| ¿Significa que el perro encuentra la campana deliciosa? | TED | هل يعني أن الكلب وجد الجرس لذيذ المذاق؟ |
| Y en otoño vieron que existía esta grasa, natural, preciosa, dulce, deliciosa procedente de los gansos. | TED | ووجدوا ان الحل في الطبيعة طعم جميل وسكري و لذيذ وجدوه في الاوز |
| En momentos como este, me gusta saciar mi sed con una deliciosa Lobo Cola. | Open Subtitles | في أوقات مثل هذه أحب أن أروي عطشي بـ كولا ذئب لذيذة |
| Áspero, quemado, pero es la comida más deliciosa que haya probado nunca. | Open Subtitles | خشن، محترق، وأكثر وجبة طعام لذيذة في حياتِي. |
| Siempre está ahí haciendo barbacoas de deliciosa carne, y nunca nos invita. | Open Subtitles | أنه يشوي لحمه اللذيذ على الدوام ولم يقم بدعوتنا قط |
| Un vaso de tu deliciosa cerveza. Siempre bebo lo que bebe el pueblo. | Open Subtitles | كأساً كبيرة من البيرة اللذيذة أشرب دائماً ما يشربه أبناء البلد |
| La sopa es deliciosa. En cuanto Sheila baje, tengo que pedirle la receta. | Open Subtitles | الحساء لذيذ حقا عندما تهبط شيلا لا بد أن أحصل على الوصفة |
| La cocina italiana es deliciosa especialmente los platos romanos. | Open Subtitles | الطعام الإيطالي لذيذ خصوصا الوجبات الرومانية |
| Según la leyenda la sangre de las hadas es deliciosa e intoxicante para los vampiros. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة، دم الجنيات لذيذ ومُغوي لمصاصي الدماء |
| Sí, está deliciosa. | Open Subtitles | و أجلب لكم صندوقا مليئا بالخردة بدلا منه؟ أجل, إنه لذيذ |
| Nunca dije que la comida fuera deliciosa, pero no te puedes enfermar por ella. | Open Subtitles | لم أقل لك أن هذا الشيء سيكون لذيذ لكن لا تستطيع أن تمرض بسببه |
| Con un intenso sabor a carne y preparado con una deliciosa salsa casera. | Open Subtitles | غني ، مذاق دسم الكُل مطهو في عُلبة لذيذة أسلوبصلصةمرقاللحم،ممم ... |
| Saben bien y se comen con una deliciosa salsa roja. | Open Subtitles | مذاقها كجمال مظهرها. وتأتي معها صلصة حمراء لذيذة. |
| Como recompensa por tus esfuerzos, te obsequiaré una deliciosa comida. | Open Subtitles | كمكافأة على ما تبذلونه من الجهود، سوف تعامل لك على وجبة لذيذة. |
| Oigan, ustedes dos, se que esta espinaca con crema es deliciosa pero no me ofenderé si salen a comer algo comida de verdad. | Open Subtitles | اسمعا كلاكما, أعلم بأن هذه السبانخ المطبوخة لذيذة لكن أن لن أشعر بالاهانة إذا خرجتما للبحث عن طعام حقيقي |
| No puedo parar de comer esta pus deliciosa. ¡Pero no los dejaré morir! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكف عن أكل هذا الإفراز اللذيذ. لكني لن أدعكما تموتان. |
| Lecciones de equitación, el mejor maquillaje, comida del estudio deliciosa. | Open Subtitles | دروس امتطاء الخيول ، أرقى . مستحضرات التجميل ، طعام الاستديو اللذيذ |
| Toda esta deliciosa champaña que han estado bebiendo como puercos ebrios ha sido envenenada. | Open Subtitles | كل هذه الشمبانيا اللذيذة اللتي كنتم تشربون مثل الخنازيز المخمورة. هي مسممة |
| Hay una deliciosa tarta que estoy ansioso por probarla. | Open Subtitles | توجد هناك تورته يبدو أنها شهية أتتوق لتذوقها |
| Y quienquiera que este ahí debe de tener deliciosa carne. | Open Subtitles | وأياً كان من بالداخل ربما يكون معه قطعه لحم طازجه لذيذه |
| Me refiero a comida sana, a comida saludable, comida absolutamente hermosa y deliciosa. | TED | أعني أن الغذاء آمن، وأنه صحي، وأنه فائق الجمال وطعمه شهي. |
| Me pagan una suite Hospitality... donde tenía comida gratis, y estaba deliciosa. | Open Subtitles | دعوني لجناحهم المضياف حيث حصلت على طعام مجاني ولقد كان لذيذا |
| Ceno, converso con mis vecinos, me voy a casa después de una cena deliciosa preparada por alguien que respeta mis preferencias vegetarianas. | TED | أتناول العشاء، أتحدث إلى جيراني، وأذهب للمنزل، بعد تناول الوجبة الشهية التي أعدها شخص أخر يهتم بتفضيلاتي النباتية. |
| Nuevamente, gracias por invitarme. Tiene una pinta deliciosa. | Open Subtitles | أشكركِ مجدداً على استضافتي هذا الطعام يبدو شهياً |
| Robarme tu helado es una broma totalmente absurda, aunque deliciosa. | Open Subtitles | سرقةُ البوظةِ منك هي بلا معنى أيضاً رغم أنّها مزحةٌ شهيّة |
| Qué deliciosa burla tenías preparado para mí? | Open Subtitles | الذي سخرية مبهجة عَمِلتْ أنت هَلْ إستعدَّ لي؟ |
| La comida es mejor cuando es deliciosa y cuando se comparte con una comunidad, creo que los jardines pueden traer de vuelta ese espíritu de comunidad. | TED | يكون الغذاء أفضل عندما يكون لذيذًا لكن مشاركته كجزء من المجتمع، أعتقد أن الحدائق يمكن أن تعيد شعور المجتمع إلى ما كان عليه. |
| Sólo quiero anunciar que acabo de comer esa deliciosa torta holandesa, voy a ir al cine, como todos los viernes. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعلمكم أنني حالما أنتهي من هذه الكعكة اللذيذه فإني سأذهب للسنيما ..كما أفعل كل جمعة بعد العصر، وأني سأدفع |
| la que sea es deliciosa. | Open Subtitles | حسنا , مهما تكون هي بالتأكيد لذيذة المذاق |