| Tú estás diciéndome que hubo un bombero en la habitación de la víctima. | Open Subtitles | أنت تخبرني أن كان هناك إطفائي في غرفة نوم الضحية |
| Me mandó un sms diciéndome que Slocum estaba enfermo y que si podía hacer su trabajo. | Open Subtitles | أرسلت لي رسالة جوال تخبرني أن سلوكم مريض وهل تستطيع أن تحل محله في عمله |
| Y ahora tengo al líder republicano diciéndome que ¿otros miembros del consejo están invitados? | Open Subtitles | والآن أجد زعيم الحزب الجمهوري يخبرني أنه هناك أعضاء مجلس آخرين مدعوين؟ |
| Quedarme sin gasolina era el Karma diciéndome que era hora de hacer el número 62 en mi lista. | Open Subtitles | مع نفاذ الوقود كان القدر يخبرني أن الوقت حان للاهتمام بالرقم 62 على قائمتي |
| Una voz en mi cabeza diciéndome que algo maravilloso va a pasar en cualquier minuto. | Open Subtitles | صوتٌ في رأسي يخبرني بأن شيئاً رائعاً على وشك الحدوث في أي لحظة |
| El segundo de mi abogado diciéndome que se iba con mi esposa. | Open Subtitles | والثانية كانت من محاميي تخبرني أنه غادر مع زوجتي |
| Esperé un par de días y entonces recibí un correo electrónico diciéndome que viniera al restaurante. | Open Subtitles | لقد انتظرت يومين ، ثم جاءتني رسالة تخبرني بأن أذهب إلى .. |
| La cosa es que me desperté esta mañana y estaban esas pequeñas voces en mi cabeza diciéndome que busque ayuda. | Open Subtitles | الأمر هو لقد استيقظت هذا الصباح و كان هناك القليل من الأصوات في رأسي تخبرني أن أحصل على المساعدة |
| Recuerdo a mi mamá sentada aquí, diciéndome que en todo hay secretos. | Open Subtitles | لكن أتذكر أمّي تجلس هنا و.. تخبرني أن لكل شيء سر. |
| ¿Está diciéndome que mi hijo puede predecir el futuro? | Open Subtitles | هل تخبرني أن إبني يمكنهُ أن يتنبأ بالمستقبل؟ |
| Ella es, un poco como usted, diciéndome que ponga mi dinero dónde está mi boca. | Open Subtitles | إنها تبدو مثلك تخبرني أن أضع نقودي حيث صوتي يسمع |
| Me pediste irme, y ya me iba, pero ahora tengo un doctor diciéndome que podría tener daño cerebral y que podría tener convulsiones, durante el resto de mi vida. | Open Subtitles | وأنتِ طلبتِ مني الرحيل، وكنت على وشك ذلك ولكن الآن لديّ طبيب يخبرني أنه ربما أصاب بتلف دماغي |
| Max, todos siguen diciéndome que no pueden decidir. | Open Subtitles | -ماكس) ، الجميع يخبرني أنه لم يقرّر بعد). |
| Me llamaron diciéndome que regresara y viera a mi esposa. | Open Subtitles | جائني أتصال هاتفي يخبرني أن أعود للمنزل و أتفقد زوجتي |
| Claro. ¿Pero porque me enviaste un correo diciéndome que ansiabas verme? | Open Subtitles | بالتأكيد. ولكن لأن أوفدت البريد يخبرني أن يتوق لرؤيتي؟ |
| Sólo oía su voz diciéndome que lo hiciera. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الصوت الذي كان يخبرني بأن أغطيه |
| Está diciéndome que nadie aquí da su nombre real. | Open Subtitles | على هذا, أنت تخبرني أنه لا أحد هنا يستخدم اسمه الحقيقي. |
| Y ahora estás aquí con un hermano desaparecido y una mujer con una bala en la cabeza, diciéndome que todos están mintiendo. | Open Subtitles | لديك أخ مفقود، وامرأة أردت نفسها برصاصة في رأسها، و أنت تخبرني بأن الجميع يكذب |
| ¿Y está diciéndome que la razón de su comportamiento es un muffin casero? | Open Subtitles | و ها أنتَ تخبرني أنّ سبب تصرفاتك هو كعك مُعد منزلياً؟ |
| ¿Entonces esta diciéndome que estas cosas no existen? | Open Subtitles | لذا فأنت تخبرني ان هذه الأشياء غير متواجده؟ |
| diciéndome que la bolsa en tu cajón de ropa interior era popurrí. | Open Subtitles | تخبريني أن الكيس الملفوف بدرج الملابس الداخلية هو أدوات عطرية |
| ¿Estás diciéndome que venciste a un asesino del Mossad siendo rudimentario? | Open Subtitles | أنت تقول لي أنك قضيت، على قاتل من الموساد. كمحارب؟ |
| Los doctores siguen diciéndome que mueva los dedos. | Open Subtitles | الأطباء ظلوا يطلبون منّي تحريك أصابع أقدامي |
| Lo siento, lo estoy intentando de verdad pero la jodida última vez que vi a ese jodido jabroni, él estaba diciéndome que yo sólo atravesaba una fase de tu vida y que él volvería contigo en algún momento, | Open Subtitles | انا اسف ، انا احاول جاهدا حقا لكن المرة الاخيرة التي رأيت بها هذا المعتوه كان يخبرني انني فقط مرحلة مؤقتة في حياتك |
| He tenido a gente llamándome por teléfono a casa, gritándome, diciéndome que mis internos son bebés de Rosemary. | Open Subtitles | هناكأناسيتصلونبي, يقولون لي أن مستجديني مرعبين |
| En mi segundo día aquí, me diste de comer pegamento diciéndome que era chocolate blanco. | Open Subtitles | حسناً,في يومي الثاني هنا خدعتني لأكل الصمغ بإخباري أنه شوكلاء بيضاء |
| Es Weatherbee, son los Servicios Sociales, es todo el universo diciéndome que no pertenezco a este lugar, así que ¿por qué no les hago un favor a todos...? | Open Subtitles | و الشئون الإجتماعية الجميع أخبرني إنّي لا أنتمي لهنا إذن لماذا لا تسدي معروفاً للجميع |