"el programa de publicaciones de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • برنامج منشورات اﻷمم
        
    Por conducto de la Junta de Publicaciones, coordina las políticas de publicación y administra el programa de publicaciones de las Naciones Unidas; UN تنسق سياسات النشر، وتدير برنامج منشورات اﻷمم المتحدة من خلال مجلس المنشورات؛
    Por regla general, el programa de publicaciones de las Naciones Unidas incluye las publicaciones propuestas en el presupuesto bienal por programas. UN ويعكس برنامج منشورات اﻷمم المتحدة، بوجه عام، المنشورات المقترحة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    La Junta examina el programa de publicaciones y las instrucciones administrativas que orientan y rigen el programa de publicaciones de las Naciones Unidas. UN ويتولى المجلس استعراض برنامج المنشورات والتعليمات اﻹدارية لتوجيه وتنظيم برنامج منشورات اﻷمم المتحدة.
    La Junta examina el programa de publicaciones y las instrucciones administrativas que orientan y rigen el programa de publicaciones de las Naciones Unidas. UN ويتولى المجلس استعراض برنامج المنشورات والتعليمات اﻹدارية لتوجيه وتنظيم برنامج منشورات اﻷمم المتحدة.
    22. el programa de publicaciones de las Naciones Unidas es parte integrante del presupuesto por programas. UN ٢٢ - برنامج منشورات اﻷمم المتحدة جزء لا يتجزأ من الميزانية البرنامجية.
    22. el programa de publicaciones de las Naciones Unidas es parte integrante del presupuesto por programas. UN ٢٢ - برنامج منشورات اﻷمم المتحدة جزء لا يتجزأ من الميزانية البرنامجية.
    La Junta examina el programa de venta de publicaciones y periódicamente da instrucciones administrativas para orientar y regir el programa de publicaciones de las Naciones Unidas. UN ويتولى المجلس استعراض برنامج بيع المنشورات، ويقوم من وقت ﻵخر باستعراض التعليمات اﻹدارية اللازمة لتوجيه وتنظيم برنامج منشورات اﻷمم المتحدة.
    La Junta examina el programa de venta de publicaciones y periódicamente examina las instrucciones administrativas que orientan y rigen el programa de publicaciones de las Naciones Unidas. UN ويتولى المجلس استعراض برنامج المنشورات، ويُجرى من آن ﻵخر استعراضا للتعليمات اﻹدارية لتوجيه وتنظيم برنامج منشورات اﻷمم المتحدة.
    La Junta examina el programa de venta de publicaciones y periódicamente examina las instrucciones administrativas que orientan y rigen el programa de publicaciones de las Naciones Unidas. UN ويتولى المجلس استعراض برنامج المنشورات، ويُجرى من آن ﻵخر استعراضا للتعليمات اﻹدارية لتوجيه وتنظيم برنامج منشورات اﻷمم المتحدة.
    Conviene dar difusión a las numerosas iniciativas que han rendido resultados positivos, pero para ello se precisa el concurso de los medios de comunicación, pues el programa de publicaciones de las Naciones Unidas tiene un alcance muy limitado. UN وينبغي نشر قصص النجاح التي يوجد منها الكثير، إلا أن هذا يتطلب إشراك وسائط اﻹعلام، باعتبار أن مجالات التغطية التي يصل إليها برنامج منشورات اﻷمم المتحدة، محدودة للغاية.
    En 1993 se traspasó la responsabilidad de ejecutar el programa de publicaciones de las Naciones Unidas de la Oficina de Servicios de Conferencias al Departamento de Información Pública. UN ٣٦ - في عام ٣٩٩١، نقلت مسؤولية تنفيذ برنامج منشورات اﻷمم المتحدة من مكتب شؤون المؤتمرات التحول إلى إدارة شؤون اﻹعلام.
    Por conducto de las reuniones mensuales de su Comité de Trabajo, la Junta siguió coordinando y supervisando el programa de publicaciones de las Naciones Unidas para 1996-1997. UN وواصل المجلس، من خلال الاجتماعات الشهرية للجنته العاملة، تنسيق ورصد برنامج منشورات اﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    En los informes de la Comisión Consultiva sobre el proyecto de presupuesto por programas frecuentemente se formulan observaciones sobre el programa de publicaciones de las Naciones Unidas. UN ٩٦ - يظل برنامج منشورات اﻷمم المتحدة سمة منتظمة للتعليق في تقارير اللجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة.
    25. La División de Biblioteca y Publicaciones prepara las publicaciones que le encomienda su mandato, gestiona el programa de publicaciones de las Naciones Unidas y proporciona servicios de biblioteca, cartografía y diseño. UN ٢٥ - وتقوم شعبة المكتبة والمنشورات بإعداد المنشورات المكلفة بها وتدير برنامج منشورات اﻷمم المتحدة وتزود المعنيين بخدمات المكتبة والخرائط والتصاميم.
    La Comisión Consultiva ha formulado en su primer informe extensas observaciones sobre el programa de publicaciones de las Naciones Unidas y ha pedido la participación efectiva de los órganos intergubernamentales en el examen del programa de publicaciones cuando esté en marcha la formulación del plan de mediano plazo o cuando se examine el programa de trabajo para su inclusión en el proyecto de presupuesto por programas. UN وأبدت اللجنة الاستشارية في تقريرها اﻷول ملاحظات مسهبة بشأن برنامج منشورات اﻷمم المتحدة وطلبت مشاركة الهيئات الحكومية الدولية مشاركة فعالة في دراسة برنامج المنشورات أثناء وضع الخطة المتوسطة اﻷجل أو عند دراسة برنامج العمل من أجل إدراج البرنامج في مشروع الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more