"el representante de italia formula una declaración" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأدلى ممثل إيطاليا ببيان
        
    • أدلى ممثل إيطاليا
        
    el representante de Italia formula una declaración, en cuyo transcurso propone que la Asamblea General lo examine en el mes de diciembre, antes de entrar en receso. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان اقترح في أثنائه أن تنظر الجمعية العامة في البند قبل فض الدورة هذا الشهر.
    el representante de Italia formula una declaración y anuncia que Dominica se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان وأعلن انضمام دومينيكا إلى مقدمي مشروع القرار.
    el representante de Italia formula una declaración para explicar la posición de su país. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان تعليلا لموقفه.
    el representante de Italia formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/60/L.15. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/60/L.15.
    el representante de Italia formula una declaración con arreglo al artículo 43 del reglamento. UN أدلى ممثل إيطاليا ببيان، وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    el representante de Italia formula una declaración, en la que presenta el proyecto de resolución A/61/L.6. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/61/L.6.
    el representante de Italia formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/66/L.6. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/66/L.6.
    el representante de Italia formula una declaración y anuncia que Burundi, el Congo, la ex República Yugoslava de Macedonia, Francia, Islandia, Nicaragua y Tailandia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان وأعلن أن أيسلندا وبوروندي وتايلند وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفرنسا والكونغو ونيكاراغوا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    el representante de Italia formula una declaración. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان.
    el representante de Italia formula una declaración y anuncia que Albania, Andorra, Armenia, Botswana, China, Eritrea, Gambia, Ghana, Mauricio, Namibia, la República de Moldova, el Uruguay, Viet Nam, Zambia y Zimbabwe se unen a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أرمينيا وإريتريا وألبانيا وأندورا وأوروغواي وبوتسوانا وجمهورية مولدوفا وزامبيا وزمبابوي والصين وغامبيا وغانا وفييت نام وموريشيوس وناميبيا.
    el representante de Italia formula una declaración y anuncia que Antigua y Barbuda, la Argentina, Bélgica, el Canadá, Dinamarca, Eslovenia, la Federación de Rusia, Francia, Grecia, Lituania, Malta, Marruecos, Mongolia, Nicaragua, Nigeria, el Paraguay, el Perú, Portugal, Tailandia, Ucrania y Viet Nam se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان وأعلن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أنتيغوا وبربودا، والأرجنتين، وبلجيكا، وكندا، والدانمرك، وفرنسا، واليونان، وليتوانيا، ومالطة، ومنغوليا، والمغرب، ونيكاراغوا، ونيجيريا، وباراغواي، وبيرو، والبرتغال، والاتحاد الروسي، وسلوفينيا، وتايلند، وأوكرانيا، وفييت نام.
    el representante de Italia formula una declaración. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان.
    el representante de Italia formula una declaración. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان.
    el representante de Italia formula una declaración y anuncia que Albania, Australia, Costa Rica, Cuba, el Ecuador, Eritrea, Ghana, Islandia, la India, Indonesia, Kazajstán, Liechtenstein, Mongolia, Montenegro, Marruecos, los Países Bajos, Nicaragua, Noruega, el Senegal, Suriname, Tailandia y Turquía se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان وأعلن أن إريتريا وأستراليا وإكوادور وألبانيا وإندونيسيا وآيسلندا وتايلند وتركيا والجبل الأسود والسنغال وسورينام وغانا وكازاخستان وكوبا وكوستاريكا وليختنشتاين والمغرب ومنغوليا والنرويج ونيكاراغوا والهند وهولندا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    el representante de Italia formula una declaración y anuncia que Australia, Azerbaiyán, Burkina Faso, Dinamarca, el Ecuador, El Salvador, la ex República Yugoslava de Macedonia, Gambia, Georgia, Ghana, la India, Letonia, Liberia, Malasia, Malí, Papua Nueva Guinea, Qatar, la República Dominicana, el Sudán y Sudán del Sur se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان وأعلن انضمام أذربيجان وأستراليا وإكوادور وبابوا غينيا الجديدة وبوركينا فاسو والجمهورية الدومينيكية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجنوب السودان وجورجيا والدانمرك والسلفادور والسودان وغامبيا وغانا وقطر ولاتفيا وليبريا ومالي وماليزيا والهند إلى مقدمي مشروع القرار.
    el representante de Italia formula una declaración en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que el Brasil, Costa Rica, Guatemala, Tailandia, Turquía y Ucrania se han sumado a la lista de copatrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل إيطاليا ببيان باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، ونقح مشروع القرار شفويا، وأعلن انضمام أوكرانيا، والبرازيل، وتايلند، وتركيا، وغواتيمالا، وكوستاريكا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante de Italia formula una declaración. UN بموجب المادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل إيطاليا ببيان.
    Antes de la votación, el representante de Italia formula una declaración en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea UN وقبل التصويت، أدلى ممثل إيطاليا ببيان باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more