| Es que nadie se había cagado en mi coche desde la universidad. | Open Subtitles | فقط أنه لا أحد وضع فضلات في سيارتي منذ الكلية. |
| Consigue mantas, ropa seca y líquido. en mi coche tengo mantas y agua. Vamos. | Open Subtitles | احضرا بعض الثياب الجافة والماء الدافي لدي بطانيات وماء معلب في سيارتي |
| Debería tener una. Podría ser útil si alguien pone un rastreador en mi coche. | TED | يتوجب علي الحصول على واحده . ربما تكون مفيدة إذا وضع أحدهم جهاز تتبع في سيارتي الخاصه. |
| Pensaba que se habían fugado. No me importa, pero no en mi coche. | Open Subtitles | مرحبا، اعتقدت انكما فررتما، لا أمانع ولكن ليس بسيارتي |
| Todo lo que me pertenece en este mundo... está en esa maleta y en una caja en mi coche. | Open Subtitles | كل شيء في العالم يخصني في تلك الحقيبة و الكارتونة في سيارتي |
| Me gustaría tenerla a mi lado. Me gustaría estar en mi coche. | Open Subtitles | كنتأتمنىلو أنهابجانبي كنت أتمنى لو كنت في سيارتي |
| Dije me gustaría tenerla a mi lado. Me gustaría estar en mi coche. | Open Subtitles | أناقلتكنتأتمنىلوكانتبجانبي كنت أتمنى لو كنت في سيارتي |
| Me gustaría tenerla a mi lado. Me gustaría estar en mi coche. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كانت بجانبي كنت أتمنى لو كنت في سيارتي |
| ¡Por el amor de Dios! Tengo docenas de cintas en mi coche. | Open Subtitles | حبًا بالله، لديّ العشرات من الأشرطة في سيارتي. |
| Saben, cuando estábamos en mi coche y yo conducía el show no recuerdo ni una sola vez que nos hayan arrestado. | Open Subtitles | عندما كنّا في سيارتي ، وانا اادير العرض انا لا اذكر اننا اعتقلنا جميعاً |
| en mi coche, yo nunca olvidaré cuando mosca | Open Subtitles | إنه في سيارتي. لا أرتديه أبداً عند الطيران. |
| Déjame darte una "vuelta" en mi coche. | Open Subtitles | تعال.. دعني آخذك جولة في سيارتي.. |
| ¡Había un bicho enorme en mi coche! | Open Subtitles | كانت هناك حشرة عملاقة في سيارتي |
| Estaba en la mía... en mi coche... o en un ascensor, o en un garaje. | Open Subtitles | لأنها في كانت في فراشي أو في سيارتي أو في المصعد أو فى الجراج |
| me dejé el móvil en mi coche. | Open Subtitles | لقد تركت هاتفي الخليوي في سيارتي |
| Demasiado arriesgado. E innecesario. Tengo un equipo compatible en mi coche. | Open Subtitles | خطر جداً وليس ضرورياً لديّ جهازٌ برفقتي للتسجيل في سيارتي |
| te llevaré en mi coche. | Open Subtitles | إنه في المحطة الآن انتظر، سأوصلك بسيارتي |
| Y si no vende sus fotos esta noche acabaré arruinada viviendo en mi coche. | Open Subtitles | وإذا لم أبع أياً من هذه الصور الليلة، سأنتهي مفلسة وسيتعيّن عليّ العيش في سيّارتي |
| Con esto, esos malditos cuervos dejarán de cagarse en mi coche. | Open Subtitles | هذا سيبعد الطيور عن التبرز على سيارتي طوال الوقت |
| Porque tengo esta cosa piIed en mi coche. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا حَصلتُ على هذه المادةِ كوّمتْ في سيارتِي. |
| No tengo ni idea de cómo eso aterrizó en mi coche... | Open Subtitles | لست أعلم كيف جائت هذه الأشياء إلى سيارتي |
| Estaré en la esquina de la 25 con Clement, en mi coche. | Open Subtitles | سأكون على ناصية شارع 25 كليمنت فى سيارتى |
| Ni un rasguño en mi coche, Karan! | Open Subtitles | لا أريد خدشا على سيارتِي ياكاران |
| - Si quieres quedarte despierta hasta tarde acostándote con algún tío a mí me da igual, hasta que te pasas toda la mañana quejándote de eso en mi coche. | Open Subtitles | و تتضاجعي مع شخص ما , لا أهتم فقط لا تمضي النهار كله و أنت تشتكين بهذا الشأن بداخل سيّارتي |
| Está bien, tira la moto y entra en mi coche. ¡Levántala! ¡Súbela! | Open Subtitles | حسناً ، أسقط الدراجة و أدخل الى سيارتي إرفعها عني ، إرفعها عني أنت مقبوض عليك يا تاتشر |
| Una vez fue mientras estaba en mi coche ocupado en mis asuntos. | Open Subtitles | مرة منهم عندما كنت جالساً في شاحنتي أفكر في أحوالي |
| Solo sé lo que escuché en la radio, cuando entré en mi coche después de mi cita con el doctor, salía en todas las noticias. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ما الذي سمعته عبر المذياع عندما ركبت سيارتي . بعد موعد الطبيبة ، لقد كان الخبر موجود |