"denominado elk" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو
        
    • لما يسمى بجيش تحرير كوسوفو
        
    • جيش التحرير المزعوم
        
    • جيش تحرير كوسوفو المزعوم
        
    • المسمى جيش تحرير كوسوفو
        
    • ما يدعى بجيش تحرير كوسوفو
        
    Todos los terroristas llevaban uniformes con insignias del grupo terrorista denominado ELK y portaban armas fabricadas en Alemania. UN وكان جميع اﻹرهابيين يرتدون بزات عسكرية عليها شارة ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو ويحملون أسلحة ألمانية الصنع.
    Así, por ejemplo, Albania septentrional se ha convertido en uno de los centros de reclutamiento donde se entrena a terroristas y en arsenal del denominado ELK. UN وهكذا مثلا، تحول شمال ألبانيا إلى عدد من مراكز التجنيد لتدريب الإرهابيين وإلى مراكز لتدريب ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو.
    Han sido instructores en el entrenamiento especializado del denominado ELK. UN وقد عملوا كمدربين متخصصين في تدريب ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو.
    En los medios de difusión de todo el mundo se afirma que los terroristas del denominado ELK aprovechan la cesación del fuego para recuperar el territorio del que se ha retirado la parte serbia, para armarse mejor y para aterrorizar a la minoría serbia. UN وتفيد وسائل اﻹعلام العالمية أن اﻹرهابيين التابعين لما يسمى بجيش تحرير كوسوفو يستخدمون وقف إطلاق النار لاستعادة اﻹقليم الذي انسحب منه الجانب الصربي لزيادة تسليحه وبث الرعب في صفوف اﻷقلية الصربية.
    Los terroristas del denominado ELK incendiaron la casa de Sellim Borshi, ex jefe del Ministerio Provincial del Interior, en la localidad de Odanovce, municipio de Kosovska Kamenica, el 20 de marzo de 2000. UN وقام الإرهابيون التابعون لما يسمى بجيش تحرير كوسوفو بإحراق منزل سليم بروشي، الرئيس السابق لوزارة الداخلية بالمقاطعة، في قرية أودانوفيتسي، التابعة لبلدية كوسوفسكا كامينتسا، في 20 آذار/مارس 2000.
    Durante el juicio de un nacional francés en Albania, ha quedado demostrado que un conocido terrorista islámico, Osama bin Laden, se encontraba en ese país con objeto de reclutar y armar a los combatientes del denominado ELK. UN وخلال محاكمة مواطن فرنسي في ألبانيا، عُلم أن اﻹرهابي اﻹسلامي المعروف أسامة بن لادن كان في ألبانيا بغرض تجنيد وتسليح مقاتلي ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو.
    Se ha publicado mucha información sobre las visitas que han hecho a Albania bin Laden y sus asociados más cercanos, sobre sus contactos con altos funcionarios albaneses y con los terroristas del denominado ELK y sobre los planes conjuntos de todos ellos para realizar actividades terroristas en Kosmet. UN ونشرت معلومات كثيرة تتعلق بالزيارات التي قام بها بن لادن وأقرب مساعديه إلى ألبانيا، وعن اتصالاتهم مع المسؤولين اﻷلبان وإرهابيي ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو وخططهم المشتركة لﻹرهاب في كوزميت.
    El Gobierno Federal ha observado que el grupo terrorista denominado ELK no ha sido desarmado ni desmilitarizado. UN " وقد لاحظت الحكومة الاتحادية بأن ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو اﻹرهابي لم تنزع أسلحته ولم يجرد منها.
    Ese día, terroristas del denominado ELK prendieron fuego a 250 casas y las arrasaron con una apisonadora, en el poblado serbio de Bijelo Polje próximo a Pec. UN ففي ذلك اليوم، أحرق إرهابيو ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو ودّمروا بالجرافات 250 منزلاً في بييلو بولييه الصربية بالقرب من بتش.
    La Misión de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en Albania reconoce que, en el norte del país, hay campamentos, bases y acantonamientos en los que se reúne, arma y adiestra a los integrantes del grupo terrorista denominado ELK y que en esa misma región hay tráfico ilegal de armas y numerosas actividades delictivas. UN وتقر البعثة التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا الموجودة في ألبانيا بوجود معسكرات، وقواعد وثكنات لجمع وتسليح وتدريب أفراد ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو اﻹرهابي في شمال ألبانيا، وتجارة اﻷسلحة غير الشرعية ومستوى عال من اﻷنشطة اﻹجرامية في شمال ألبانيا.
    La tolerancia del denominado ELK por la KFOR, que no puede justificarse, ha socavado en varios sentidos la obligación insoslayable contraída en virtud de la resolución y ha alentado a los terroristas y extremistas albaneses a proseguir libremente la violencia sistemática, los actos terroristas y la represión masiva, en particular contra los serbios y los montenegrinos. UN وقد كان تسامح كفور مع ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو أمرا لا يمكن تبريره وأدى بطرق مختلفة إلى تقويض الالتزام الذي يستوجبه القرار المذكور أعلاه، وإلى تشجيع اﻹرهابيين والمتطرفين اﻷلبان على مواصلة العنف المنظم وأعمال اﻹرهاب والقمع الجماعي، خصوصا ضد الصرب ومواطني الجبل اﻷسود.
    El último ejemplo que ilustra el terror y la violencia perpetrados por los terroristas del denominado ELK contra los serbios de Kosovo y Metohija se produjo el 15 de abril de 2000. UN وقد سُجِّل آخر مثال يشهد على أعمال الرعب والعنف التي يرتكبها إرهابيو ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو ضد الصرب في كوسوفو وميتوهيا في 15 نيسان/أبريل 2000.
    10. Desarme del denominado ELK: El mayor problema en materia de seguridad es el incumplimiento de las obligaciones establecidas en el apartado b) del párrafo 9 y en el párrafo 15 de la resolución, referentes a la desmilitarización y el desarme del denominado ELK y todos los demás grupos albaneses armados. UN ١٠ - نزع سلاح ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو: أكبر مشكلة أمنية هي عدم الوفاء بالالتزامات الواردة في الفقرة ٩ )ب( والفقرة ١٥ من القرار ١٢٤٤ )١٩٩٩( بشأن عمليات رسم الحدود ونزع سلاح ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو، وغيره من الجماعات اﻷلبانية المسلحة.
    Los sucesos ocurridos recientemente en Orahovac y las provocaciones de 300 miembros del denominado ELK uniformados, pese a la presencia de la KFOR, confirman nuevamente el incumplimiento de las disposiciones de la resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad y constituyen un trato inaceptable y parcial de los terroristas albaneses. UN إن اﻷحداث اﻷخيرة التي وقعت في أرهوبابتش والاستفزازات التي قام بها ١٠٠ فرد ينتمون إلى ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو وهم يرتدون زيهم الرسمي يعتبر تأكيدا على عدم التقيد بأحكام قرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩( والتحيز غير المقبول لصالح اﻹرهابيين اﻷلبان.
    En su informe correspondiente al período comprendido entre el 1º y el 10 de diciembre de 1998, la Misión señaló que, en la zona albanesa de Krum, había miembros del denominado ELK que habían declarado que no detendrían sus actividades armadas en Kosmet. UN ولاحظت البعثة في تقريرها للفترة من ١ إلى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أنه يوجد في منطقة كروم في ألبانيا أفراد لما يسمى بجيش تحرير كوسوفو اﻹرهابي الذين صرحوا أنهم لن يتوقفوا عن أنشطتهم المسلحة في كوزميت.
    Se ha recibido información fidedigna que confirma que algunos de los terroristas del Oriente Medio se han unido a los del denominado ELK, en calidad de instructores, a principios de diciembre. UN وتؤكد معلومات موثوقة أن بعض اﻹرهابيين من الشرق اﻷوسط انضموا إلى اﻹرهابيين التابعين لما يسمى بجيش تحرير كوسوفو كمدربين في أوائل كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    A mediados del mes de marzo, los terroristas del denominado ELK secuestraron en el pueblo de Zjum a Noa y Nua Kajtazi, albaneses católicos, y los acusaron de ser ciudadanos leales a la República Federativa de Yugoslavia. UN وفي منتصف آذار/مارس قام إرهابيون تابعون لما يسمى بجيش تحرير كوسوفو باختطاف نوا ونيوا كايتاجي، وهما من الألبان الكاثوليك، في قرية زيوم، متهمين إياهما بأنهما مواطنان مواليان لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    - Que se desmantelen sin más manipulaciones ni demoras las estructuras de combate de la organización terrorista denominada ELK y se desarme a todos sus miembros, así como a otras bandas armadas albanesas; que se destruyan todas sus armas, motivo principal de la falta de seguridad imperante en la provincia y la generalización de la delincuencia; y, en especial que se anule el documento sobre la " transformación " del denominado ELK; UN - أن يتم، بدون مزيد من التلاعب والتأخير، حل الهياكل القتالية لما يسمى بجيش تحرير كوسوفو الإرهابي وتجريد جميع أفراده من السلاح فضلا عن العصابات المسلحة الألبانية الأخرى، وتدمير جميع أسلحتهم التي هي السبب الرئيسي لانعدام الأمن في المقاطعة ولتفشي الجريمة على نطاق واسع وبالخصوص إعلان أن وثيقة " تحول " ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو لاغية وباطلة؛
    5) Sitio de Orahovac, primer gueto después de 1945: El asedio de tres meses a 4.500 serbios, montenegrinos y romaníes ha dado lugar al primer gueto en Europa después de la segunda guerra mundial, en cuya creación y mantenimiento han participado conjuntamente los terroristas del denominado ELK y las fuerzas internacionales bajo los auspicios de las Naciones Unidas. UN 5 - حصار أوراهوفاتش - أول " غيتو " منذ عام 1945: الحصار المستمر منذ ثلاثة أشهر الذي يتعرض له 500 4 من الصرب وأبناء الجبل الأسود والروما هو أول غيتو في أوروبا منذ الحرب العالمية الثانية، وقد اشترك في ضرب الحصار واستمراره الإرهابيون في جيش التحرير المزعوم والقوات الدولية العاملة تحت رعاية الأمم المتحدة.
    a) Se condene explícitamente el terrorismo del denominado ELK y se incluya a éste en la lista de organizaciones terroristas; UN )أ( اﻹدانة الصريحة لﻹرهاب الذي يرتكبه جيش تحرير كوسوفو المزعوم ووضعه على قائمة المنظمات اﻹرهابية؛
    Todo ello contradice las afirmaciones de la KFOR y la UNMIK de que el grupo terrorista denominado ELK ha sido desarmado. UN وهذا كله يناقض مزاعم القوة الدولية والإدارة المؤقتة بأنه تم نزع سلاح التنظيم الإرهابي المسمى جيش تحرير كوسوفو.
    En su respuesta de fecha 17 de agosto, el Ministro Z. Jovanovič expresó su opinión sobre el desastre humanitario, que a su juicio era el resultado de las actividades de la " banda de terroristas pertenecientes al denominado ELK " . UN ٢٤ - وردا على ذلك، أعرب الوزير ز. يوفانوفيتش في رسالة مؤرخة ١٧ آب/ أغسطس عن رأيه في الكارثة اﻹنسانية، التي نشأت في رأيه عن اﻷعمال التي ارتكبتها عصابة اﻹرهابيين المنتمية إلى ما يدعى بجيش تحرير كوسوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more