| Subprograma 3, Fomento del estado de derecho e instituciones de seguridad | UN | البرنامج الفرعي 3، سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
| Un puesto de Subsecretario General para la Oficina de Estado de derecho e instituciones de Seguridad; | UN | وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية؛ |
| Orientación y asesoramiento estratégicos a la Sede y a las misiones sobre el terreno en materia de estado de derecho e instituciones de seguridad | UN | توفير التوجيه الاستراتيجي والمشورة للمقر والبعثات الإقليمية في مجالي سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
| Prestación de orientación y asesoramiento estratégicos a la Sede y a las misiones sobre el terreno en materia de estado de derecho e instituciones de seguridad | UN | توفير التوجيه والمشورة على الصعيد الاستراتيجي للمقر والبعثات الميدانية في مجالي سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
| Recordando las disposiciones del Convenio sobre la Diversidad BiológicaVéase Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, Convenio sobre la Diversidad Biológica (Centro de Actividades del Programa de derecho e instituciones relacionadas con el Medio Ambiente), junio de 1992. | UN | وإذ تشير إلى أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي)١(، وإذ تشير أيضا إلى جدول أعمال القرن ٢١)٢(، وبخاصة الفصل ١٥ منه المتعلق بحفظ التنوع البيولوجي والفصول ذات الصلة، |
| Subprograma 3. Estado de derecho e instituciones de seguridad | UN | البرنامج الفرعي 3: سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
| Subprograma 3. Fomento del estado de derecho e instituciones de seguridad | UN | البرنامج الفرعي 3 - سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
| Los subprogramas 4 y 5, Policía civil y Coordinación de las actividades relativas a las minas, respectivamente, pasarían a formar parte de un nuevo subprograma 3, Fomento del estado de derecho e instituciones de seguridad. | UN | وسوف يشكل البرنامج الفرعي 4، الشرطة المدنية، والبرنامج الفرعي 5، تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام، جزءا من برنامج فرعي 3 جديد هو: سيادة القانون والمؤسسات الأمنية. |
| Estado de derecho e instituciones de seguridad | UN | شعبة سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
| El desarrollo de su labor como parte integral de una Oficina de Estado de derecho e instituciones de Seguridad le proporciona el marco, la estructura y los procesos necesarios para aplicar este enfoque. | UN | ويؤدي العمل كجزء من مكتب متكامل لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية إلى توفير الإطار والهيكل العمليات اللازمة لتحقيق هذا النهج. |
| El subprograma 4, Policía civil, y el subprograma 5, Coordinación de las actividades relativas a las minas, formarían parte de un nuevo subprograma: Fomento del estado de derecho e instituciones de seguridad. | UN | وسيكون البرنامج الفرعي 4، الشرطة المدنية، والبرنامج 5، تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام، جزءا من برنامج فرعي جديد، هو سيادة القانون والمؤسسات الأمنية. |
| Subprograma 3. Fomento del estado de derecho e instituciones de seguridad | UN | البرنامج الفرعي 3 - سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
| Fomento del estado de derecho e instituciones de seguridad | UN | سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
| Subprograma 3. Estado de derecho e instituciones de seguridad | UN | البرنامج الفرعي 3 - سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
| Subprograma 3. Fomento del estado de derecho e instituciones de seguridad | UN | البرنامج الفرعي 3 - سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
| Fomento del estado de derecho e instituciones de seguridad | UN | سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
| Subprograma 3. Estado de derecho e instituciones de seguridad | UN | البرنامج الفرعي 3 - سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
| Estado de derecho e instituciones de seguridad | UN | سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
| Subprograma 3. Estado de derecho e instituciones de seguridad | UN | البرنامج الفرعي 3 - سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
| Recordando el Convenio sobre la Diversidad BiológicaVéase Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, Convenio sobre la Diversidad Biológica (Centro de Actividades del Programa de derecho e instituciones relacionados con el Medio Ambiente), junio de 1992. | UN | وإذ تشير إلى اتفاقية التنوع البيولوجي)١(، وإذ تشير أيضا إلى جدول أعمال القرن ١٢)٢(، ولاسيما الفصل ٥١ منه المتعلق بحفظ التنوع البيولوجي، والفصول ذات الصلة، |
| 1. derecho e instituciones ambientales | UN | ١ - القانون البيئي والمؤسسات البيئية |
| , la Convención sobre la Diversidad BiológicaVéase Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, Convenio sobre la Diversidad Biológica (Centro de Actividades del Programa de derecho e instituciones relacionadas con el Medio Ambiente), junio de 1992. | UN | )٤( انظر: برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي )مركز النشاط البرنامجي للقانون البيئي والمؤسسات البيئية(، حزيران/يونيه ١٩٩٢. |