| Resulta que la palabra felicidad ya no es una palabra útil porque la aplicamos a demasiadas cosas diferentes. | TED | وقد وضح أن كلمة السعادة ليست كلمة مفيدة بعد الآن لأننا نطبقها على الكثير من الأشياء المختلفة. |
| He arruinado demasiadas cosas en mi vida. No puedo hacerle esto, me necesita. | Open Subtitles | .لقد دمرت الكثير من الأشياء في حياتي .لا يمكنني أن أفعل هذا به, فهو يحتاجني |
| Pero quizás no hay que acumular demasiadas cosas al mismo tiempo. | UN | ولكن لعله ينبغي ألا يحاول المرء أشياء كثيرة في وقت واحد. |
| Créeme, yo quería estar presente, a horario, porque quería llegar antes de que ella tuviera oportunidad de decir demasiadas cosas como ésa. | Open Subtitles | صدّقني، أردتُ التواجد هنا اليوم في الوقت المحدد، أردت التواجد هنا قبل أن تحظى بالفرصة لقول أشياء كثيرة مثل هذه |
| Escucha, cariño Te estás imaginando demasiadas cosas | Open Subtitles | اسمع يا عزيزي إنك تقلق نفسك أكثر من اللازم |
| No lo puedo creer que tenga que hacer esto hoy. Tengo demasiadas cosas en mi cabeza. No soporto a esta vieja insoportable. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بهذا العمل اليوم فثمّة أمور كثيرة تشغل بالي |
| ¿Está llamando porque alguien tiene demasiadas cosas? | Open Subtitles | إتصالك بسبب أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من الأشياء ؟ |
| ¿Llama porque alguien tiene demasiadas cosas? | Open Subtitles | أسرعي إتصالك بسبب أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من الأشياء ؟ |
| demasiadas cosas. No es muy organizada. | Open Subtitles | لا، فهناك الكثير من الأشياء فلستِ مرتبة جداً |
| Ya es bastante malo que me hayas hecho escribir demasiadas cosas, | Open Subtitles | حسناً، يكفي سوءً أنك جعلتني أكتب الكثير من الأشياء.. |
| Soy joven, tengo demasiadas cosas por hacer. | Open Subtitles | أنا صغير , لا زال أمامي الكثير من الأشياء لأفعلها |
| "Pero también estoy en la mayor parte así que espero que no se anime, tiene demasiadas cosas, y quiero que sea uno. " | Open Subtitles | "ولكن ايضآ أنا لدي العديد من الأشياء أهتم بها" "لدينا أشياء كثيرة اهتم بها" "اريدك أن تكوني احد تلك الخيارات" |
| Piensan que estas comprando demasiadas cosas de esa tienda. | Open Subtitles | يظنون بأنك تشترين أشياء كثيرة من متجر السماء |
| Ha pasado mucho tiempo. Han pasado demasiadas cosas. Hay relaciones que han sobrevivido cosas peores. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل أشياء كثيرة حدثت هل ستعدني فقط أنها ستكون بخير ؟ |
| Nos han pasado demasiadas cosas como para no hablar de esto. | Open Subtitles | لقد وقع لنا أكثر من اللازم لكي نتحاشى الحديث عن هذا الأمر |
| Tengo demasiadas cosas que hacer. No tengo tiempo. | Open Subtitles | لديّ أمور كثيرة لمتابعتها لا أستطيع إيجاد الوقت |
| Después de que escapamos... había demasiadas cosas en este mundo para las cuales no tenía respuestas | Open Subtitles | بعد أن هربنا لقد كان هناك العديد من الاشياء في العالم لم يجد لها جواب |
| Traté de convencer a todos para ir pero todos tenían demasiadas cosas que hacer. | Open Subtitles | حاولت إقناع الجميع بالقدوم لكن جميهم كان لديهم الكثير مما يجري معهم |
| Además me he dado cuenta de que si hacemos demasiadas cosas separados podría terminar en un bus hacia Atlantic City robando monedas a una anciana con insolación | Open Subtitles | بالأضافة اننى ادركت انكِ اذا فعلت اشياء كثيرة منفصلة يمكن ان ينتهى بك الامر على حافلة متجهة الى مدينة اتلانتيك و تسرقين الارباع من سيدة عجوز اصابتها ضربة شمس |
| Yo sigo pensando que llevamos demasiadas cosas. Quiero decir... los fuegos artificiales. | Open Subtitles | انا لازلت احس اننا نحمل اشياء كثيره اعني الألعاب الناريه |
| Hay demasiada información, demasiadas cosas contra las que pelear. | TED | هناك الكثير من المعلومات الكثير من الاشياء للتعامل معها |
| Greg trajo demasiadas cosas, no podría decir si iba a quedarse a dormir o a tomar el mando. | Open Subtitles | جريج احضر الكثير من الأغراض, لم أستطع ان أميز هل سيبيت ام سيستولي على المكان |
| demasiadas cosas han ido mal. | Open Subtitles | كثير من الأمور لم تسر على مايرام |