| No, señor. Los emails que él envió no ofrecen lugar a dudas. | Open Subtitles | .لا، يا سيدي، الرسائل التي أرسلها لا تدع مجالاًَ للشك |
| Tengo un amigo que puede hacer que esos emails anónimos sean mucho menos anónimos. | Open Subtitles | لديّ صديق يمكنه جعل تلك الرسائل الإلكترونية مجهولة الهوية أقل جهلا بكثير |
| ¡Hemos recibido miles de emails... que dicen que el alunizaje fue mentira! | Open Subtitles | تلقينا آلاف الإيميلات تدعي أن الهبوط على القمر كان ملفقاً |
| Si alguna vez te sientes solo hazte de una columna en el New York Times, porque tendrás miles y miles y miles de emails. | TED | اذا شعرت بالوحدة، قم بنشر عامود في النيويورك تايمز، لأنك سوف تتلقى مئات و مئات و مئات الإيميلات. |
| Escribió emails a sus amistades sobre un nuevo comienzo sin tu padre. | Open Subtitles | وكتبت رسائل البريد الإلكتروني لأصدقائها عن بداية جديدة دون والدك. |
| Había un montón de emails esta mañana. | Open Subtitles | كان هناك عدة إيميلات هذا الصباح. |
| Y probar al fantasma que no fue una maldición, Y poder parar de leer mis emails con los dedos cruzados. | Open Subtitles | وأستطيع التوقف عن قراءة رسائلي من خلال أصابع مغلقة |
| Dije: "Pero ¿y los emails de faltan tres semanas, dos semanas...?" | TED | قلت: إذا لماذا كل تلك الرسائل بقي ثلاثة أسابيع.. أسبوعان؟ |
| Recupera los registros telefónicos de Tippin lee sus emails, mira sus finanzas. | Open Subtitles | سجلات هاتف السحب تيبين، الرسائل البريدية الإلكترونية. إحصل على financialsه. |
| Hace meses que se envían emails. | Open Subtitles | لقد كنتم تتبادلون الرسائل لأشهر |
| Pasamos semanas recibiendo emails. Oh, Al. Hola. | Open Subtitles | بعد تلك المقابلة، حصلنا على كثير من الإيميلات مرحبا |
| Puedo usar esto para enviarle emails a mi compañero. | Open Subtitles | يُمكنني استخدامُ هذا لإرسال الإيميلات للمُلازِم شماند و شَريكي |
| Ryan quiere que todo en nuestra empresa sea emails y mensajes instantáneos. | Open Subtitles | رايان يريد كل شيئ في شركتنا أن يكون حول الإيميلات والمخططات البيانية |
| No sé de eso, solo sé que recibo demasiados emails de marketing. | TED | حقاً؟ أنا لا أعرف عن هذا، لكن منذ فترة وصلني العديد من رسائل البريد التسويقية. |
| Tengo emails de personas en sus veinte que usan mis videos para explicar el género no binario a sus abuelos. | TED | تلقيت رسائل من مشاهدين في العشرين من عمرهم، كانوا قد استخدموا فيديوهاتي لشرح مفهوم غيري مزدوجي الجنس إلى أجدادهم. |
| ¿Entonces por qué no ha respondido su teléfono o sus emails? | Open Subtitles | ثم لماذا لم أجاب هاتفه أو رسائل البريد الإلكتروني له؟ |
| He enviado algunos emails, pero la mayoría quiere ver el proyecto primero. | Open Subtitles | أرسلتُ عدة إيميلات لكن معظمهم يريد رؤية القانون أولاً. |
| Pero el único que me interesa es ese jodido arrogante de Jean-Marc que siempre tarda en contestar mis emails. | Open Subtitles | لكن بالطبع أنا واقعة بحبّ ذلك المتغطرس "جان مارك" الذي يستغرق دهراً ليجيب على رسائلي الإلكترونية. |
| Encontré los emails en su computadora hace dos semanas. Todo mi mundo se desmoronó. | Open Subtitles | وجدتُ الرسائل الإلكترونيّة على جهازها المحمول قبل إسبوعين ، عالمي بأسره قد إنهار |
| Al lado del mar, revisando mis emails. | Open Subtitles | فقط أقوم بالتأكد من أنه لا يوجد إيميل جديد |
| Revisan sus emails, van a la Internet, llega un llamado. | Open Subtitles | تقرأ رسائلك الإلكترونية تتصفح الإنترنت , تأتيك مكالمة |
| Sus emails para recordártelo no ayudan. | Open Subtitles | و سيبقى يذكرك بذلك عبر بريده الإلكتروني |
| Hiciste eso que haces, revisaste sus emails o MySpace. | Open Subtitles | قمتِ بما تقومين به عادةً، تفحّصتِ بريدها وصفحاتها .. |
| Y ahora todo el mundo, incluidos los chicos a los que ayudé con estaban abriendo sus emails y encontraron una foto de tus tetas. | Open Subtitles | والآن الجميع ومن ضمنهم الأطفال الذين تطوعت معهم يفتحون بريدهم الإلكتروني ليجدو صورة لصدرك |
| Si te gusta, dale acceso a sus emails privados. | Open Subtitles | و اعطه ايضا حق الدخول الى الايميلات الخاصه |
| Puedo revisar las cabeceras de esos emails para ver quien tiene estos correos. | Open Subtitles | يمكنني تفقد عناوين الإيميل لأرى من تلقى الرسائل |
| No sé si leyó tus emails o si hablaste con él en la cama pero los rusos saben lo del componente y están amenazando con actuar militarmente contra nosotros si no lo recuperamos de los chinos. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كان قرأ بريدكِ الإلكترونى أم أنكما تحدثتما عن ذلك بالفراش لكن الروس يعلمون بخصوص القطعة |