"el formulario que figura en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستمارة
        
    • للاستمارة الواردة في
        
    • بالشكل المبيّن في
        
    El formulario, que figura en el anexo de la presente nota, se ha armonizado con los formularios de los convenios de Estocolmo y Rotterdam. UN وجرى تنسيق الاستمارة الواردة في المرفق بهذه المذكرة مع الاستمارتين الواردتين في اتفاقيتي بازل وروتردام.
    El formulario, que figura en el anexo de la presente nota, se ha armonizado con los formularios de los convenios de Basilea y Estocolmo. UN وجرى تنسيق الاستمارة الواردة في المرفق بهذه المذكرة مع الاستمارتين الواردتين في اتفاقيتي بازل واستكهولم.
    Obsérvese que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/64/2. UN الفاكس: ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/64/2.
    Sírvase observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/64/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يٌقبل بأن ترسل عبر البريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا للمذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/64/2.
    Sírvase observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/64/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يٌقبل بأن ترسل عبر البريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا للمذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/64/2.
    Sírvase observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/64/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بأن ترسل عبر البريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا للمذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/64/2.
    Sírvase observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/64/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بأن ترسل عبر البريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا للمذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/64/2.
    Sírvase observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/64/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بأن ترسل عبر البريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا للمذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/64/2.
    Sírvase observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/64/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بأن ترسل عبر البريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا للمذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/64/2.
    Sírvase observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/64/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بأن ترسل عبر البريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا للمذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/64/2.
    Sírvase observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/64/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بأن ترسل عبر البريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا للمذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/64/2.
    Sírvase observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/64/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بأن ترسل عبر البريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا للمذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/64/2.
    Sírvase observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/64/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بأن ترسل عبر البريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا للمذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/64/2.
    Sírvase observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/64/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بأن ترسل عبر البريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا للمذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/64/2.
    Sírvase observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النسخ الممسوحة فقط من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2.
    Sírvanse observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النسخ الممسوحة فقط من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2.
    Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النسخ الممسوحة فقط من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2.
    Sírvanse observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النسخ الممسوحة فقط من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2.
    Téngase en cuenta que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النسخ الممسوحة فقط من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2.
    Sírvanse observar que solo se aceptarán por correo electrónico copias escaneadas de notas verbales o el formulario que figura en el documento A/INF/66/2. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النسخ الممسوحة فقط من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2.
    2. Invita a todo órgano u organismo que desee estar representado en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea o, según proceda, sus órganos subsidiarios a que presente a la Secretaría la información solicitada de conformidad con el formulario que figura en el anexo de la presente decisión para que la Conferencia de las Partes la examine en su próxima reunión ordinaria; UN 2 - يدعو أي هيئة أو وكالة ترغب في أن تُمثّل كمراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل أو هيئاته الفرعية، وفقاً للمقتضى، أن تقدِّم إلى الأمانة المعلومات المطلوبة وفقاً للاستمارة الواردة في مرفق هذا المقرر كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه العادي التالي؛
    14. [Las Partes que son países desarrollados se comprometen a aplicar, individual o colectivamente, las metas cuantificadas de reducción de las emisiones relativas al conjunto de la economía para 2020 que presentarán utilizando el formulario que figura en el apéndice I.] UN 14- [تلتزم البلدان المتقدمة الأطراف بأن تنفـذ منفـردة أو مجتمعـة أهداف عام 2020 الكمية المحددة للانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل، وأن تقدمها بالشكل المبيّن في التذييل الأول].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more