| Este es el hombre al que debemos estar buscando, no este otro. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي يجب أن نبحث عنه ، وليس هذا |
| Mi socio... en realidad es el hombre al que ellas dos robaron su esperma. | Open Subtitles | شريكي في الحقيقة هو الرجل الذي سُرِقَ الحيمن منه من طرف الأمرأتين |
| Eres el hombre al que he estado buscando desde que estoy aquí. | Open Subtitles | أنت الرجل الذي أنظر له بإعجاب منذ أن كنت هنا |
| Soy el hombre al que tu padre se pasó 30 años buscando. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي قضى والدك . ثلاثين سنة يبحث عنه |
| ¿Cómo crees que no podría querrer saber todo sobre el hombre al que quiero? | Open Subtitles | كيف يمكنيني ان لا اعرف ذلك كل شئ لمعرفه الرجل الذى أحب؟ |
| ¿Estás segura de que el hombre al que llamas papá es tu verdadero padre, Kensi? | Open Subtitles | هل انتٍ متأكدة من ان الرجل الذي تناديه بوالدك هو والدك الحقيقي ؟ |
| ¿Estás corriendo este riesgo por nosotros, tu gente, o por el hombre al que amas? | Open Subtitles | فهل تقبلين بهذه المخاطرة من أجلنا، شعبكِ، أم من أجل الرجل الذي تحبيه؟ |
| Como el hombre al que le quería decir que su estilo era un poco defectuoso en mi opinión. | Open Subtitles | مثل ذاك الرجل الذي أردت أن أخبره بأن طريقة ملابسه غير لائقة من وجهة نظري |
| Entonces el hombre al que acusaron de ser espía no es espía. | Open Subtitles | إذن الرجل الذي اتُهم بكونه جاسوساً ليس جاسوساً في الحقيقة |
| Tuvieron que sedarla cuando descubrió que el hombre al que golpeó murió. | Open Subtitles | اضطروا لإعطائها مهدئات بعدما علمتْ أن الرجل الذي صدمَته توفّي. |
| El que no esté a bordo será el hombre al que vi caerse. | Open Subtitles | من لم نجدهُ منهم بالقارب، فهذا هو الرجل الذي رأيتهُ يسقط. |
| el hombre al que buscas corrió hacia esa valla, cerca de las vías del tren. | Open Subtitles | الرجل الذي تبحث عنه ركض نحو هذا السياج بالقرب من خطوط السكك الحديدية |
| Dijo que no era el hombre al que había vendido la ropa, dado que el hombre de la fotografía era demasiado joven. | UN | وقال إن هذا ليس هو الرجل الذي باع له الملابس، لأن الرجل صاحب الصورة أصغر سنا بكثير. |
| El hombre, al que amaba más que a nadie en este mundo, puso una pistola en mi cabeza y amenazó con matarme más veces de las que puedo recordar. | TED | الرجل الذي أحبتته أكثر من أي شخص على الأرض حمل سلاحا عند رأسي وهدد بقتلي أكثر من المرات التي أستطيع تذكرها. |
| Éste es el hombre al que quería ver, profesor. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي تريد ان تراه ، بروفسور. |
| Vas a vivir con un hombre al que no amas, porque te resulta difícil vivir con el hombre al que amas. | Open Subtitles | ستعيشين مع رجل لا تحبينه لأن الحياة شاقة مع الرجل الذي تحبينه |
| Quinientos años antes de que naciera el hombre al que acabamos de robar. | Open Subtitles | خمسمائة عام قبل حتى أن يولد الرجل الذي سرقناه للتو |
| Quizás él podría encontrar algo mejor, pero no habrá nada mejor para su hija que casarse con el hombre al que ama. | Open Subtitles | ويمكن أن نفعل ما هو أفضل، ربما، لكن ابنته يمكن القيام به ليس أفضل من الزواج من الرجل الذي تحب. |
| el hombre al que dispararon hoy no era Charles Wellington. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي اصيب في المنتزه اليوم لم يكن شارلز ولنجتون |
| Dígame, ¿que sabe sobre el hombre al que le compró la granja? | Open Subtitles | أخبرنى ما تعرفه عن الرجل الذى أشتريت منه المنزل ؟ |
| Acerquesen. Éste es el hombre al que buscamos. | Open Subtitles | ليأتى الجميع هنا هذا هو الرجل الذى نبحث عنه |
| Estoy enamorada, y el hombre al que amo está enamorado de mí. | Open Subtitles | أنا واقعة في الحب, والرجل الذي أحبه واقع في حبي. |