| Por consiguiente, en el sexagésimo cuarto período de sesiones, se presentará a la Asamblea General un informe actualizado sobre la situación al respecto. | UN | وبناء عليه، سيقدم تقرير يتناول مستجدات الحالة إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
| Programa de trabajo provisional de la Sexta Comisión para el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General | UN | برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
| el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Primera Comisión se enmarca en un contexto mucho más constructivo y alentador que sus antecesores. | UN | وستنعقد الدورة الرابعة والستين للجنة الأولى في أجواء بناءة ومشجعة بدرجة أكبر من الدورات السابقة. |
| Proyecto de programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General | UN | برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
| 30. Pide al Alto Comisionado que le presente, en el sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe acerca de sus actividades. | UN | 30 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
| Credenciales de los representantes en el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
| La Unión Europea seguirá también participando en ese ámbito en el proceso de coherencia en todo el sistema durante el sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | كما سيواصل الاتحاد الأوروبي المشاركة في هذا المجال في إطار عملية الاتساق على نطاق المنظومة خلال الدورة الرابعة والستين. |
| Seguiremos abordando estas cuestiones durante el sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | وهي مسائل سنواصل النظر فيها خلال الدورة الرابعة والستين. |
| Se sugiere que en el sexagésimo cuarto período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الرابعة والستين. |
| Se sugiere que en el sexagésimo cuarto período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الرابعة والستين. |
| Se sugiere que en el sexagésimo cuarto período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الرابعة والستين. |
| Se sugiere que en el sexagésimo cuarto período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الرابعة والستين. |
| Se sugiere que en el sexagésimo cuarto período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الرابعة والستين. |
| Se sugiere seguir un procedimiento similar en el sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الرابعة والستين. |
| Solicitudes para celebrar reuniones durante el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General e información estadística conexa | UN | طلبات عقد اجتماعات أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة ومعلومات إحصائية ذات صلة |
| En una adición al presente informe figurará el examen ulterior del tema por la Comisión durante el sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | وترد في إضافة لهذا التقرير وقائع مواصلة اللجنة نظرها في هذا البند خلال الدورة الرابعة والستين. |
| Por consiguiente, tratemos de lograr resultados concretos en el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | فلنحاول إذا في هذه الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة أن نحرز نتائج ملموسة. |
| Esperamos con interés que, en el sexagésimo cuarto período de sesiones, prosigan los esfuerzos conjuntos que realizamos en este sentido. | UN | ونتطلع إلى مواصلة جهودنا المشتركة في هذا المضمار خلال الدورة الرابعة والستين. |
| La Asamblea General aprueba el programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General: | UN | توافق الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بصيغته الواردة أدناه: |
| Programa de trabajo de la Tercera Comisión para el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General | UN | برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
| La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 109 hasta el sexagésimo cuarto período de sesiones e incluirlo en el programa provisional de ese período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 109 من جدول الأعمال إلى دورتها الرابعة والستين وإدراجه في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين. |
| el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se ocupará de temas actuales importantes que revisten interés para todos los Estados Miembros. | UN | وستعالج الدورة الرابعة والستون للجمعية العامة مسائل معاصرة هامة تعني جميع الأمم الأعضاء. |
| 7. El Presidente dice que la Comisión ha finalizado su trabajo previsto para el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 7 - الرئيس: قال إن اللجنة أنجزت أعمالها فيما يتعلق بالدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
| Sin embargo, como no es ése el caso, la Comisión debe esforzarse por llegar a un consenso en el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ولكن بما أن الأمر لم يكن كذلك، ينبغي أن يعمل أفراد اللجنة معا من أجل التوصل إلى توافق للآراء في دورة الجمعية العامة الرابعة والستين. |
| Elección del Presidente y de la Mesa de la Primera Comisión para el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General | UN | انتخاب رئيس ومكتب اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الرابعة والستين |