| el Secretario General propone también la reasignación de un puesto y la supresión de 213 plazas. | UN | ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تخصيص وظيفة واحدة ثابتة وإلغاء 213 وظيفة مؤقتة. |
| el Secretario General propone también que se amplíe el papel del Comité del Programa y de la Coordinación en lo que respecta a la supervisión de la ejecución del programa y la evaluación. | UN | ويقترح الأمين العام أيضا تعزيز دور لجنة البرنامج والتنسيق فيما يتعلق برصد الأداء البرنامجي والتقييم. أولا - مقدمة |
| el Secretario General propone también convertir 12 puestos de contratación internacional en puestos de personal nacional de servicios generales. | UN | 22 - ويقترح الأمين العام أيضا تحويل 12 وظيفة دولية ومنصبا دوليا إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
| el Secretario General propone también la creación de 35 puestos de categoría P-4 (7 puestos, incluido 1 de Jefe, 3 de Oficial Superior de Información y 3 de Oficial Superior de Operaciones en cada centro) para cinco nuevos centros de información sobre seguridad operacional a nivel de los países que funcionarán de forma continua (véase A/64/6 (Sect.34)/Add.1, párr. 34.64). | UN | 57 - يقترح الأمين العام أيضا إنشاء 35 وظيفة برتبة ف-4 (سبع وظائف، بما فيها وظيفة واحدة لرئيس مركز، وثلاث لموظف إعلام أقدم، وثلاث لكبير ضباط عمليات في كل موقع) لتوفير الموظفين لخمسة مراكز عمليات أمنية وإعلامية جديدة على المستوى القطري على مدار الساعة (انظر A/64/6 (Sect. 34)/Add. 1، الفقرة 34-64). |
| el Secretario General propone también que en la Sección de Capacitación y Desarrollo se creen seis puestos (3 P-4, 1 P-3 y 2 de contratación local) para instructores de seguridad. | UN | 68 - يقترح الأمين العام أيضا إنشاء ست وظائف في قسم التدريب والتنمية (ثلاث من الرتبة ف-4 وواحدة من الرتبة ف-3 واثنتين من الرتبة المحلية) لمدربين أمنيين. |
| el Secretario General propone también la reclasificación de 14 puestos y la redistribución/reasignación de 11 puestos/plazas. | UN | ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف 14 وظيفة ونقل/إعادة توزيع 11 وظيفة/منصبا. |
| el Secretario General propone también la creación de una plaza de Voluntario de las Naciones Unidas para Auxiliar de Operaciones. | UN | 34 - ويقترح الأمين العام أيضا إنشاء وظيفة مساعد عمليات من متطوعي الأمم المتحدة. |
| el Secretario General propone también la conversión de 36 plazas que en la actualidad se financian con cargo a recursos de personal temporario general en puestos temporarios. | UN | 21 - ويقترح الأمين العام أيضا تحويل 36 وظيفة تمول حاليا في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة. |
| el Secretario General propone también la reclasificación de un puesto y la redistribución de varios puestos y plazas en el marco de la consolidación y racionalización de las capacidades de apoyo de la Base Logística. | UN | ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف وظيفة ثابتة ونقل العديد من الوظائف الثابتة والمؤقتة في إطار توحيد وتبسيط قدرات الدعم المتاحة في قاعدة اللوجستيات. |
| el Secretario General propone también crear un nuevo puesto de categoría de Subsecretario General para la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | 26 - ويقترح الأمين العام أيضا إنشاء وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية داخل إدارة عمليات حفظ السلام. |
| el Secretario General propone también que se apruebe para 2009 la autoridad para obligar fondos por valor de 5 millones de dólares en relación con la sección 32, Construcción, reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación, para emprender la labor de diseño relacionada con la construcción del recinto integrado de las Naciones Unidas en Bagdad. | UN | ويقترح الأمين العام أيضا أن توافق الجمعية العامة على منح سلطة الدخول في التزامات لعام 2009 بمبلغ 5 ملايين دولار، في إطار الباب 32، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية لتنفيذ أعمال التصميم المتعلقة بتشييد المقر المتكامل للأمم المتحدة في بغداد. |
| el Secretario General propone también la reclasificación de 4 puestos y la redistribución/reasignación de 12 puestos/plazas, así como la eliminación de 36 puestos/plazas de contratación internacional y nacional. | UN | ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف 4 وظائف ونقل/إعادة انتداب 12 وظيفة ثابتة ومؤقتة، فضلا عن إلغاء 36 وظيفة دولية ووطنية، ثابتة ومؤقتة. |
| el Secretario General propone también la reclasificación, en la categoría P-3, del puesto existente de Oficial Jurídico de categoría P-2 en la secretaría del Tribunal Contencioso-Administrativo en Nueva York. | UN | 22 - ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف وظيفة الموظف القانوني الحالية في قلم محكمة المنازعات في نيويورك من رتبة ف-2 إلى ف-3. |
| el Secretario General propone también que el puesto de Jefe de la Oficina (P-5) se reclasifique a la categoría D-1 (ibid., párr. 4). | UN | ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس المكتب (ف-5) إلى رتبة مد-1 (المرجع نفسه، الفقرة 4). |
| IV.33 el Secretario General propone también la supresión de un puesto del Cuadro de Servicios Generales (otras categorías) en apoyo a los programas. | UN | رابعا-33 ويقترح الأمين العام أيضا إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في إطار دعم البرامج. |
| el Secretario General propone también la supresión de un puesto de categoría P-3 de Oficial de Programas en el subprograma 4, Prevención del terrorismo, e indica que, como resultado de ello, la labor se redistribuiría entre el personal restante. | UN | ويقترح الأمين العام أيضا إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 في إطار البرنامج الفرعي 4، منع الإرهاب، ويشير إلى أن إلغاءها سيترتب عليه إعادة توزيع عبء العمل على بقية الموظفين. |
| En la Sección de Sistemas de Información de Recursos Humanos, el Secretario General propone también la creación de una nueva plaza de Administrador del Servicio de Asistencia para los Usuarios de Inspira (P-4), que se financiaría con cargo a la partida de personal temporario general, en el Centro de Apoyo para Inspira en Bangkok. | UN | 188 - وفي قسم نظم معلومات الموارد البشرية، يقترح الأمين العام أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة جديدة برتبة ف-4، تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة، لمدير مكتب مساعدة نظام إنسبيرا في مركز دعم نظام إنسبيرا ببانكوك. |
| 68. el Secretario General propone también que en la Sección de Capacitación y Desarrollo se creen seis puestos (3 P-4, 1 P-3 y 2 de Contratación Local) para instructores de seguridad. | UN | 68 - يقترح الأمين العام أيضا إنشاء ست وظائف في قسم التدريب والتنمية (ثلاث وظائف برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفتان من الرتبة المحلية) لمدربين أمنيين. |
| el Secretario General propone también la redistribución de un puesto de categoría P-2 del componente 2, Apoyo sobre el terreno, a la Dependencia de Evaluación de las Amenazas y los Riesgos para simplificar y estandarizar los informes analíticos preparados por la Dependencia (véase A/64/6 (Sect.34)/Add.1, párrs. 34.52 y 34.80). | UN | 60 - يقترح الأمين العام أيضا نقل وظيفة واحدة من رتبة ف-2 من العنصر 2، الدعم الميداني، إلى وحدة تقييم التهديدات والمخاطر لتبسيط وتوحيد التقارير التحليلية التي تعدها الوحدة (انظر A/64/6 (Sect. 34)/Add.1، الفقرتان 34-52 و 34-80). |
| La Comisión Consultiva observa en las estimaciones revisadas que, de manera simultánea con la solicitud de crear puestos adicionales y reclasificar un puesto existente, el Secretario General propone también un aumento de los recursos no relacionados con puestos para el personal adicional (ibid., párr. 5). | UN | 11 - تلاحظ اللجنة الاستشارية انطلاقا من التقديرات المنقحة أنه، بموازاة طلب استحداث وظائف إضافية وإعادة تصنيف وظيفة قائمة، يقترح الأمين العام أيضا زيادة الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالنسبة للموظفين الإضافيين (المرجع نفسه، الفقرة 5). |
| el Secretario General propone también la creación de tres nuevos puestos en la Oficina del Secretario General Adjunto. | UN | 24 - كما يقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف جديدة في مكتب وكيلة الأمين العام. |