"en el museo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • في متحف
        
    • فى متحف
        
    • وفي متحف
        
    • بمتحف
        
    • في المتحف
        
    en el Museo de Antropología Walter Roth hay objetos antiguos de la cultural amerindia. UN وتُحفظ القطع اﻷثرية الخاصة بثقافة الهنود الحمر في متحف والتر روت لﻷنثروبولوجيا.
    En 2004 la red también tendrá una sección en el Museo de la Mujer de Dinamarca, en Aarhus, Dinamarca. UN واعتبارا من عام 2004، سيكون للشبكة أيضا قسما في متحف المرأة في الدانمرك في آرخوس بالدانمرك.
    en el Museo de las Rocallosas donde trabajamos tenemos cuatro T. rex, así que puedo abrir unos cuantos. TED و في متحف الروكيز حيثُ نعمل لدي اربعة من تي ريكس ويمكنني ان اقطعها جميعها
    En 2007, fui contratado como curador en el Museo de Naturaleza y Ciencia de Denver. TED تم تعييني في عام 2007 كأمين متحف، فى متحف دنفر للطبيعة والعلوم.
    Las 12 toneladas de documentos recuperados se están guardando temporalmente en varios sótanos y en el Museo de la Sociedad de las Naciones. UN والوثائق التي أُنقذت والبالغ وزنها 12 طنا مخزنة الآن مؤقتا في عدة طوابق سفلية وفي متحف عصبة الأمم.
    Estoy seguro que no conseguirá nada tan parecido en el Museo de Historia Natural. Open Subtitles أنا متأكد بأنه سيصعب عليك العثور على شبيه في متحف التاريخ الطبيعي.
    Recordando la solicitud formulada por Turquía a Alemania en relación con la devolución de la esfinge de Boguskoy que se encuentra en el Museo de Berlín, UN إذ تذكر بطلب تركيا إلى ألمانيا بإعادة سفينكس يوغوسكوي الموجود في متحف برلين،
    Recordando la petición formulada por Turquía para que se le restituya la esfinge de Bogazkoy, actualmente expuesta en el Museo de Berlín, UN إذ تشير إلى طلب تركيا من ألمانيا إعادة تمثال أبي الهول الذي كان في بوغوسكوي والمعروض حاليا في متحف برلين،
    Recordando la petición de Turquía en relación con la Esfinge de Boguskoy, expuesta actualmente en el Museo de Berlín, UN إذ تشير إلى طلب تركيا استرداد تمثال أبي الهول في بوغوسكوي الذي يعرض حاليا في متحف برلين،
    Por ello, nuestra generación tiene el imperioso deber de depositar en el Museo de la civilización el libro de oro dedicado a la reparación y a la restitución. UN ولذلك فإن الواجب الملزم لجيلنا هو تكريس الكتاب الذهبي المخصص للتعويض ورد الحق، في متحف الحضارة.
    Recordando la petición de Turquía en relación con la Esfinge de Boguskoy, expuesta actualmente en el Museo de Berlín, UN إذ تشير إلى طلب تركيا استرداد تمثال أبي الهول في بوغوسكوي الذي يعرض حاليا في متحف برلين،
    Recordando la reclamación de Turquía relativa a la Esfinge de Boğazköy, expuesta actualmente en el Museo de Berlín, UN إذ تشير إلى طلب تركيا المتعلق بتمثال أبي الهول المنقول من بوغازكوي والمعروض حاليا في متحف برلين،
    Y lo pusimos como un globo terráqueo en vivo en el Museo de Arte Moderna para la exhibición de "Diseño y la Mente Elástica". TED وقد أقمنا هذا المشورع ككرة أرضية حية في متحف الفن الحديث في نيويورك كتصميم في معرض مرونة العقل.
    Aquí está el Trío 1913 interpretando una de mis piezas en el Museo de Arte de Milwaukee. TED هذه تريو 1913 تؤدي إحدى قطعي في متحف الفن بميلووكي.
    Esta es una foto de un prototipo para una parte del CPU que está en el Museo de Ciencias. TED هذه صورة لنموذج أولي لجزء من المعالج الموجود في متحف العلوم.
    Seguí haciendo comics, y en el Museo de Arte de Worcester, me dieron la mejor sugerencia que jamás me diera un docente. TED و ظللت أصنع الرسوم الفكاهية، و في متحف وركستر للفنون تم إعطائي أعظم نصيحة قد يستطيع تقديمها معلم على الإطلاق
    Esta es la computadora en el Museo de Historia de la Computación, en California, y calcula con precisión. Realmente funciona. TED هذا هو المحرك الموجود الآن في متحف تاريخ الحاسبات بكاليفورنيا، وهو يحسب بدقة. إنه يعمل بالفعل.
    Y no tenemos un Spinoza disecado, aunque el perro de Pavlov si está disecado y lo visité en el Museo de la Higiene en San Petesburgo, Rusia. TED وبعد ذلك، لم يكن لدينا سبينوزا محشوة ولكن لدينا بافلوف كلب محشي، وقمت بزيارته في متحف الصحة في سان بطرسبرج في روسيا.
    Enseña antropología en la Universidad Americana de París, haciendo algo de trabajo en el Museo de Quai Branly. Open Subtitles يدرس علم الأنسان فى باريس الجامعة الامريكية هناك قام ببعض الأعمال فى متحف دي كاي برانلي.
    Durante los 16 meses que trabajó como guardia en el Museo de Aster, ha robado un huevo Faberge, una estampilla de Cabo Buena Esperanza, y un trozo de papiro del Antiguo Egipto. Open Subtitles خلال الستة عشر شهرا التى عملت بها كحارس فى متحف أستر قمت بسرقة
    Se ha utilizado microscopía electrónica analítica en el Museo de Historia Natural para medir cráteres, obteniéndose una adecuada calibración de su tamaño a partir del tamaño de la partícula impactante y de una amplia gama de densidades y composiciones. UN وفي متحف التاريخ الطبيعي استُخدمت المجهرية الإلكترونية التحليلية لقياس الفوهات، مما أتاح معايرة دقيقة لأحجام جزيئات الارتطام ولطائفة واسعة من الكثافة والمكوّنات.
    Parece que conseguí trabajo de guía en el Museo de Arte Moderno. Open Subtitles يبدو أنني حصلت على وظيفة كمحاضرة بمتحف الفن الحديث
    Tomaremos todo esto y lo pondremos en el Museo de los locos. Open Subtitles سنأخذ هذا ونضعه في المتحف للناس المجانين ثم سنأخذ هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more