| Cuando vinieron a buscar víctimas en la noche, ¿dormías o te despertaste? | TED | عندما جاءوا للضحايا من الليل، هل كنت نائمة أم يقظة؟ |
| En eso estás equivocada. Siempre estaba celosa de tu cabello rubio y largo. Más de una vez pensé en cortártelo mientras dormías. | Open Subtitles | هذا خطأ لأنني دائماً ما كنت اغار من شعرك الأشقر واعتقد أكثر من مرة انني سأقصه لكم وأنت نائمة |
| Bueno, mientras dormías, hubo algo de acción en la zona de intercambio. | Open Subtitles | بينما كنتَ نائم كان هنالك بعض الحركه في موقع التسليم |
| En mi casa, te hemos cuidado mientras dormías... y soñabas hasta su fin tu primer sueño de amor. | Open Subtitles | هو الرجل الذى شاهد نومك وهو الرجل الذى جاء فى حلمك الأول بالحب |
| Mientras tú dormías, esta mujer me ha dado un placer increíble. | Open Subtitles | أخي , بينما كنت نائماً فقد منحتني هذه المرأة متعة لا يمكن وصفها |
| Lo estaba guardando mientras dormías. | Open Subtitles | .. و كنت على وشك إعادتهم ثانية عندما كنت نائما |
| Bueno, dormías y no quise molestarte. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت نائمة و لم اشأ فى إزعاجك |
| Me emborraché y te abandoné en el bar y dejé que unos chicos te tomaran fotos mientras dormías. | Open Subtitles | أن أثمل وأتخلص منكِ في المطعم وترك هؤلاء الشباب يلتقطون لكي الصور وانت نائمة |
| Te llamé anoche, pero tu padre me dijo que dormías. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك , ليلة أمس لكن والدك قال بأنك كنت نائمة |
| Llamé a tu casa pero dijeron que dormías. | Open Subtitles | اتصلت بك من قبل، لكن والدتك قالت أنك نائم |
| Llamaron cuando dormías y dijeron que necesitaban una más. | Open Subtitles | لا بينما أنت كنت نائم قالوا أنهم إحتاجوا واحدة آخرى |
| le he dicho a todos que te sentiste mal en casa, mientras dormías. | Open Subtitles | قلت لهم أنك تعرضت لوعكة صحية وانت نائم بالمنزل |
| Llamó mientras dormías y está preocupado. | Open Subtitles | لقد اتصل جورج اثناء نومك وهو قلق جدا بشأنك |
| Eso y tu murmullo de Scully mientras dormías. ¿Quién es Scully, Morris? | Open Subtitles | الذي وأنت تغمغم شيءا حول سكولي في نومك. الذي سكولي، موريس؟ |
| Tal vez me ves y me oyes porque mientras dormías implanté un chip en tu cerebro que transmite mi imagen directo en tu mente conciente. | Open Subtitles | ..ربما تراني وتسمعني لانه خلال نومك ..زرعت شريحة في عقلك تستدعي صورتي في عقلك اليقظ |
| Mientras dormías, a todos se nos instaló un código. | Open Subtitles | فيما كنتَ نائماً زوّد الجميع بأجهزة تعقّب |
| Tanto que dejé el teléfono descolgado por la noche por oírte respirar mientras dormías. | Open Subtitles | كثيراً لدرجة أننا عندما نكون بعيدين نترك خط التلفون مفتوحاً .. لذا عندما أكون نائماً أستطيع سماع أنفاسك. |
| Amigo, parecías tan en paz... mientras dormías. | Open Subtitles | يامتأنق،تبدو سلمي جدا عندما تكون نائما |
| Y yo que todo este tiempo creía que dormías en la bañera. | Open Subtitles | و كنت أظن على الدوام أنك تنامين في حوض الاستحمام |
| Mientras tú dormías | Open Subtitles | بينما كنت راقدة |
| Mientras dormías, le envíe un mensaje desde tu teléfono. | Open Subtitles | بينما كنت نائمًا أرسلت له رسالة من هاتفك المحمول |
| Estabas haciendo sentadillas anoche mientras dormías. | Open Subtitles | لا ، لا ، لقد كنتِ تؤدين تمارين تقوية عضلات البطن أثناء نومكِ البارحة |
| Hubiera pensado que dormías todo el día y te bañabas en leche. | Open Subtitles | كنت أعتقد بانكِ نمتِ كل اليوم وتحمّمتي في حوض من الحليب |
| Cuando eras niño, te dormías con el casco de bombero puesto. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا، كنت تنام بخوذة رجل الأطفاء |
| Pero mientras dormías, nos enteramos más de tu asesino potencial. | Open Subtitles | لكن بينما كُنت نائمه وجدنا المزيد عن مُجرمنا المُحتمل. |
| Cuando llegué a casa, tú dormías una siesta. | Open Subtitles | كنتِ نائمة عندما قدمت إلى البيت واخذت قيلولة |
| Una parte de mí creía que morirías mientras dormías. | Open Subtitles | ساورني الظن أن المنيّة ستوافيكَ أثناء نومكَ. |