"el piso superior" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطابق العلوي
        
    • الطابق العلوى
        
    En consecuencia, tomó varias precauciones, entre ellas esconder dinero y otros objetos de valor. Luego reunió a unos 11 miembros de su familia en el piso superior de la casa de hormigón, de dos pisos. UN وعليه، اتخذ عددا من الإجراءات الاحتياطية، منها إخفاء الأموال وغير ذلك من الممتلكات القيمة، ثم جمع أفراد أسرته البالغ عددهم 11 في الطابق العلوي من منزله الخرساني المؤلف من طابقين.
    Se apoderó de todo el piso superior. Open Subtitles ولقد استولى على الطابق العلوي كله
    ¿Le molestaría que mis colegas revisaran el piso superior? Open Subtitles أتمانعين لو ألقى زملائي نظرة على الطابق العلوي ؟
    Significa que tuvo caer desde el piso superior o el cuarto de máquinas. Open Subtitles بمعنى أنّها سقطت من الطابق العلوي أو غرفة التصوير فوقه
    La caja está en la sala de reuniones, en el piso superior, vigilada. Open Subtitles الصندوق سيكون موضوع تحت حراسة فى غرفة الإجتماعات فى الطابق العلوى
    Empezé a disparar fuego de covertura para cubrir el piso superior. Open Subtitles أنبطحت بعيداً عن مسار النيران، لتغطية الطابق العلوي.
    el piso superior de la pared oeste Está lleno de maniquíes, Open Subtitles شقة الطابق العلوي على الحائط الغربي مجهز بالعارضات
    Pero todo lo emocionante ocurre en el piso superior. Open Subtitles ولكن كلّ الأشياء المثيرة تحدث في الطابق العلوي
    En el piso superior del próximo vagón hay un compartimento de conductor. Open Subtitles اشحن القرص الصلب. في الطابق العلوي من مقطورة النقل
    el piso superior es donde todos ellos venían a morir. Open Subtitles الطابق العلوي هو المكان الذي جاء الجميع لقضاء حتفهم فيه
    Les he dicho lo que hacer y he grabado el piso superior con la mini-cámara. Open Subtitles لقد قلت لهم ما تريدين القيام به، ولقد صورت كل في الطابق العلوي باستخدام كاميرا الرأس
    Él está corrompiendo esta ciudad a todos los niveles de bancarrota... construyendo su pent-house seguro en el piso superior. Open Subtitles انه تلف هذه المدينة في الإفلاس مستوى كل ذلك وبناء له شقة بروف آمنة في الطابق العلوي.
    Me preguntaba si podría alquilar todo el piso superior del hotel esta noche. Open Subtitles وأتساءل، ويمكن استئجار الطابق العلوي لك؟
    ¿Alguna vez te pusiste a pensar como es que no ponen la morgue en el piso superior de los hospitales? Open Subtitles ألا تفكر أبداً عن سبب عدم جعلهم المشرحة ‫في الطابق العلوي من المستشفى؟
    La familia del Sr. Abouyasha vivía en el piso superior del edificio familiar y su hermano vivía en la planta baja. UN 248 - وكانت عائلة السيد أبو عيشة تقيم في الطابق العلوي من مبنى الأسرة، وكان شقيقه يقيم في الطابق الأرضي.
    Ocupaba el piso superior de un edificio en el que la CIA ocupaba el piso inferior, aunque las dos organizaciones no intercambiaban información. UN وكان مقر مركز التنصت الطابق العلوي من مبنى كانت وكالة المخابرات المركزية تشغل طابقه الأرضي، رغم أن المنظمتين ما كانتا تتبادلان المعلومات فيما بينهما.
    Me gustaría ver el piso superior. Open Subtitles أرغب فى رؤية الطابق العلوي
    -En el piso superior. -Con 1 1 1 pinturas italianas. Open Subtitles في الطابق العلوي - مئة وإحدى عشر لوحة, فنّانين عمالقة إيطاليين -
    Esta en el piso superior, sola, y te necesita. Open Subtitles وهي في الطابق العلوي لوحدها وتحتاجك
    Todo despejado en el piso superior. Open Subtitles كله نظيف فى الطابق العلوى
    Tres guardias de seguridad en el piso superior. Open Subtitles الأمن فى الطابق العلوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more