"el fortalecimiento de las actividades de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعزيز إجراءات
        
    • تعزيز أنشطة
        
    • بتعزيز أنشطة
        
    • دعم تدابير
        
    • وتعزيز أنشطة
        
    • دعم إجراءات
        
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional e importancia de la no selectividad, imparcialidad y objetividad UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان بتعزيز التعاون الدولي وأهمية اللاانتقائية والحياد والموضوعية
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional e importancia de la no selectividad, imparcialidad y objetividad UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان بتعزيز التعاون الدولي وأهمية اللاانتقائية والحياد والموضوعية
    Informe completo del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional, e importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان بتعزيز التعاون الدولي وأهمية اللاانتقائية والحياد والموضوعية
    Entre las medidas figurará el fortalecimiento de las actividades de atención de la salud a nivel de la comunidad, dentro de los centros de atención de la salud y fuera de ellos, mediante actividades de extensión. UN وستشمل التدابير تعزيز أنشطة الرعاية المجتمعية سواء داخل المراكز الصحية أو خارجها من خلال الارشاد.
    El Grupo de Trabajo sobre el fortalecimiento de las actividades de seguimiento del Comité ha formulado algunas recomendaciones a ese respecto que se examinarán en el siguiente período de sesiones. UN وقال إن الفريق العامل المعني بتعزيز أنشطة المتابعة التي تضطلع بها اللجنة قدم بعض التوصيات في هذا الصدد وسيتم مناقشتها في الدورة المقبلة.
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional e importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad UN تقرير الأمين العام عن دعم تدابير الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي وأهميته اللاإنتقائية والحياد والموضوعية
    Informe amplio del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional, y la importancia de la no selectividad, imparcialidad y objetividad UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional, y la importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية
    Informe amplio del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional, y la importancia de la no selectividad, imparcialidad y objetividad UN تقرير الأمين العام الشامل عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاإنتقائية والحياد والموضوعية
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional y la importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان بتعزيز التعاون الدولي وأهمية اللاانتقائية والحياد والموضوعية
    El informe concluye con una relación de las cuestiones de interés común y recomendaciones acerca de cómo lograr el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional basada en los principios de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad. UN ويختتم التقرير بتحديد الشواغل المشتركة وإدراج توصيات بشأن كيفية تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان بتعزيز التعاون الدولي القائم على مبادئ اللاانتقائية والحياد والموضوعية.
    Proyecto de resolución A/C.3/59/L.43 sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional, e importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad UN مشروع القرار A/C.3/59/L.43: تعزيز إجراءات الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان بتعزيز التعاون الدولي وأهمية اللاانتقائية والحياد والموضوعية
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional e importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad (resolución 51/105 y proyecto de resolución A/C.3/52/L.57) UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز إجراءات اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان بتعزيز التعاون الدولي وأهمية اللاإنتقائية والحياد والموضوعية )القرار ٥١/١٠٥ ومشروع القرار A/C.3/52/L.57(
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional e importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad (resoluciones 51/105 y 52/131) UN ٠٢ أيلول/سبتمبر تقرير اﻷميـن العام عــن تعزيز إجراءات اﻷمم المتحدة في ميــدان حقوق اﻹنسان عن طريــق النهــوض بالتعاون الدولي، وأهمية اللاانتقائية والحياد والموضوعية )القراران ١٥/٥٠١ و ٢٥/١٣١(
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional e importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad (resoluciones 51/105 y 52/131) UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز إجراءات اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان بتعزيز التعاون الدولي وأهمية اللاانتقائية والحياد والموضوعية )القراران ٥١/١٠٥ و ٥٢/١٣١(
    el fortalecimiento de las actividades de extensión e información ha tenido resultados positivos al dar un mayor realce al Programa. UN وقد حققت عملية تعزيز أنشطة التوعية والإعلام نتائج إيجابية حيث عززت مكانة البرنامج.
    el fortalecimiento de las actividades de verificación del Organismo es de suma importancia para el adecuado funcionamiento del régimen de no proliferación. UN ويتسم تعزيز أنشطة الوكالة للتحقق بأهمية بالغة للعمل السليم لنظام عدم الانتشار.
    La resolución aprobada en la Conferencia General del año pasado sobre el fortalecimiento de las actividades de cooperación técnica del Organismo ha dado como resultado una serie de iniciativas que hay que encomiar. UN إن القرار الذي صدر عن المؤتمــر العام في العام الماضي بشأن تعزيز أنشطة التعاون التقني للوكالة ترتب عليه عدد من المبادرات التي تستحق الثناء.
    104. Durante el debate, muchos oradores acogieron con agrado el fortalecimiento de las actividades de asistencia técnica de las Naciones Unidas y pidieron que se continuara esa labor, tanto respecto a la creación de capacidades como a la formulación de nuevas políticas. UN ٤٠١ - وفي المناقشة، رحب كثير من المتحدثين بتعزيز أنشطة المساعدة التقنية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة وطالبوا بمواصلة العمل على تحقيق تلك الغاية، من حيث بناء القدرات ومن حيث صوغ سياسات جديدة.
    Proyecto de resolución A/C.3/51/L.71 sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional e importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad UN مشروع القرار A/C.3/51/L.71 بشأن دعم تدابير اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي وأهمية اللاانتقائية والحياد والموضوعية
    Nigeria acoge con agrado la conclusión del Plan de Acción para los Refugiados Indochinos, el fortalecimiento de las actividades de preparación en caso de emergencia y el fomento de la capacidad de respuesta del ACNUR. UN وذكر أن وفده يرحب بإبرام خطة العمل الشاملة من أجل اللاجئين من الهند الصينية، وتعزيز أنشطة الاستعداد لحالات الطوارئ وتحسين قدرة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الاستجابة.
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional y sobre la importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad UN تقرير اﻷمين العام عن دعم إجراءات اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي وأهمية اللاإنتقائية والحياد والموضوعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more