"el fbi está" - Translation from Spanish to Arabic

    • المباحث الفيدرالية
        
    • المباحث الفدرالية
        
    • مكتب التحقيقات الفيدرالي
        
    • المباحث الفيدراليّة
        
    • مكتب التحقيقات الفدرالي
        
    • المكتب الفيدرالي
        
    • المباحث الفيدراليه
        
    • الأف بي أي
        
    • مكتب التحقيقات الاتحادي
        
    Apenas estamos en la escena del crimen y el FBI está aquí. Open Subtitles نحن بالكاد نصل الى مسرح الجريمة لنجد المباحث الفيدرالية هنــا
    - Dígale que el FBI está tras él. Open Subtitles أخبره أن المباحث الفيدرالية تطارده هل أنت تمزح
    ¿Jefe Talley? el FBI está en la barricada y preguntan por usted. Open Subtitles أيها الرئيس تالى، رجال المباحث الفيدرالية يسألون عنك
    Si el FBI está ahora en el 2 fanáticos esperando por nosotros han encontrado, por lo que pueden encontrar? Open Subtitles ماذا لو كانت المباحث الفدرالية تنتظر الى ان يعثرو اولائكَ المجانين علينا ليتمكنو من القبض عليهم؟
    el FBI está buscando alguna conexión terrorista. Open Subtitles المباحث الفدرالية تبحث عن رابط للإرهابيين
    Si es el tipo que estaba en el motel... el FBI está detrás de él. Open Subtitles تتكلمين عن ذلك الرجل الذي أسكنتية في فندقك؟ مكتب التحقيقات الفيدرالي يبحث عنه.
    el FBI está investigando el tráfico de influencias. Soy uno de sus objetivos. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة تحقق في إستغلال النفوذ وأنا أحد أهدافك
    el FBI está muy preocupado por estas muertes. Open Subtitles إنّ مكتب التحقيقات الفدرالي ْ قلقة جداً بخصوص هذه الوفيّات
    el FBI está considerando separarlos. Open Subtitles المباحث الفيدرالية تدرس قطع الشراكة بينكما
    No tuve oportunidad de verlo. el FBI está en su casa. Open Subtitles لم أتمكن من رؤيته المباحث الفيدرالية فى منزله
    el FBI está aquí. Tengo que ir. Open Subtitles المباحث الفيدرالية هنا يجب أن أذهب
    el FBI está convencido de que fuiste asesinado pero tú no les dijiste eso, cierto? Open Subtitles المباحث الفيدرالية مقتنعة أنّك قُتلت، لكنّك لم تخبرهم بذلك، أليس كذلك؟
    - el FBI está aquí para proteger... Open Subtitles لا تذهب إلى هناك يا مايك المباحث الفيدرالية هنا لحماية
    el FBI está barriéndolo en este momento, piso por piso. Open Subtitles المباحث الفيدرالية تمسحه الاَن دوراً بدور
    El FBI. está abierto los viernes. Open Subtitles مكتب المباحث الفدرالية يداومون يوم الجمعة
    el FBI está aquí. ¿Qué quieres hacer? Open Subtitles المباحث الفدرالية هنا ماذا تريدنا أن نفعل؟
    ¿El FBI está diciendo la verdad? Open Subtitles لذا المباحث الفدرالية تقول الحقيقة
    el FBI está dando vueltas al gobernador. Open Subtitles إن مكتب التحقيقات الفيدرالي تحلق الحاكم.
    O el FBI está aquí para reclamar jurisdicción sobre el caso. Open Subtitles وإلا فإنّ المباحث الفيدراليّة قد جاءت للمُطالبة بالسُلطة القضائية على هذه القضيّة.
    el FBI está encabezando la caza del hombre que mató a Jordan Collier. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي يتزعم البحث عن الرجل
    ... escena del crimen, donde el FBI está facilitando lo que parece ser el intento de rescate de la víctima más reciente. Open Subtitles حيث يسهّل المكتب الفيدرالي ما يبدو أنها محاولة إنقاذ لآخر الضحايا
    La han ascendido a detective y teme que su supervisor descubra que el FBI está involucrado. Open Subtitles إنها محققه جديده وتخشى أن يعلم رئيسها بتدخل المباحث الفيدراليه
    Porque se sabría que el FBI está presente. Open Subtitles لأنها ستنقص من جاذبية حضوري كعميل في الأف بي أي
    Además, a la Relatora Especial le complace advertir que el FBI está intentando establecer una relación de trabajo más fuerte con las organizaciones no gubernamentales que verdaderamente están en la vanguardia en esta cuestión. UN وفضلا عن ذلك، تشعر المقررة الخاصة بالغبطة إذ تلاحظ أن مكتب التحقيقات الاتحادي يحاول اقامة علاقات عمل أقوى مع المنظمات غير الحكومية التي تتصدر بالفعل العمل في هذه القضايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more