuales recursos financieros para la gestión de los productos químicos no alcanzarán para abordar con eficacia la cuestión del mercurio en el plano mundial. | UN | وأن الموارد المالية المتوفرة حالياً لإدارة المواد الكيميائية لا تساعد في التصدي بشكل فعَّال لحل مسألة الزئبق على نطاق العالم. |
| Varios oradores propusieron añadir medidas de respuesta adicionales en una versión revisada del cuadro 4.3 de la parte 4 del estudio sobre opciones para el control del mercurio en el plano mundial. | UN | 60 - اقترح عدد من المتحدثين إضافة تدابير مواجهة إضافية إلى الصيغة المعدلة من الجدول 4-3 بالجزء 4 من الدراسة الخاصة بالخيارات المتاحة للمراقبة العالمية للزئبق. |
| Varios oradores propusieron que se incluyeran más medidas de respuesta en una versión revisada del cuadro 4.5, en la parte 4 del estudio sobre opciones para el control del mercurio en el plano mundial. | UN | واقترح عدد من المتكلمين تدابير استجابة إضافية لكي تدرج في صيغة منقحة من الجدول 4 - 5 في الجزء 4 من الدراسة المتعلقة بخيارات الرقابة العالمية على الزئبق. |
| Algunos oradores propusieron adiciones a la lista de medidas de respuesta que figuraba en el cuadro 4.7 del estudio sobre opciones para el control del mercurio en el plano mundial (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/2). | UN | 80 - واقترح عدد من المتكلّمين إدراج إضافات على قائمة تدابير الاستجابة، التي ترد في الجدول 4-7 من الدراسة بشأن خيارات الرقابة العالمية على الزئبق (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/2). |
| Varios oradores propusieron que se incluyeran más medidas de respuesta en una versión revisada del cuadro 4.5, en la parte 4 del estudio sobre opciones para el control del mercurio en el plano mundial. | UN | واقترح عدد من المتكلمين تدابير استجابة إضافية لكي تدرج في صيغة منقحة من الجدول 4 - 5 في الجزء 4 من الدراسة المتعلقة بخيارات الرقابة العالمية على الزئبق. |
| Algunos oradores propusieron adiciones a la lista de medidas de respuesta que figuraba en el cuadro 4.7 del estudio sobre opciones para el control del mercurio en el plano mundial (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/2). | UN | 80 - واقترح عدد من المتكلّمين إدراج إضافات على قائمة تدابير الاستجابة، التي ترد في الجدول 4-7 من الدراسة بشأن خيارات الرقابة العالمية على الزئبق (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/2). |
| Tras el debate, el Grupo de Trabajo acordó que un grupo de Partes interesadas se reuniera oficiosamente para tratar de examinar posibles revisiones o adiciones en el cuadro 4.4 del estudio sobre opciones para el control del mercurio en el plano mundial (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/2). | UN | 65 - وبعد هذه المناقشة، اتفق الفريق العامل على أن تلتقي الأطراف التي يهمها الأمر في اجتماع غير رسمي لمحاولة مناقشة التنقيحات أو الإضافات الممكنة للجدول 4 - 4 في دراسة الخيارات للرقابة العالمية على الزئبق (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/2). |
| En el anexo I del presente informe se reproduce una versión revisada de la lista de medidas de respuesta que figuraba en el cuadro 4.5 del estudio sobre las opciones para el control del mercurio en el plano mundial (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/2). | UN | 70 - وترد في المرفق [ ] لهذا التقرير، صيغة منقحة لقائمة تدابير الاستجابة الواردة في الجدول 4 - 5 من دراسة الخيارات المتعلقة بالرقابة العالمية على الزئبق (UNEP (DTIE)/Hg/WG.1/2). |
| Varios oradores propusieron nuevas medidas para añadirse a la lista de medidas de respuesta que figuraban en el cuadro 4.6 del estudio sobre opciones para el control del mercurio en el plano mundial (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/2). | UN | 76 - واقترح عدد من المتكلمين إضافات لقائمة تدابير الاستجابة الواردة في الجدول 4-6 من دراسة الخيارات المتعلقة بالرقابة العالمية على الزئبق (UNEP (DTIE)/Hg/WG.1/2). |
| Sirvieron de base a las deliberaciones sobre estas cuestiones un estudio sobre opciones para el control del mercurio en el plano mundial preparado por la secretaría del PNUMA (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/2) y las prioridades establecidas en el párrafo 19 de la decisión 24/3 IV a modo de orientación. | UN | وتم الاسترشاد في مناقشة هذه المسائل بدراسة أعدتها أمانة اليونيب عن خيارات الرقابة العالمية على الزئبق (الوثيقة: UNEP/(DTIE)Hg/OEWG.1/2) وبالأولويات المحدَّدة في الفقرة 19 من المقرر 24/3 رابعاً. |
| Tras el debate, el Grupo de Trabajo acordó que un grupo de Partes interesadas se reuniera oficiosamente para tratar de examinar posibles revisiones o adiciones en el cuadro 4.4 del estudio sobre opciones para el control del mercurio en el plano mundial (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/2). | UN | 65 - وبعد هذه المناقشة، اتفق الفريق العامل على أن تلتقي الأطراف التي يهمها الأمر في اجتماع غير رسمي لمحاولة مناقشة التنقيحات أو الإضافات الممكنة للجدول 4 - 4 في دراسة الخيارات للرقابة العالمية على الزئبق (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/2). |
| En el anexo I del presente informe se reproduce una versión revisada de la lista de medidas de respuesta que figuraba en el cuadro 4.5 del estudio sobre las opciones para el control del mercurio en el plano mundial (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/2). | UN | 70 - وترد في المرفق [ ] لهذا التقرير، صيغة منقحة لقائمة تدابير الاستجابة الواردة في الجدول 4 - 5 من دراسة الخيارات المتعلقة بالرقابة العالمية على الزئبق (UNEP (DTIE)/Hg/WG.1/2). |
| Varios oradores propusieron nuevas medidas para añadirse a la lista de medidas de respuesta que figuraban en el cuadro 4.6 del estudio sobre opciones para el control del mercurio en el plano mundial (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/2). | UN | 76 - واقترح عدد من المتكلمين إضافات لقائمة تدابير الاستجابة الواردة في الجدول 4-6 من دراسة الخيارات المتعلقة بالرقابة العالمية على الزئبق (UNEP (DTIE)/Hg/WG.1/2). |
| Los actuales recursos financieros para la gestión de los productos químicos no alcanzarán para abordar con eficacia la cuestión del mercurio en el plano mundial. | UN | وأن الموارد المالية المتوفرة حالياً لإدارة المواد الكيميائية لا تساعد في التصدي بشكل فعَّال لحل مسألة الزئبق على نطاق العالم. |
| Varios oradores propusieron añadir medidas de respuesta adicionales en una versión revisada del cuadro 4.3 de la parte 4 del estudio sobre opciones para el control del mercurio en el plano mundial. | UN | 60 - اقترح عدد من المتحدثين إضافة تدابير مواجهة إضافية إلى الصيغة المعدلة من الجدول 4-3 بالجزء 4 من الدراسة الخاصة بالخيارات المتاحة للمراقبة العالمية للزئبق. |