| El aumento de los coeficientes de liquidez es el resultado de un aumento de las inversiones a corto plazo y de una disminución del pasivo corriente respecto de 2012, como se indica en el cuadro siguiente. | UN | وتزايد نسب السيولة هو نتيجة لزيادة في الاستثمارات القصيرة الأجل فضلا عن نقصان في الخصوم المتداولة مقارنة بسنة 2012، على النحو المبين في الجدول الوارد أدناه. |
| Total del pasivo corriente | UN | مجموع الخصوم المتداولة |
| Total del pasivo corriente | UN | مجموع الخصوم المتداولة |
| Total del pasivo corriente | UN | مجموع الخصوم المتداولة |
| En las notas al balance debe publicarse la cantidad de cualquier pasivo que haya quedado excluido del pasivo corriente de conformidad con este párrafo, junto con la información de apoyo a esta presentación. | UN | وينبغي الكشف في الملاحظات المرفقة ببيان الميزانية العمومية عن قيمة أي خصم يُستبعد من الخصوم الجارية وفقاً لهذه الفقرة، إلى جانب المعلومات التي تدعم هذا العرض. |
| Otros elementos del pasivo corriente | UN | الخصوم المتداولة الأخرى |
| Total del pasivo corriente | UN | مجموع الخصوم المتداولة |
| Total del pasivo corriente | UN | مجموع الخصوم المتداولة |
| Total del pasivo corriente | UN | مجموع الخصوم المتداولة |
| Total del pasivo corriente | UN | مجموع الخصوم المتداولة |
| Total del pasivo corriente | UN | مجموع الخصوم المتداولة |
| Total del pasivo corriente | UN | مجموع الخصوم المتداولة |
| Total del pasivo corriente | UN | مجموع الخصوم المتداولة |
| Total del pasivo corriente | UN | مجموع الخصوم المتداولة |
| Al 31 de diciembre de 2012, el activo corriente ascendía a 811,1 millones de dólares, en comparación con el total del pasivo corriente por 290,8 millones de dólares, lo que da un coeficiente de solvencia, que mide la capacidad de la organización de afrontar sus obligaciones corrientes, de 2,8. | UN | 25 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ مجموع الأصول المتداولة 811.1 مليون دولار، مقارنةً بمجموع الخصوم المتداولة البالغ 290.8 مليون دولار، مما أسفر عن بلوغ نسبة التداول ما قيمته 2.8 وهي النسبة التي تقيس قدرة المنظمة على بالتزاماتها المتداولة. |
| El activo corriente neto (activo corriente menos pasivo corriente) era de 1.216,7 millones de dólares al 31 de diciembre de 2012, con un coeficiente de solvencia (activo corriente respecto del pasivo corriente) de 9,2, que indica una fuerte liquidez a corto plazo. | UN | 24 - وبلغ حجم صافي الأصول الجارية (الأصول الجارية ناقصا الخصوم الجارية) 216.7 1 مليون دولار حتى 1 كانون الأول/ديسمبر 2012، بنسبة سيولة (نسبة الأصول المتداولة إلى الخصوم المتداولة) قدرها 9.2، مما يدل على وجود سيولة قوية قصيرة الأجل. |
| 35.2 En 2013, el Organismo tenía un total de activos en cifras netas de 230,158 millones de dólares (206,478 millones de dólares en 2012) y su activo corriente total excedía del pasivo corriente total en 250,272 millones de dólares (203,715 millones de dólares en 2012). | UN | 35-2 وفي عام 2013، احتفظت الوكالة بأصول صافية بلغ مجموعها 230.158 مليون دولار، بالمقارنة مع 206.478 ملايين دولار في عام 2012، وأصول متداولة يتجاوز مجموعها مجموع الخصوم المتداولة بمقدار 250.272 مليون دولار (بالمقارنة مع 203.715 مليون دولار في عام 2012). |
| Total del pasivo corriente | UN | مجموع الخصوم الجارية |
| Total del pasivo corriente | UN | مجموع الخصوم الجارية |
| Total del pasivo corriente | UN | مجموع الخصوم الجارية |