| Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
| Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
| Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
| El Comité Permanente entre Organismos participaría plenamente en la selección y el nombramiento de esos coordinadores de actividades humanitarias. | UN | وستنخرط اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات انخراطاً كاملاً في اختيار وتعيين مثل هؤلاء المنسقين اﻹنسانيين. |
| La delegación de la India acoge con satisfacción las medidas adoptadas para mejorar la transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios superiores. | UN | وقال إن وفده يرحب بالخطوات المتخذة لتحسين الشفافية في اختيار وتعيين كبار الموظفين. |
| Como práctica habitual, cuando todas las condiciones sean iguales, se da preferencia a las candidatas en la selección y el nombramiento de directivos. | UN | وعلى سبيل الممارسة المستقرة، يجري عندما تتساوى جميع المؤهلات، تفضيل المرشحات في الاختيار والتعيين في هذه الكوادر. |
| Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة صفر |
| El sistema de las Naciones Unidas ha avanzado considerablemente en la selección y el nombramiento de los coordinadores residentes. | UN | وقال إن منظومة الأمم المتحدة حققت إنجازات كبيرة في عملية اختيار وتعيين المنسقين المقيمين. |
| JIU/REP/2011/2 - Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | JIU/REP/2011/2 - الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
| JIU/REP/2011/2 - Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | JIU/REP/2011/2 - الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
| A/66/380 Tema 140 del programa – Dependencia Común de Inspección – Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas – Nota del Secretario General [A C E F I R] – 75 páginas | UN | A/66/380 البند 140 من جدول الأعمال - وحدة التفتيش المشتركة - الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 76 صفحة |
| Como ya se ha indicado anteriormente, el informe de la Dependencia Común de Inspección, titulado " Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas " , figura en el documento A/66/380. | UN | وكما أشير إليه أعلاه، يرد تقرير وحدة التفتيش المركزية المعنون " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " في الوثيقة A/66/380. |
| , " Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas " | UN | ) و " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " ( |
| , " Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas " | UN | ) و " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " ( |
| Transparencia en la selección y el nombramiento de funcionarios directivos de categoría superior en la Secretaría de las Naciones Unidas (JIU/REP/2011/2). | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (JIU/REP/2011/2). |
| Se trata de una evaluación que debería haberse realizado hace mucho tiempo, que se refiere al marco jurídico e institucional y a las prácticas que se siguen en la selección y el nombramiento de esos altos funcionarios. | UN | فلقد طال كثيرا انتظار تقييم للأطر والممارسات القانونية والمؤسسية المتبعة في اختيار وتعيين كبار المسؤولين المعنيين. |
| Ucrania acoge con satisfacción la consolidación y mayor transparencia en la selección y el nombramiento de los titulares de mandatos de los procedimientos especiales. | UN | وأعرب عن ترحيب أوكرانيا بمواصلة تعزيز الشفافية وزيادتها في اختيار وتعيين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة. |
| La falta de transparencia en la selección y el nombramiento de los relatores especiales ha originado continuas sospechas, con frecuencia irrefutables, acerca de su parcialidad en favor de las políticas y los objetivos de los gobiernos que inicialmente han presentado las candidaturas. | UN | وقد أدى إنعدام الشفافية في اختيار وتعيين المقررين الخاصين الى ارتياب مستمر، ومفحم في كثير من اﻷحيان، في تحيزهم لسياسات وأهداف الحكومات التي تبادر الى اقتراح أسمائهم. |
| La Comisión acoge con satisfacción este progreso, pero señala con preocupación las demoras en la selección y el nombramiento para los cargos directivos del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. | UN | واللجنة ترحب بهذا التقدم وإن كانت تلاحظ في الوقت نفسه بقلق حالات التأخير في اختيار وتعيين كبار الموظفين في إدارة الدعم الميداني. |
| Debe encontrarse un equilibrio entre el deseo de la Asamblea de desempeñar un papel más importante en la selección y el nombramiento del Secretario General y los requisitos estipulados en el Artículo 97 de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | وسيتعين إيجاد توازن لمراعاة رغبة الجمعية في الاضطلاع بدور أكبر في اختيار وتعيين الأمين العام ومتطلبات المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة. |
| II. Titularidad del sistema de coordinadores residentes de las Naciones Unidas y papel y participación de las entidades de las Naciones Unidas en la selección y el nombramiento 24 - 38 18 | UN | ثانياً - ملكية زمام المبادرة في نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين، ودور ومشاركة كيانات الأمم المتحدة في الاختيار والتعيين 24-38 20 |