"el rabino" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحاخام
        
    • الحبر
        
    • رابي
        
    • والحاخام
        
    Un pagano se ofreció a convertirse al judaísmo si el rabino era capaz de recitar todas las enseñanzas judías a la pata coja. TED جاء وثني إليه وتعهّد اعتناق اليهودية إذا تمكن الحاخام من تلاوة التعليم اليهودي الكامل بينما هو يقف على ساق واحدة.
    Damas, caballeros y miembros del panel... de Muncie, Indiana, nuestro ganador, el rabino Chaim Baumel. Open Subtitles المدققون ، السادة وأعضاء اللجنة مونسى ، إنديانا ، فائزنا الحاخام تشيم باميل
    Al dirigirse a un grupo de árabes, el rabino Goldstein dijo también: UN وقد توجه الحاخام غولدشتاين إلى العرب قائلا:
    Existe una conocida historia sobre el rabino Hilel, "el viejo", coetáneo de Jesús. TED هناك قصّة مشهورة حول الحاخام العظيم هيليل وهو المعاصر الأكبر سنّا للمسيح
    el rabino Moshé Levi dice en la página 24 de su libro Open Subtitles الحبر موشي ليفي شتاينبيرج يقول في الصفحة 24 من كتابه.
    Capitán, no es por entrometerme, comprendo por qué pide esto el rabino, pero éste no es el momento. Open Subtitles كابتن , انا لا احب التدخل , انا اتفهم لماذا طلب منك الحاخام هذا الطلب لكن هذا ليس وقته
    Aunque no sé si el rabino coincidiría con tu interpretación. Open Subtitles رغم أني لا أظن أن الحاخام سيوافقك الرأي بصحة تفسيرك
    Creo que es la comida que el rabino inspecciona o algo así. Open Subtitles أعتقد أنها تعني تفتيش الحاخام أو ما شابه
    Espera. Ustedes necesitan ver la parte que el rabino riu morfo tanto pudim que le chorreaba por la nariz. Open Subtitles إنتظر، إنتظر يجب أن ترى عندما ضحك الحاخام كثيرا حتى أن البودنغ خرج من أنفه
    "Él murió rápidamente, no parecía haber mucha vida en él cuando entró tras el rabino. Open Subtitles مات سريعًا بدا وأنّ الروح في نزعها الأخير عندما جاء بعد أن حدّثه الحاخام
    ¿Los tratarías como a animales, separando a los hijos de los padres, a los maridos de las esposas, sólo porque te lo pidiese el rabino? Open Subtitles هل سنعاملهم كالحيوانات، تفصل الأطفال عن أمهاتهم الإخوة من الأخوات والأزواج من زوجاتهم؟ لأن الحاخام و المجلس يطلب ذلك؟
    Si. Y Hitler solicitó ser el rabino principal de Berlín. Open Subtitles وسمعت أن هتلر قدم على ان يكون الحاخام الاكبر في برلين
    Pero cuando el Jefe y el rabino se enteraron, no estaban nada contentos. Open Subtitles -لكن عندما إكتشف الرئيس و الحاخام -بهذا الأمر لم يصبحوا سعداء
    Sí, pero aun así en la ciudad de Baranowicz, nos asesinaron en un Purim, y el rabino gritó, Open Subtitles نعم، لكنه يظل في مدينة بارونوفتز جاءوا لقتل الحاخام في عيد البوريم وكان يصرخ
    Deberías hablar con el rabino mayor, de todos modos. Open Subtitles وعليك مقابلة الحاخام الأكبر أيضاً بكل الوسائل.
    En verdad no me sentiría cómoda hablando de esto con el rabino Greenberg. Open Subtitles أنا حقا لا أرتاح بالحديث عن ذلك مع الحاخام غرينبيرغ
    el rabino me trajo hasta aquí, pero tú... tú me llevaste hasta el final. Open Subtitles الحاخام أتعبني في ملاحقته لكنك اختصرت الطريق علي
    Incluso cuando el rabino corregía cada palabra que decía durante tres horas. Open Subtitles حتى عندما صحح له الحاخام كل كلمة قالها لأكثر من ثلاث ساعات.
    el rabino Perlman dice que solo los brutos dicen groserías. Open Subtitles يقول الحاخام ببرلمان أن تلعن يعني بانك أحمق
    Veamos si el rabino Dave puede encontrar a alguien que te lleve. Open Subtitles لنرَ اذا ماكان باستطاعة الحبر دايف أن يوصلك
    Soy el rabino Tuckman abastecedor del vino sacramental y un extraordinario circuncisor. Open Subtitles أنا رابي تكمان "مطهر" ممول النبيذ المقدس لا مثيل له
    Fue raro, con el cura y el rabino juntos. Open Subtitles كانت محيرة، الكاهن والحاخام معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more