| Con arreglo a su práctica normal, la Junta consignó los resultados importantes en cartas sobre asuntos de gestión enviadas al PNUD. | UN | ووفقا للاجراءات العادية، سجل المجلس النتائج الهامة في رسائل توصيات موجهة الى البرنامج الانمائي. |
| De conformidad con los procedimientos habituales, la Junta consignó sus conclusiones significativas en cartas sobre asuntos de gestión dirigidas al UNITAR. | UN | ووفقا لﻹجراءات العادية، يلاحظ أن المجلس قد سجل نتائج هامة في رسائل اﻹدارة إلى المعهد. |
| Con arreglo a su práctica normal, la Junta consignó los resultados importantes en cartas sobre asuntos de gestión enviadas a la OSPNU. | UN | ووفقا لﻹجراءات العادية، سجل المجلس النتائج الهامة في رسائل توصيات موجهة إلى مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
| La Junta siguió transmitiendo a la Administración los resultados de sus comprobaciones de cuentas en cartas sobre asuntos de gestión en las que hizo observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | 6 - وواصل المجلس إبلاغ الإدارة بنتائج عمليات مراجعة الحسابات عن طريق رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية. |
| La Junta siguió transmitiendo a la Administración los resultados de sus comprobaciones de cuentas en cartas sobre asuntos de gestión en las que hizo observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | 6 - وقد واصل الفريق إبلاغ الإدارة بنتائج مراجعة الحسابات في خطابات موجهة إليها تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة. |
| Con arreglo a su práctica normal, la Junta consignó los resultados importantes en cartas sobre asuntos de gestión enviadas al PNUD. | UN | ووفقا لﻹجراءات العادية، سجل المجلس النتائج الهامة في رسائل موجهة إلى إدارة البرنامج الانمائي. |
| De conformidad con los procedimientos habituales, la Junta consignó sus conclusiones más significativas en cartas sobre asuntos de gestión dirigidas al UNITAR . | UN | وعملا باﻹجراءات العادية، سجل المجلس نتائج هامة في رسائل الادارة الموجهة الى المعهد. |
| De conformidad con los procedimientos habituales, la Junta dejó constancia de las conclusiones de importancia en cartas sobre asuntos de gestión dirigidas a la secretaria del CCI. | UN | ووفقا لﻹجراءات المعتادة، سجل المجلس النتائج الهامة في رسائل اﻹدارة التي وجهها الى أمانة مركز التجارة الدولية. |
| De conformidad con los procedimientos habituales, la Junta consignó sus conclusiones más significativas en cartas sobre asuntos de gestión dirigidas al UNITAR. | UN | وعملا بالاجراءات العادية، سجل المجلس نتائج هامة في رسائل اﻹدارة الموجهة إلى المعهد. |
| La Junta siguió transmitiendo a la Administración los resultados de sus comprobaciones de cuentas en cartas sobre asuntos de gestión en las que hizo observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | 6 - وواصل المجلس إبلاغ الإدارة بنتائج مراجعة الحسابات في رسائل إدارية وجهها إليها تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة. |
| La Junta siguió transmitiendo a la Administración los resultados de sus comprobaciones de cuentas en cartas sobre asuntos de gestión en las que hizo recomendaciones y observaciones detalladas. | UN | 5 - وواصل المجلس إبلاغ الإدارة عن نتائج عمليات مراجعة الحسابات في رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية. |
| La Junta continuó su práctica de informar sobre los resultados de comprobaciones concretas en cartas sobre asuntos de gestión que incluían observaciones y recomendaciones detalladas a la Administración. | UN | ٤ - وواصل المجلس اتباع ممارسته المتمثله في اﻹبلاغ عن نتائج عمليات مراجعة محددة في رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة، موجهة لﻹدارة. |
| 4. La Junta continuó su práctica de dar cuenta de los resultados de comprobaciones específicas en cartas sobre asuntos de gestión en las que se formulan observaciones y recomendaciones detalladas a la Administración. | UN | ٤ - وواصل المجلس اتباع ممارسته المتمثلة في اﻹبلاغ عن نتائج عمليات مراجعة محددة في رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة، موجهة لﻹدارة. |
| La Junta mantuvo su práctica de informar de los resultados de auditorías específicas en cartas sobre asuntos de gestión en las que se hacían observaciones y recomendaciones detalladas a la Administración. | UN | ٥ - وواصل المجلس ممارسته المتعلقة بتقديم تقرير عن نتائج عمليات المراجعة المحددة في رسائل اﻹدارة التي تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة مقدمة إلى الادارة. |
| 4. La Junta continuó su práctica de dar cuenta de los resultados de comprobaciones específicas en cartas sobre asuntos de gestión en las que se formulan observaciones y recomendaciones detalladas a la Administración. | UN | 4 - وواصل المجلس اتباع ممارسته المتمثلة في الإبلاغ عن نتائج عمليات مراجعة محددة في رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة، موجهة للإدارة. |
| 4. La Junta continuó su práctica de dar cuenta de los resultados de comprobaciones específicas en cartas sobre asuntos de gestión en las que se formulan observaciones y recomendaciones detalladas a la Administración. | UN | 4 - وواصل المجلس اتباع ممارسته المتمثلة في الإبلاغ عن نتائج عمليات مراجعة محددة في رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة، موجهة للإدارة. |
| La Junta siguió transmitiendo a la Administración los resultados de sus comprobaciones de cuentas en cartas sobre asuntos de gestión en las que hizo recomendaciones y observaciones detalladas. | UN | 5 - وواصل المجلس إبلاغ الإدارة بنتائج مراجعة الحسابات عن طريق رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة. |
| La Junta continuó con su práctica de informar al PNUD acerca de los resultados de auditorias concretas en cartas sobre asuntos de gestión en las que figuraban observaciones y recomendaciones detalladas. | UN | 5 - وواصل المجلس ممارسته المتعلقة بإبلاغ إدارة البرنامج الإنمائي بنتائج عمليات محددة يقوم بها لمراجعة الحسابات عن طريق رسائل للإدارة تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية. |
| La Junta continuó su práctica de informar de los resultados de comprobaciones concretas en cartas sobre asuntos de gestión en las que figuraban observaciones detalladas y recomendaciones a la Administración. | UN | ٤ - وواصل المجلس ممارسته المتمثلة في اﻹبلاغ بنتائج عمليات محددة لمراجعة الحسابات في خطابات إدارية تضم ملاحظات وتوصيات تفصيلية موجهة إلى اﻹدارة. |
| La Junta continuó su práctica de informar de los resultados de comprobaciones concretas en cartas sobre asuntos de gestión en las que figuraban observaciones y recomendaciones pormenorizadas a la Administración. | UN | 4 - وواصل المجلس ممارسته المتمثلة في الإبلاغ بنتائج عمليات محددة لمراجعة الحسابات في خطابات إدارية تضم ملاحظات وتوصيات تفصيلية موجهة إلى الإدارة. |
| La Junta continuó su práctica de informar de los resultados de comprobaciones concretas en cartas sobre asuntos de gestión en las que figuraban observaciones y recomendaciones pormenorizadas a la Administración. | UN | 4 - وواصل المجلس ممارسته المتمثلة في الإبلاغ بنتائج عمليات محددة لمراجعة الحسابات في خطابات إدارية تضم ملاحظات وتوصيات تفصيلية موجهة إلى الإدارة. |