| Presentado por el Comité Directivo del Programa de Patrocinio | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
| Presentado por el Comité Directivo del Programa de Patrocinio | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
| Presentado por el Comité Directivo del Programa de Patrocinio | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
| Presentado por el Comité Directivo del Programa de Patrocinio | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
| el Comité Directivo del Programa de Patrocinio | UN | اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
| el Comité Directivo del Programa de Patrocinio | UN | اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
| el Comité Directivo del Programa de Patrocinio | UN | اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
| el Comité Directivo del Programa de Patrocinio | UN | اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
| Informe sobre el Programa de Patrocinio de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados - Presentado por el Comité Directivo del Programa de Patrocinio | UN | تقرير برنامج الرعاية المُنشأ في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية - مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
| 14. De conformidad con la decisión de la Cuarta Conferencia de Examen, el Comité Directivo del Programa de Patrocinio estudió maneras alternativas de administrar el Programa. | UN | 14- وفقاً لقرار المؤتمر الاستعراضي الرابع، نظرت اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في الطرق البديلة لإدارة البرنامج. |
| (Aprobadas por el Comité Directivo del Programa de Patrocinio el 29 de junio de 2007) | UN | (كما أقرتها اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في 29 حزيران/يونيه 2007) |
| 2. el Comité Directivo del Programa de Patrocinio de la CAC se compone de representantes de los donantes de este Programa y de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. | UN | 2- تتألف اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية من ممثلي الجهات المانحة لهذا البرنامج ومن مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
| (Aprobadas por el Comité Directivo del Programa de Patrocinio el 29 de junio | UN | (على نحو ما أقرتها اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في 29 حزيران/يونيه 2007 |
| 2. el Comité Directivo del Programa de Patrocinio de la CAC se compone de representantes de los donantes de este Programa y de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. | UN | 2- وتتألف اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية من ممثلي الجهات المانحة لهذا البرنامج ومن مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
| (Aprobadas por el Comité Directivo del Programa de Patrocinio el 29 de junio | UN | (على نحو ما أقرتها اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في 29 حزيران/يونيه 2007 |
| 2. el Comité Directivo del Programa de Patrocinio de la CAC se compone de representantes de los donantes de este Programa y de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. | UN | 2- وتتألف اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية من ممثلي الجهات المانحة لهذا البرنامج ومن مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
| 2. La administración del Programa se ha basado en las directrices para la administración del Fondo de patrocinio de la Convención aprobadas por el Comité Directivo del Programa de Patrocinio el 29 de junio de 2007 y modificadas el 18 de septiembre de 2008. | UN | 2- وأُدير هذا البرنامج على أساس المبادئ التوجيهية لإدارة صندوق الرعاية في إطار الاتفاقية كما أقرتها اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في 29 حزيران/يونيه 2007 وعدلتها لاحقاً في 18 أيلول/سبتمبر 2008. |
| 2. el Comité Directivo del Programa de Patrocinio de la Convención (Comité Directivo) se compone de representantes de los donantes y de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. | UN | 2- تتألف اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية (اللجنة التوجيهية) من ممثلي الجهات المانحة ومن مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح (وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية). |
| 8. el Comité Directivo del Programa de Patrocinio se ha reunido dos veces en 2014. En esas reuniones el Comité examinó la situación financiera del Programa, dado que el saldo financiero se había reducido drásticamente después de las reuniones de expertos celebradas en abril de 2014. | UN | 8- اجتمعت اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية مرتين في عام 2014() بحثت خلالهما الوضع المالي للبرنامج نظراً إلى أن الرصيد المالي انخفض انخفاضاً حاداً بعد اجتماعي الخبراء في نيسان/أبريل 2014. |
| 27. Los Estados partes acogen favorablemente los esfuerzos realizados por el Comité Directivo del Programa de Patrocinio para aplicar las modalidades operacionales básicas del Programa y patrocinar la asistencia de 145 beneficiarios de 50 países y los correspondientes instrumentos educativos, lo que contribuye a la universalización, la aplicación y la observancia de la Convención y sus Protocolos. | UN | 27- ترحّب الدول الأطراف بما تبذله اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية من جهود في سبيل تنفيذ الطرائق التنفيذية الأساسية للبرنامج، برعاية حضور 145 جهةً مستفيدة من 50 بلداً ورعاية الاستعانة بأدوات للتوعية، ممّا يسهم، بالتالي، في تحقيق عالمية اتفاقية الأسلحة التقليدية والبروتوكولات الملحقة بها وتنفيذهما واحترامهما. |