"el programa de pasantías del" - Translation from Spanish to Arabic

    • برنامج التدريب الداخلي في
        
    • برنامج التدريب الداخلي التابع
        
    • برنامج التدريب الداخلي الذي تنظمه
        
    el programa de pasantías del UNICEF también se ha modernizado, simplificando su proceso de presentación de candidaturas. UN وجرى أيضا تنشيط برنامج التدريب الداخلي في اليونيسيف، بتبسيط عملية تقديم الطلبات.
    En 2004, se creó la Beca del Organismo de Cooperación Internacional de Corea (KOICA) para ayudar a los candidatos procedentes de países en desarrollo a cubrir los costos de su participación en el programa de pasantías del Tribunal. UN وأنشئت في عام 2004 منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي لمساعدة المرشحين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها جراء المشاركة في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    En 2004, se creó la Beca del Organismo de Cooperación Internacional de Corea para ayudar a los candidatos procedentes de países en desarrollo a cubrir los costos de su participación en el programa de pasantías del Tribunal. UN وأنشئت في عام 2004 منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي من أجل مساعدة المتقدمين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها من جراء مشاركتهم في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    En 1997 se estableció el programa de pasantías del Tribunal. UN 105 - تأسس برنامج التدريب الداخلي في المحكمة في عام 1997.
    iii) Mayor equilibrio de género en el programa de pasantías del Departamento UN ' 3` تحسين التوازن بين الجنسين في برنامج التدريب الداخلي التابع للإدارة
    La donación tiene por objeto financiar los gastos de los participantes de países en desarrollo en el programa de pasantías del Tribunal. UN وتهدف المنحة إلى تمويل نفقات المشاركين من البلدان النامية في برنامج التدريب الداخلي الذي تنظمه المحكمة.
    En 2004 se creó la Beca del Organismo de Cooperación Internacional de Corea para ayudar a los candidatos procedentes de países en desarrollo a cubrir los gastos de su participación en el programa de pasantías del Tribunal. UN وفي عام 2004، أنشئت منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي من اجل مساعدة المتقدمين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها بسبب مشاركتهم في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    En 1997 se estableció el programa de pasantías del Tribunal. UN 100 - تأسس برنامج التدريب الداخلي في المحكمة في عام 1997.
    En 2004 se creó la Beca del Organismo de Cooperación Internacional de Corea para ayudar a los candidatos procedentes de países en desarrollo a sufragar los gastos de su participación en el programa de pasantías del Tribunal. UN وفي عام 2004، أنشئت منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي من أجل مساعدة المتقدمين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها بسبب مشاركتهم في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    En 1997 se estableció el programa de pasantías del Tribunal. UN 95 - تأسس برنامج التدريب الداخلي في المحكمة في عام 1997.
    el programa de pasantías del Tribunal se estableció en 1997. UN 97 - تأسس برنامج التدريب الداخلي في المحكمة عام 1997.
    el programa de pasantías del Tribunal se estableció en 1997. UN 108 - تأسس برنامج التدريب الداخلي في المحكمة في عام 1997.
    el programa de pasantías del Tribunal se estableció en 1997. UN 118 - تأسس برنامج التدريب الداخلي في المحكمة في عام 1997.
    el programa de pasantías del Tribunal se estableció en 1997. UN ١١٧ - تأسس برنامج التدريب الداخلي في المحكمة عام 1997.
    Además, se seguirá reforzando el programa de pasantías del Instituto para dar oportunidad a los estudiantes, particularmente los de países en desarrollo, de trasladarse al Instituto a fin de trabajar en los programas en curso y adquirir conocimientos en materia de investigaciones y capacitación en cuestiones relativas a la mujer, el género y el desarrollo. UN وباﻹضافــة إلــى ذلك، ستستمر زيادة تعزيز برنامج التدريب الداخلي في المعهد ﻹتاحة الفرصة للطلاب ولا سيما طلاب البلدان النامية للالتحاق بالمعهد للعمل في البرامج الجارية واكتساب مهارات البحث والتدريب المتعلقة بالمرأة أو قضايا نوع الجنس والتنمية.
    En 2004, el Organismo de Cooperación Internacional de Corea concedió una subvención para financiar la participación en el programa de pasantías del Tribunal de personas procedentes de países en desarrollo. UN 84 - وفي عام 2004، قدمت الوكالة الكورية للتعاون الدولي منحة لتمويل اشتراك المتدربين داخليا من البلدان النامية في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    En 2004, el Organismo de Cooperación Internacional de Corea concedió una subvención para financiar la participación en el programa de pasantías del Tribunal de personas procedentes de países en desarrollo. UN 97 - وفي عام 2004، قدمت الوكالة الكورية للتعاون الدولي منحة لتمويل اشتراك المتدربين داخليا من البلدان النامية في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    En 2004, el Organismo de Cooperación Internacional de la República de Corea concedió una subvención para financiar la participación en el programa de pasantías del Tribunal de personas procedentes de países en desarrollo. UN 103 - وفي عام 2004، قدمت الوكالة الكورية للتعاون الدولي منحة لتمويل اشتراك المتدربين داخلياً من البلدان النامية في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    En 2004, el Organismo de Cooperación Internacional de la República de Corea concedió una subvención para financiar la participación de personas procedentes de países en desarrollo en el programa de pasantías del Tribunal. UN ١٠٢ - وفي عام 2004، قدمت الوكالة الكورية للتعاون الدولي منحة لتمويل مشاركة المتدربين داخليا من البلدان النامية في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    La donación tiene por objeto financiar los gastos de los participantes de países en desarrollo en el programa de pasantías del Tribunal. UN ويتمثل هدفها في تمويل نفقات المشاركين من البلدان النامية في برنامج التدريب الداخلي التابع للمحكمة.
    La donación tiene por objeto financiar los gastos de los participantes de países en desarrollo en el programa de pasantías del Tribunal. UN وتهدف المنحة إلى تمويل نفقات المشاركين من البلدان النامية في برنامج التدريب الداخلي الذي تنظمه المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more