"en su quinta sesión" - Translation from Spanish to Arabic

    • في جلستها الخامسة
        
    • وفي الجلسة الخامسة
        
    • في جلسته الخامسة
        
    • في الجلسة الخامسة
        
    • وفي جلستها الخامسة
        
    • في اجتماعها الخامس
        
    • وفي الجلسة ٥
        
    • في دورته الخامسة
        
    • وفي الجلسه الخامسة
        
    • وذلك في الجلسة
        
    • في الجلسة ٥
        
    32. El Comité Preparatorio examinó el tema 4 del programa en su quinta sesión, celebrada el 16 de abril. UN ٣٢ - نظرت اللجنة التحضيرية في البند ٤ من جدول اﻷعمال في جلستها الخامسة المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل.
    34. El Comité Preparatorio examinó el tema 5 del programa en su quinta sesión, celebrada el 16 de abril. UN ٣٤ - نظــرت اللجنــة التحضيريــة فــي البند ٥ من جدول اﻷعمال في جلستها الخامسة المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل.
    14. El Comité Preparatorio aprobó el presente informe en su quinta sesión, celebrada el 5 de marzo de 1993. UN ١٤ - اعتمدت اللجنة التحضيرية هذا التقرير في جلستها الخامسة المعقودة في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣.
    7. en su quinta sesión, celebrada el 9 de abril de 2013, el Grupo de Trabajo continuó la lectura del texto oficioso. UN 7 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2013، واصل الفريق العامل قراءته للورقة الغفل التي قدمها الرئيس.
    19. en su quinta sesión, celebrada el 16 de abril, el Comité Preparatorio eligió Vicepresidente, por aclamación, a Letonia del grupo de Estados de Europa oriental. UN ١٩ - وفي الجلسة الخامسة المعقودة يوم ١٦ نيسان/ابريل، انتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية لاتفيا من دول أوروبا الشرقية.
    13. Sobre la base de una propuesta del Presidente, en su quinta sesión, celebrada el 28 de febrero, el GE13: UN ٣١- قام الفريق المخصص في جلسته الخامسة في ٨٢ شباط/فبراير، وعلى أساس اقتراح من الرئيس بما يلي:
    en su quinta sesión, celebrada el 16 de abril de 1993, el Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: UN في الجلسة الخامسة المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣، قامت اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بما يلي:
    14. El Comité Preparatorio aprobó el presente informe en su quinta sesión, celebrada el 5 de marzo. UN ١٤ - اعتمدت اللجنة التحضيرية هذا التقرير في جلستها الخامسة المعقودة في ٥ آذار/مارس.
    en su quinta sesión, celebrada el 12 de mayo de 1993, el Comité Preparatorio adoptó la siguiente decisión: UN قررت اللجنة التحضيرية في جلستها الخامسة المعقودة في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣ ما يلي:
    34. Sobre la base de las propuestas del Presidente, en su quinta sesión, el 4 de marzo, el OSE aprobó las siguientes conclusiones. UN ٤٣- استنادا إلى الاقتراحات التي قدمها الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الخامسة المعقودة في ٤ آذار/مارس الاستنتاجات التالية.
    39. Sobre la base de las propuestas del Presidente, en su quinta sesión, el 4 de marzo, el OSE aprobó las siguientes conclusiones. UN ٩٣- استنادا إلى الاقتراحات التي قدمها الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الخامسة المعقودة في ٤ آذار/مارس، الاستنتاجات التالية.
    La Quinta Comisión siguió examinando ese tema en su quinta sesión, celebrada el 7 de octubre de 1998. UN ١ - نظرت اللجنة الخامسة مرة أخرى في هذا البند في جلستها الخامسة المعقودة في ٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨.
    73. El OSE examinó este tema en su quinta sesión, celebrada el 2 de junio. UN 73- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستها الخامسة المعقودة في 2 حزيران/يونيه.
    en su quinta sesión, celebrada el 23 de febrero, el Comité examinó el tema 3 del programa. UN 24 - نظرت اللجنة في البند 5 من جدول الأعمال في جلستها الخامسة المعقودة في 23 شباط/فبراير.
    en su quinta sesión, celebrada el 10 de abril, la Comisión escuchó las declaraciones de 14 organizaciones no gubernamentales. UN 11 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 10 نيسان/أبريل، استمعت اللجنة إلى 14 بيانا من منظمات غير حكومية.
    en su quinta sesión, el OSE aprobó los subtemas 3 d) y 7 a) tras modificar su enunciado. UN وفي الجلسة الخامسة أقرت الهيئة البندين الفرعيين 3(د) و7(أ) من جدول الأعمال بعد تعديل عنوانيهما.
    en su quinta sesión, celebrada el 2 de mayo, el Comité escuchó las intervenciones de siete organizaciones no gubernamentales. UN 13 - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 2 أيار/مايو، استمعت اللجنة إلى 7 بيانات أدلت بها منظمات غير حكومية.
    organización de 1994, aprobado por el Consejo en su quinta sesión, celebrada el 19 de abril de 1994 UN الذي اعتمده المجلس في جلسته الخامسة المعقودة في ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    Aprobado por el Consejo en su quinta sesión, celebrada el 19 de abril de 1994 UN في جلسته الخامسة المعقودة في ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    en su quinta sesión, celebrada el 15 de febrero, la Comisión celebró un diálogo con organizaciones no gubernamentales. UN 79 - في الجلسة الخامسة التي عقدت في 15 شباط/فبراير، أجرت اللجنة حوارا مع المنظمات غير الحكومية.
    33. en su quinta sesión, celebrada el 20 de septiembre, los expertos examinaron y ultimaron las recomendaciones formuladas por los grupos de trabajo. UN 33- في الجلسة الخامسة المنعقدة في 20 أيلول/سبتمبر، استعرض الخبراء وأنجزوا التوصيات المقدمة من الأفرقة العاملة.
    26. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y tercera, celebradas el 30 de octubre, y en su quinta sesión, celebrada el 6 de noviembre. UN 26- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة المعقودتين في 30 تشرين الأول/ أكتوبر وفي جلستها الخامسة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر.
    en su quinta sesión, celebrada el 15 de febrero de 2002, el Comité Plenario aprobó por consenso el presente informe y las decisiones que figuran en el documento UNEP/GCSS.VII/L.2, en su forma enmendada oralmente. UN 39 - اعتمدت اللجنة الجامعة، في اجتماعها الخامس يوم 15 شباط/فبراير 2002، التقرير الحالي والمقررات المحتواه في الوثيقة UNEP/GCSS.VII/L.2، بالتعديلات الشفوية التي أدخلت عليها، وذلك بتوافق الآراء.
    24. en su quinta sesión, celebrada el 8 de agosto de 1996, el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones, Sr. Gilberto Vergne Saboia, hizo una declaración sobre la labor de la Comisión. UN ٤٢- وفي الجلسة ٥ المعقودة في ٨ آب/أغسطس ٦٩٩١، أدلى السيد غيلبرتو فيرني سابويا، رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين، ببيان بشأن أعمال اللجنة.
    94. en su quinta sesión, el Grupo de Trabajo examinó el programa provisional del próximo período de sesiones. UN ٤٩- نظــر الفريــق العامل في دورته الخامسة فــي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة.
    en su quinta sesión, celebrada el 26 de febrero de 1996, el Grupo de Trabajo de composición abierta aprobó un proyecto de programa de trabajo más detallado para febrero y marzo de 1996, también preparado por los Vicepresidentes (A/AC.247/7). UN وفي الجلسه الخامسة المعقودة في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، اعتمد الفريق العامل المفتوح باب العضوية مشروع برنامج عمل أكثر تفصيلا لشباط/فبراير وآذار/مارس ١٩٩٦، أعده أيضا نائب الرئيس (A/AC.247/7).
    La Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, fase de Ginebra, en su quinta sesión Plenaria del 12 de diciembre de 2003, adoptó la siguiente Declaración de Principios (WSIS03/GENEVA/DOC/4): UN اعتمدت القمة العالمية لمجتمع المعلومات، مرحلة جنيف، إعلان المبادئ التالي (الوثيقة WSIS-03/GENEVA/DOC/4)، وذلك في الجلسة العامة الخامسة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2003:
    62. en su quinta sesión, el 24 de septiembre de 1993, el Comité II del período de sesiones tomó nota del informe de la secretaría de la UNCTAD (TD/B/40(1)/8) y de las declaraciones formuladas durante el debate formal sobre el tema. UN ٢٦ - في الجلسة ٥ المعقودة في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، أحاطت اللجنة الثانية للدورة علما، بتقرير أمانة اﻷونكتاد (TD/B/40(1)/8) وبالبيانات التي جرى الادلاء بها خلال المناقشة الرسمية حول هذا البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more