| Solo quería decirle lo gratificante que ha sido trabajar aquí en el ala oeste. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول كيف ان العمل في الجناح الغربي مجزي |
| Estoy registrando el ala oeste. No hay rastros del intruso. | Open Subtitles | أنا أُفتش الجناح الغربي وحتى الآن ، لا أثر للدخيل |
| Odio tener que decírtelo, pero no puedes solo entrar en el ala oeste y pedir ver al Presidente. | Open Subtitles | اكره ان اهبط من معنوياتك لكنك لا تستطيع فقط تمضي نحو الجناح الغربي وتطلب مقابلة الرئيس |
| Amanda Tanner trabajó en el ala oeste contigo. Hay fotos de vosotros dos incluyendo algunas con su perro. | Open Subtitles | لقد عملت أماندا تانر في الجناح الغربي معك |
| Mierda. Me necesitan de vuelta en el ala oeste, ahora. | Open Subtitles | أوه، تبا، يَحتاجونَني للعودة الى الجناحِ الغربيِ الآن. |
| Sólo el ala oeste tiene una linda vista al mar. | Open Subtitles | المكان الوحيد المطل على البحر هو الجناح الغربى |
| Podría enseñarles el ala oeste. | Open Subtitles | أنا قَدْ اذهب بكم بجولة في الجناح الغربي. |
| Eran los únicos empleados de trabajo en el ala oeste en las noches, cuando la primera dama estaba fuera de la ciudad. | Open Subtitles | و الموظفين فقط كانوا يعملون في الجناح الغربي يعملون في الليل عندما كانت السيدة الأولى خارج المدينة |
| Ya sé que conocéis lo que ocurre en el ala oeste, así que pensé que sería divertido enseñaros qué ocurre detrás de las cámaras en la oficina de la primera dama. | Open Subtitles | أعرف أنكم تعلمون بالفعل ماذا يحدث في الجناح الغربي لذا رأيت أنه من الممتع أن أريكم ماذا يحدث خلف الكواليس |
| Sea lo que sea, oí que el ala oeste zumba como una mosca en una "Casa de Mierda". | Open Subtitles | حسنا, مهما يكن, أني استمع إن الجناح الغربي في فوضى, كالذباب في الحمام |
| el ala oeste es parte de mi ADN y viceversa. | Open Subtitles | الجناح الغربي جزء من حمضي النووي و العكس صحيح |
| Nos veremos en la oficina de Francis en el ala oeste. ¿Algo más? | Open Subtitles | سنلتقي في مكتب "فرانسيس" في الجناح الغربي هل هناك شيء آخر؟ |
| Sé que antes te preguntabas acerca de lo que estaba pasando en el ala oeste y dado que representas al Congreso, creo que es importante involucrarte en todo lo que concierne a la seguridad nacional. | Open Subtitles | عرفتُ أنه كان لديكِ سؤال في وقت سابق بخصوص ما يحدث في الجناح الغربي وبما انك ممثلة الكونغرس فمن المهم أن نحيطك علمًا بكل ما يخص الأمن القومي شكرًا لك |
| Lo siento, señor. Las impresoras siguen caídas en el ala oeste. | Open Subtitles | آسف يا سيدي، الطابعات مازالت مُزالة في الجناح الغربي. |
| Lumiere mencionó algo sobre el ala oeste. | Open Subtitles | ذكر لوميير شيئا عن الجناح الغربي |
| La Oficina de Servicios Generales ha visitado el local y ha informado de que el ala oeste del edificio parece apropiada para proporcionar espacio de oficinas del Tribunal, pero que carece de espacio para una sala de primera instancia. | UN | وقد تفقد مكتب الخدمات العامة هذه اﻷماكن وقدم تقريرا يفيد بأنه يبدو أن الجناح الغربي من المبنى صالح لاستيعاب الحيز المكتبي للمحكمة إلا أنه يفتقر إلى الحيز اللازم لقاعة المحاكمة. |
| el ala oeste del edificio parece adecuada para instalar en ella las oficinas del Tribunal, aunque en esa parte del edificio no hay espacio suficiente para una sala de audiencias. | UN | ويبدو أن الجناح الغربي للمبنى ملائما لتوفير أماكن لمكاتب للمحكمة، رغم أن هذا الجزء من المبنى لا توجد به مساحة كافية لغرفة محاكمات. |
| ¡Metedla en el ala oeste,... | Open Subtitles | خذها إلى القبو حيث الجناح الغربي |
| En el ala oeste pondremos la piscina y el yacusi. | Open Subtitles | في الجناح الغربي البركة وينبوع المياه |
| Trabajo en el ala oeste de la Casa Blanca. | Open Subtitles | أعمل في الجناحِ الغربيِ للبيت الأبيض. |
| Voy a ofrecerle una visita por el ala oeste. | Open Subtitles | سَأَعْرض عليه جولة في الجناحِ الغربيِ. |
| el ala oeste ya no se usa, ¿verdad? | Open Subtitles | الجناح الغربى لم يعد يستخدمه أحد , أليس كذلك ؟ |