"el sur de francia" - Translation from Spanish to Arabic

    • جنوب فرنسا
        
    Digo que tuve el honor de conocerla en el sur de Francia. Open Subtitles أقول، كان لي الشرف اجتماعكم في جنوب فرنسا. لا تتذكر؟
    Hitler invade el sur de Francia, se encaminan hacia la zona libre no-ocupada . Open Subtitles اجتاح هتلر جنوب فرنسا اى المنطقه الحره غير المحتله حتى ذلك الوقت
    Más de la mitad de la población mundial está involucrada en la construcción de este aparato en el sur de Francia. Que es un lugar bonito para hacer un experimento. TED أكثر من نصف سكان العالم يشاركون في بناء هذه الآلة في جنوب فرنسا. التي هي مكان جميل لإجراء التجربة.
    Podría ser sobre los Alpes marítimos, en el sur de Francia. Open Subtitles يمكن أن تكون جبال الألب البحرية فى جنوب فرنسا
    Ella pasa todo su tiempo libre con su familia en un yate en el sur de Francia. Open Subtitles إنها تقضي كل وقت فراغها مع عائلتها في يخت جنوب فرنسا
    Durante la mayor parte de su noviazgo, él vivió en el sur de Francia. Open Subtitles طوال علاقتهم، كان يعيش والدك في جنوب فرنسا.
    Ha matado a tres en España y ahora está en el sur de Francia. Open Subtitles قتل ثلاثة في اسبانيا نعتقد بأنه في جنوب فرنسا
    Fulcanelli también escribió sobre una cruz obscura en el sur de Francia llamada la cruz de Hendaye. Open Subtitles إضافة لفكِه رموز الصليب الموجود في جنوب فرنسا , و المعروف بإسم صليب هينداي
    Gossip Girl estará encantada de enterarse de la aventura secreta de Jack y Blair el verano pasado en el sur de Francia o de como planean hacerlo nuevamente esta Navidad. Open Subtitles فتاه النميمه ستكون سعيده عند قذف هذا السر مع جاك وبلير الصيف الماضي في جنوب فرنسا, او كيف يخططون لفعل ذلك مره اخرى هذا العيد.
    Construirán estas cosas desde Noruega hasta el sur de Francia. Open Subtitles سيبنون الأبراج اللعينه من النرويج ل جنوب فرنسا
    Bueno, te tengo que dejar, pero, ¿en el sur de Francia? Open Subtitles بكل الأحوال, علي الذهاب الآن جنوب فرنسا إذاً
    Quiero decir, habrá días en los que querrás subirte a un avión hacia el sur de Francia, y conocer a un joven enólogo en bicicleta. Open Subtitles ستكون هناك تلك الأيام التي ترغبين فيها بركوب الطائرة إلى جنوب فرنسا لتقابلي صانع نبيذ شاب على دراجته الهوائية
    Me sugeriste "arquitecto" en el sur de Francia. - Por favor. Open Subtitles جعلتني مهندس معماريّ عندما كنا في جنوب فرنسا.
    Maravilloso... ¿un hombre solicitándome en el sur de Francia un sábado en la noche? Open Subtitles رائع... رجل يطلب مني الذهاب إلى جنوب فرنسا في ليلة سبت ؟
    Allá por 1960, una pareja de sapos putos decide tener una pequeña convención de la industria de la música en el sur de Francia. Open Subtitles بالعودة إلى فترة الستينيات، مجموعة من الاولاد قرروا إقامة إحتفال موسيقي في جنوب فرنسا
    Pese a ello, se compró un viñedo en el sur de Francia que no se puede permitir. Open Subtitles ومع ذلك، بطريقة أو بأخرى، اشترت كرم في جنوب فرنسا أنها لا يمكن أن تتحمل ثمنه.
    Pudo vivir el resto de su vida en paz en una playa en el sur de Francia. Open Subtitles ربما يكون عاش باقى حياته فى سلام على شاطئ جنوب فرنسا
    ¿Esperas que te contrate para que tú y la mujer que me envió a la cárcel podáis vivir felices para siempre en el sur de Francia? Open Subtitles تتوقع مني أن أوظفك حتى ترسلني أنت والمرأة إلى السجن وتعيشوا بسعادة بعد ذلك في جنوب فرنسا ؟
    Lo dice un tipo que lleva una camisa hawaiana en el sur de Francia. Open Subtitles يقولها رجل يرتدي قميص هاواي في جنوب فرنسا
    Así es como te vistes en el sur de Francia. Open Subtitles الآن هذه هي الملابس التي تلبس في جنوب فرنسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more