| ¿Los druidas no celebrarán el solsticio aquí? | Open Subtitles | ألن يحتفلوا الكهنة بالانقلاب الشمسي هنا؟ |
| Desde este día, los druidas serán tratados con el respeto que se merecen. | Open Subtitles | من هذا اليوم وصاعداً الكهنة سيعاملونَ بالإحترام الذي يستحقونهُ اعطيكَ وعدي |
| Es lógico que los druidas se hayan instalado en EE.UU. | Open Subtitles | إن هذا يبدو منطقياً أن يستقر الدرويد في أمريكا |
| Así desde la perspectiva de los druidas, los romanos eran el gran enemigo. | Open Subtitles | لذا و من وجهةِ نظر الدرويديين كانَ الرومان أكبر عدو. |
| Estabas entre los druidas atacados por el clan Macfie. | Open Subtitles | كنت بين الدرويديون المهاجمين من قبل عشيرة ماكافي. |
| Incluí los detalles de todos los sospechosos de casarse con hechiceras, brujas, o druidas. | Open Subtitles | قمت بتضمينها تفاصيل كل واحد نشك به من سحرة، ساحرات، أو "كهنة" |
| El consenso general es que es un antiguo reloj construido por los druidas. | Open Subtitles | الإجماع هو أنه من على التحفة الفنية القديمة التي بناها درويدس. |
| - ¿Aquí son todos druidas? | Open Subtitles | هل كل شخص هو درويد في هذا العالم؟ أوه. |
| Al igual que muchos druidas, Camma estudió varios años en Britania. | TED | قضت سنوات من الدراسة في بريطانيا كما هو الحال مع الكثير من الكهنة |
| Los representantes de la tribu acuden con su propia druida, a quien Camma reconoce por haberla visto en la reunión anual en la Galia central, donde se eligen las líderes druidas. | TED | يجلب ممثلو الريدونس كاهنهم الذي تعرفت عليه كاما في التجمع السنوي الذي أقيم في وسط غال حيث تم انتخاب رئيس الكهنة |
| Si bien los druidas no tienen permiso para registrar sus conocimientos, tanto ella como muchos jóvenes druidas saben leer en latín. | TED | على الرغم من أن الكهنة ممنوعون من تدوين معرفتهم، إلا أنها والعديد من الكهنة الشباب يمكنهم قراءة اللغة اللاتينية. |
| Para aplacar a los dioses, los druidas organizaban rituales de fuego. | Open Subtitles | بغية استرضاء الآلهة كان الكهنة القدماء يقدّمون محرقات دموية |
| A los druidas les gustaría ver el reino de tu padre destruido. | Open Subtitles | إنه كاهن و هذا يعني أنه خطير. إن الكهنة يريدون رؤية دمار مملكة والدك. |
| No tenía idea que fueras una autoridad en druidas. Morgana tiene razón. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة أنك متشددة هكذا حيال الكهنة. |
| Ciertos druidas han desarrollado poderes increíbles con el tiempo. | Open Subtitles | لكن بعض الدرويد المعينين قد قاموا بتطوير قدرات مذهلة على مر الأجيال |
| Un clan de druidas blancos muy respetados. | Open Subtitles | الدرويد البيض شديدو الإحترام و الحيثية |
| La erradicación de los druidas era absolutamente catastrófico para el pueblo de Gran Bretaña. | Open Subtitles | إبادة الدرويديين كانت و من دونِ شكٍ كارثية على الشعب البريطاني |
| laislade Mona,profundoencelta territorio,es hogar de los druidas. | Open Subtitles | جزيرة مونا الواقعة في عُمق المنطقة الكلتية هيَ موطن الدرويديون |
| Y así los druidas se convirtieron en importantes consejeros para las manadas. | Open Subtitles | وهكذا أصبحوا كهنة الدرويد ناصحين مهمين لجماعات المذئوبين |
| Los caballeros de los reinos del sur vigilan las murallas por temor al norte misterioso, en el cual, algunos clanes, liderados por un círculo de druidas sabios, quieren trabajar sus tierras en paz, pero otros contemplan la posibilidad de que el Muro caiga algún día. | Open Subtitles | فرسان الممالك الجنوبية حمتها من الشمال الغامض بعض العشائر بقيادة الحكيم درويدس |
| Los antiguos druidas celtas elegían un árbol grande y viejo de la arboleda. | Open Subtitles | كهنة الـ"درويد" القدماء يختارون عادةً شجرة أكبر وأقدم من هذه |
| Vengo de las sacerdotisas druidas, a combatir una fuerza que posee al capullo màs vago que encuentra. | Open Subtitles | لقد أقسمت للكهنه أن احارب قوى الشر الذى يتملك الأكثر كسلاً يمكنه ايجاده |
| Bienvenido a los druidas. | Open Subtitles | مرحبا بك في الدرويدز |
| Los druidas, no se andan con tonterías. | Open Subtitles | الدرويدس , أنهم لايعبثون في الأنحاء |
| No tengo disputas con los druidas. | Open Subtitles | ليستْ لديّ خصومة مع الدرويديّين. |
| A diferencia de las otras tribus celtas, las legiones romanas no respetan el rol sagrado de las druidas | TED | على خلاف القبائل الكلتية الأخرى جحافل الرومان لاتبدي أي إعتبار للدور المقدس للكهنة كصانعي سلام. |