| Oh, y había salmones gigantes con dientes de sable. No quería dejar de mencionarlo. | TED | كان هناك سمك سالمون عملاق ذو أسنان سيفية، كان علي ذكر ذلك. |
| Oye, ¿crees que será permanente, o es como los dientes de leche? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا دائم أم مجرد أسنان الطفل ؟ |
| Dijo que la confusión podría resolverse con los dientes de mi esposo. | Open Subtitles | قال إن إختلاط الاوراق قد يُحَل عن طريق أسنان زوجي |
| Yo siempre prefiero los dientes de metal porque me gusta el sonido y los que conozco tienen el puño de poder negro en el mango. | TED | أنا دائما أفضل الأسنان المعدنية فقط لأنني أحب الصوت الذي تصدره وتلك التي أعرف تحتوي على رمز القبضة المرفوعة في مقبضها. |
| dientes de verdad o no, definitivamente eso fue robado de la tumba de Ali. | Open Subtitles | إذن اسنان حقيقه او لا , هذا بالتأكيد سرق من قبر الي |
| Uno de nuestros productos mejor vendidos desde hace rato son estos dientes de vampiro con colmillos extra largos. | Open Subtitles | واحدة من أكثر منتجاتنا مبيعا الآن هي أسنان مصاص الدماء هذه مع الأنياب الطويلة الاضافية |
| Tengo dientes de vampiro que se pueden llevar a mitad de precio. | Open Subtitles | لدي أسنان مصاص دماء يمكنك الحصول عليها مقابل نصف السعر |
| Me clavaban dientes de cocodrilo por todos lados como una equidna loca. | Open Subtitles | أسنان التماسيح كانت تحيط بي من كال جانب كانوا كالمجانين |
| Esencialmente, consiste en un tambor giratorio sobre el que van montados dientes de material muy duro, como los que se utilizan en la industria minera. | UN | ويشتمل المفهوم اﻷساسي لهذا الجهاز على مرداس دوار مركب عليه أسنان مأخوذة من صناعة التعدين. |
| Pero se necesita la dentadura permanente, que no se ve aquí porque lo que se tienen aquí son dientes de leche. | TED | يمكنك التعمق في الفم وتحصل على هذه الصورة الجميلة التي تعرض لك كلا من أسنان الطفل هنا وسن ما يزال ينمو لبالغ هنا. |
| Sténon vio que las lenguas de serpiente eran dientes de tiburón y vice versa, con los mismos signos de crecimiento estructural. | TED | وقد رأى ستنو بأن حجارة اللسان كانت أسنان سمك القرش والعكس بالعكس، مع نفس علامات النمو الهيكلي. |
| Digamos que vemos los dientes de tiburón en una capa y el fósil de un organismo nunca antes visto debajo. | TED | ترى أسنان سمك القرش في طبقة واحدة ومستحاثات كائن حي لم تكن قد رأيته من قبل تحت ذلك. |
| Los dientes de los antiguos humanos estaban plagados de huecos. | TED | كانت أسنان هؤلاء البشر القدامى مليئة بالثقوب. |
| Los científicos también han construido un enorme banco de muestras de tejido, que incluye mechones de pelo, uñas, dientes de leche y ADN. | TED | كما جمع العلماء بنك ضخم من عينات الأنسجة، والتي تشمل عينات من الشعر، أضافر، أسنان لبنية وحمض نووي |
| Y la gran ballena cierra sus dientes de marfil, como blancos cerrojos de su prisión. | Open Subtitles | وفتح الحوت العظيم ذو الأسنان العاجية، كالعديد من القضبان البيضاء يقفل بها سجنه |
| Allí encontramos a ese pez de enormes colmillos y dientes de sierra. | Open Subtitles | وحينها سوف يأتي القرش الكبير ذا الأسنان الكبيرة والفم البير |
| Que los espacios entre dientes de Victoria son muy anchos para haber dejado esa marca. | Open Subtitles | حسنا، الفراغات بين الأسنان فيكتوريا هي واسعة جدا لهذه العلامات قد تركها لها. |
| El ogro tiene los dientes de nuevo y puede ahora comer niños. | Open Subtitles | الغول لديه اسنان مرة اخرى ويمكن ان يكل الاطفال الان |
| Como sobre lo de llegar a los dientes de atrás, y los gatos que les roban el aliento a los chicos. | Open Subtitles | اعلم تماما مثل تنظيف الاسنان الخلفية والقطط التى تسرق الارواح |
| Lo primero que hará es romperme los dientes de un puñetazo. | Open Subtitles | لقد وجه لي قبضته تجاه أسناني وتأثرت بذلك طوال اليوم |
| Muchas se alimentan de huesos o de los dientes de los niños. | Open Subtitles | العديد من تلك المخلوقات تتغذى على عظام وأسنان الأطفال الصُغار |
| Vamos, dientes de Garfio. Vamos a pensar con nuestros músculos. | Open Subtitles | هيا، هوكفانج دعنا نذهب مع التفكير بعضلاتنا |
| Traeré un collar con los dientes de Leech. | Open Subtitles | أنني سأتي لك بقلادة مصنوعة من أسنانه |
| Todos estos reporteros y fotógrafos me recuerdan a cuando perdí mis dientes de leche. | Open Subtitles | كل هؤلاء الصحفيون والمصورون يذكرونى عندما فقدت أسنانى اللبنية |