| Hubo numerosas personas con doble nacionalidad que decidieron salir de Etiopía durante la guerra e ir a Eritrea. | UN | كان هناك العديد من مزدوجي الجنسية الذين قرروا مغادرة إثيوبيا خلال الحرب والذهاب إلى إريتريا. |
| Está ganando tanto dinero en la bolsa que todo lo que quiere hacer es navegar, beber e ir a Cabo. | Open Subtitles | يجني الكثير من المال في السوق كلّ ما يريد هو الشرب والإبحار والذهاب إلى كابو. أيتها المسكينة. |
| ¿Qué diablos vamos a hacer? ¿Devolver el dinero e ir a la iglesia? | Open Subtitles | اللعنه ، ماذا سنفعل هل سنعيد المال ونذهب إلى الكنيسة؟ |
| Así que decidí ir más lejos en esta dirección e ir a lugares donde no haya museos. | TED | لذلك قررت المضي قدما في هذا الاتجاه والذهاب الى اماكن حيث لا يوجد متاحف على الاطلاق. |
| Más tarde ese año, un activista me ayudó a escapar de China e ir a EE.UU. como refugiado. | TED | بآخر تلك السنة، ساعدني ناشط على الهروب من الصين و الذهاب إلى الولايات المتحدة كلاجئ |
| Así puedes obtener buenas calificaciones e ir a fiestas divertidas. | Open Subtitles | فيمكنك الحصول على درجات عالية وتذهب إلى خفلات كبيرة |
| Simplemente deberíamos comprar algo de Benadryl en la farmacia e ir a casa. | Open Subtitles | علينا فقط أن نأخذ عقارا ً من الصيدلية و نذهب للبيت |
| Bueno, más vale que los encontremos pronto o voy a rendirme e ir a Radio Shack como todos los que van a Radio Shack, | Open Subtitles | حسنا من الافضل ان نجدهم قريبا. او انا استسلم واذهب الى راديو تشك مثل كل واحد الذى يذهب الى راديو تشك |
| No veo la hora de salir de este vertedero e ir a verlo. | Open Subtitles | لا تستطيع الانتظار للخروج من هذا القرف ثقب والتحقق من ذلك |
| Por eso, cuando comencé a viajar e ir a museos, comencé a aprender mucho. | TED | وبالتالي حين بدأت أسافر وأذهب إلى هذه المتاحف، بدأت في تعلم الكثير. |
| Quizá debamos salir de aquí e ir a algún otro sitio | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا ويَذْهبُ مكان آخر. |
| Solo le preocupa el reconocimiento... e ir a fiestas y ganar premios... en lugar de hacerlo solo porque le guste. | Open Subtitles | كل يهتم به هو الإعتراف والذهاب إلى الحفلات والفوز بالجوائز بدلا من أن يفعله فقط لأن ذلك |
| Siempre podré llevar mis patas de gallo e ir a otro lugar. | Open Subtitles | يُمكنني أخذ أقدام الغراب الخاصة بي والذهاب إلى مكانِ آخر. |
| Yo estaba pensando que tal vez podríamos conseguir desayuno e ir a la playa. | Open Subtitles | أم، كنت أفكر ربما نتمكن من الحصول على الغداء والذهاب إلى الشاطئ. |
| Dejar que la historia siga su curso e ir a Marbella en 1989. | Open Subtitles | وندع التاريخ يأخذ مجراه ونذهب إلى مربِلة عام 1989 |
| e ir a un club de strip-tease, ver unos pechos femeninos. | Open Subtitles | ونذهب إلى نادٍ للتعري ونشاهد ثدييّ بعض النساء |
| Que la gente en extremos diferentes puede encontrarse, contactase e ir a algún lado. | TED | وبالاضافة الى ذلك ويمكنهم العثور على بعضهم البعض والاتصال والذهاب الى اي مكان |
| Seguimos queriendo terminar el instituto e ir a la universidad. | Open Subtitles | لا زلنا نريد إكمال المرحلة الثانوية و الذهاب إلى الجامعة |
| ¿No puedes faltar al trabajo e ir a la reunión de la escuela en mi lugar? | Open Subtitles | لما لا تأخذ إجازة من العمل وتذهب إلى أجتماع المدرسة بدلاً مني ؟ |
| Podríamos abandonar nuestro experimento de comidas e ir a mi puesto favorito de falafel. | Open Subtitles | يُمكننا التّخلّي عن تجربة هذا الطعام ونقصد مطعم الفلافل المُفضّل لي. |
| Bien, mierda. Tengo que levantarme en unas pocas horas e ir a trabajar. | Open Subtitles | تباً ، علي أن أستيقظ بعد عدة ساعات وأذهب الى العمل |
| Claro, si quieres ir a lavarme el coche ir a la tintorería e ir a trabajar por mí. | Open Subtitles | بالتأكيد ، إذا كنت تريدين أن تنظفي سيارتي تذهبي إلى المصبغة لأجلي و تذهبي إلى عملي أيضاً |
| Quieres ser como Byron e ir a Grecia, o traficar armas en África. | Open Subtitles | (تريد أن تكون مثل (بايرون "و تريد أن تذهب إلى "اليونان وتريد أن تبيع الأسلحة في "إفريقيا |