"el radar" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرادار
        
    • رادار
        
    • الردار
        
    • شاشة رادارها
        
    • الرادارات
        
    • تحت أعين
        
    • الرادارِ
        
    • بالرادار
        
    • والرادار
        
    • رادارا
        
    • رادارات
        
    • راداريا
        
    • الرادرا
        
    • لرادار
        
    • للرادار
        
    En respuesta, el Iraq ha admitido finalmente que tenía la intención de utilizar el radar en actividades prohibidas y en otras no prohibidas. UN وردا على ذلك، أقر العراق اﻵن بأنه كانت ثمة نية لاستخدام الرادار في أنشطة محظورة وأنشطة غير محظورة على السواء.
    Pero fueron los canales, los ferrocarriles y telégrafos; el radar e Internet. TED ولكنه كان مثل القنوات والسكك الحديية والتلغراف؛ كان الرادار والإنترنت.
    el radar puede que no funcione, pero el infrarrojo está totalmente fuera de lo común. Open Subtitles قد يكون الرادار لا يعمل جيدا لكن الموجات تحت الحمراء تكشف كل الخريطة
    Por eso su ruta no llamó la atención en el radar del ATC. Open Subtitles لذا مسار الرحلة لم تظهر قبالة بالطبع على رادار المراقبة الجوية.
    Ajustando el radar he retrocedido 12 horas así que ha seguido el vuelo de esa nave espacial. Espera. Open Subtitles أصلحت الرادار ، وضبطته على 12 ساعة ماضية ليتعقب مسار السفينة ، وها هو ذا
    No hay rastros de calor, nada en el infrarrojo ni en el radar de penetración. Open Subtitles لا توجد آثار حرارية لا شئ على الأشعة تحت الحمراء أو الرادار كذلك
    Y el avión está hecho de abeto, madera y tela de fibra de vidrio, así que el radar no es problema. Open Subtitles والطائرة مصنوعة من شجرة التنوب والخشب الرقائقى والألياف الزجاجية مصنعة من الجلد والقماش . وهكذا الرادار ليست قضية
    Bueno, el radar fue diseñado para filtrar pequeños grupos aéreos, como pájaros. Open Subtitles حسنا، الرادار المصممة لتصفية صغير الجوي فوضى ، مثل الطيور.
    Finalizado ese período, Rusia desmontará el radar de Skrunda en el plazo de 18 meses. UN وبعد تلك الفترة، ستقوم روسيا بتفكيك محطة الرادار في سكروندا في غضون ١٨ شهرا.
    Los oficiales del Iraq negaron categóricamente que el radar se hubiera utilizado durante esos ensayos o que hubiese habido intención siquiera de utilizarlo en alguna actividad relacionada con misiles prohibidos. UN ونفى المسؤولون العراقيون بشدة أن يكون الرادار قد استخدم أثناء تلك التجارب أو أنه حتى كانت هناك نية لاستخدامه في أي أنشطة متصلة بالقذائف المحظورة.
    Dichas negativas entraban en contradicción con información de la que disponía la Comisión y que indicaba que el radar se había utilizado en actividades prohibidas. UN وهذا النفي يناقض المعلومات التي حصلت عليها اللجنة والتي تبين أن الرادار استخدم في أنشطة محظورة.
    El Iraq había dicho que el radar no tenía nada que ver con las actividades prohibidas y que la Comisión actuaba injustificadamente. UN وكانت العراق قد ادعت بأن الرادار لا صلة له باﻷنشطة المحظورة وأن اللجنة تصرفت بشكل غير ملائم.
    Resultó difícil encontrar dichos rastros, ya que esos vuelos no se realizaban necesariamente a una altura suficiente para ser detectados por el radar. UN وقد ثبت أنه من الصعب العثور على الخطوط نظرا ﻷن الطائرات لم تكن بالضرورة تطير على ارتفاع كافٍ لكي يكشف الرادار عنها.
    el radar podrá detectar satélites a una altura de hasta 1.000 kilómetros, con un período de detección de menos de 24 horas. UN وسيكون الرادار قادرا على كشف السواتل حتى ارتفاع 000 1 كيلومتر، بفترة كشف تقل عن 24 ساعة.
    Entre estos estaban, por ejemplo, el Puerto de Beirut, en el que fue alcanzado el radar. UN وهذه تشمل، مثلاً، ميناء بيروت حيث أصيب الرادار.
    El comandante del Puerto comunicó a la Comisión que el radar se usaba para el seguimiento de la navegación de buques, y no con fines militares. UN وقد أبلغ المدير العام للميناء اللجنة بأن الرادار كان يستخدم لأغراض تتبع حركة الملاحة وليس للأغراض العسكرية.
    Sea lo que sea sólo hecho abajo, el radar de aproximación a Honolulu. Open Subtitles ايا كان هذا انه اوقع فقط .رادار هونولولو لماذا فعل ذلك؟
    En el curso de esta inspección también se utilizó el radar de imágenes prospectivas en el infrarrojo para las primeras operaciones nocturnas de vigilancia aérea realizadas hasta esa fecha. UN أما رادار اﻷشعة دون الحمراء فقد استُخدم هو أيضا في أنشطة المراقبة الجوية التي جرت في أثناء العمليات الليلية اﻷولى.
    En el radar parecia que era una, no dos. Open Subtitles قاربان سريعان ينطلقان بهذا القرب على الردار يظهرون كقارب واحد وليس إثنين
    El AWACS detectó en el radar una señal a 20 kilómetros al sur de Gorni Vakuf con dirección norte. UN رصدت طائرة أواكس أثرا ظهر على شاشة رادارها على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غورني فاكوف وهو يتجه شمالا.
    Además, en el curso práctico se tomó nota de la posibilidad de que el radar y otros sistemas basados en tierra interfirieran con las señales del GNSS. UN ولاحظت حلقة العمل كذلك احتمال تداخل إشارات الرادارات وغيرها من النظم الأرضية مع إشارات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة.
    Bueno, eso te puso en el radar de la CIA para siempre. Open Subtitles لكن، هذا وضعك تحت أعين وكالة المخابرات المركزية للأبد.
    El sonido. Como el sonar o el radar. Open Subtitles الصوت، مثل السونارِ أَو الرادارِ
    Se dirigieron aviones de caza hacia el contacto y también ellos establecieron contacto con el radar de su propio equipo. UN وقد وجهت طائرات مقاتلة نحو الهدف والتقطته هي أيضا بالرادار بأجهزتها.
    Los aviones a reacción y el radar también surgieron de los programas militares de la segunda guerra mundial. UN كما أن الطائرات النفاثة والرادار من نتاج البرامج العسكرية للحرب العالمية الثانية.
    Estamos aquí para descubrir quién robó el radar de la marina y almacenándolo al otro lado de la calle Open Subtitles نحن هنا لنكتشف من سرق رادارا للبحرية وخبّأه في الشارع المقابل.
    Cambien la dirección y la altitud cada siete segundos para que el radar de la artillería enemiga no los localice. Open Subtitles قوموا بتغيير الإتجاه و الإرتفاع كل 7 ثوان حتى لا تستطيع رادارات مدافع العدو أن تثبت عليكم
    No, puedes hacer esto. Volaremos bajo el radar. Open Subtitles لا يمُكنك فعل هذا سننطلق بعيداً عن الرادرا
    El proceso de formulación de normas para el radar de penetración en el terreno (GPR) se inició en 2002. UN وتم في عام 2002، الشروع في عملية وضع المعايير لرادار استكشاف باطن الأرض.
    El motivo por el que el radar puede revelar el lecho de roca es que el hielo es totalmente transparente para el radar. TED السبب الذي يجعل الرادار قادراً على كشف الصخر الصلب هو أن الجليد يعتبر شفافاً تماماً للرادار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more