| La cama sin usar el cabello desordenado y el vestido de ayer con toda la vergüenza sobre él. | Open Subtitles | السرير لم ينم أحد عليه الشعر في حالة فوضى و فستان البارحة عليه عار اليوم |
| ¡Es cierto! Hubiera usado el vestido de mi mamá si hubiera sabido de la fiesta. | Open Subtitles | هذا صحيح، لو كنت أعلم بأن هناك حفل، لكنت قد لبست فستان أمي |
| Ninguna muchacha debe llevar el vestido de otra mujer el día de su boda. | Open Subtitles | لا يجدر بأي امرأة أن ترتدي فستان امرأة أخرى في يوم زفافها |
| Claro, que me gustaría algo--- que hiciera juego con el vestido de la dama. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، أود أن الحصول على شيء من شأنه أن يلبي ثوب للسيدة. |
| En una mesa de bacarrá, Ihezal esta sentada llevando el vestido de Aza. | Open Subtitles | أيهزال تجلس طرف نهاية طاولة القمار .إنها ترتدي ثوب عزة |
| Ninguna muchacha debe llevar el vestido de otra mujer el día de su boda. | Open Subtitles | لا يجدر بأي امرأة أن ترتدي فستان امرأة أخرى في يوم زفافها |
| Es solo que... desde que era niña, soñé con caminar sobre el altar con el vestido de novia perfecto. | Open Subtitles | منذ أن كنت فتاة صغيرة لطالما حلمت بأن أمشي فى ممشى الكنيسة مرتدية فستان الزفاف المثالي |
| No me diga, ella es la dieta para caber en el vestido de novia? | Open Subtitles | لا تقولوا لي، وقالت انها اتباع نظام غذائي لتنسجم مع فستان الزفاف؟ |
| De día vale, pero para la noche sólo tengo el vestido de lunares. | Open Subtitles | الغداء كان كافيا , ولكن فستان المساء الوحيد لدى كان موضه قديمه |
| Decidí que es romántico... usar el vestido de la mujer que dio a luz a tu esposo. | Open Subtitles | قررت انه امر رومانسي ان ترتدي فستان المرأة التي حملت في زوجك |
| ¡Mejor me muero mil veces antes de ver a esa vaca malcriada y autosuficiente en el vestido de mi madre! | Open Subtitles | ... أنا أفضل أن أموت ألف مرة ... من ارى فستان أمي على تلك الفاسدة.. البقرة الأنانية |
| el vestido de Rory quiso seducirme, y creo que me he torcido algo. | Open Subtitles | فستان روري سقط علي وأعتقد أنني سحبت شيء لأنهض |
| ¡Me iba a tomar medidas para el vestido de novia! | Open Subtitles | لقد حاول آخذ مقاساتى من أجل فستان الزفاف. ماذا بك؟ |
| Me gusta el dibujo de ti usando el vestido de novia. - Gracias. | Open Subtitles | أحببت الرسم الصغير الذي يمثلك وأنت تلبسين فستان الزفاف |
| ¿No es el vestido de Courtney que tomaste prestado anoche? | Open Subtitles | أليس هذا فستان كوتنى الذى أقترضتيه بالأمس |
| el vestido de Kay, los recortes de uñas. ¿Qué hiciste con esas cosas? | Open Subtitles | فستان كاى, قصاصات الأظافر ماذا فعلت بهذه الأشياء |
| ¡Me iba a tomar medidas para el vestido de Novia! | Open Subtitles | لقد حاول آخذ مقاساتى من أجل فستان الزفاف. |
| Es el vestido de su novia, Mary Margaret. | Open Subtitles | أنه يرتدى ثوب زفاف حبيبتك ، ماري مارجريت |
| Puede tomar el vestido de su madre, de la cómoda. | Open Subtitles | يمكنها أن تأخذ ثوب أمها ، إنه في الصندوق |
| Ya lo he arreglado todo. el vestido de novia y las joyas están listos. | Open Subtitles | لقد حضرت لكل شيئ ثوب الزفاف والمجوهرات جاهزة |
| El polvo verde en el vestido de tu víctima es espuma fenólica de trama abierta. | Open Subtitles | المسحوق الأخضر على ثوب الضحية رغوة فينولية مفتوحة الخلايا |
| Ay, Dios mío, el vestido de Reina de la Noche. | Open Subtitles | أوه، اللهي، ملكتها ثوبِ النوم. |