| La música, la gente cómo caminan y se ríen cómo algunos están claramente enamorados. | Open Subtitles | الموسيقى والناس، طريقة حديثهم وضحكهم، وكيف يبدو على بعضهم الوقوع في الحب. |
| Tu y Ella habeis estado anidando como parajos enamorados en este patio. | Open Subtitles | أنت وإيلا كنتما تبنيان عشًا مثل طيور الحب في الفناء |
| Sabía que no debíamos hacer lo que hicimos pero estábamos enamorados. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن علينا فعل ذلك ولكننا كنا عاشقين أليس كذلك يا فرانك؟ |
| No estamos hablando de que están tomando o consumiendo drogas, hablamos de dos chicos enamorados, eso es todo. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عنها كأنهما يشربان، ويتعاطيان المخدرات إننا نتحدث عن شابان مغرمان ببعضهما البعض هذا كل مافي الأمر |
| Creí que estábamos enamorados pero las cosas cambiaron, y él prefirió a otra. | Open Subtitles | ظننت اننا نحب بعضنا ولكن الامور تغيرت وقد اختار شخصاً آخر |
| Estuvimos enamorados una vez, y que Dios me ayude, creo que aún lo estoy. | Open Subtitles | كنا متحابان ذات مرة وليساعدني الله , اظني مازالت واقعة في حبه |
| Será diferente. El sexo será genial porque están enamorados. | Open Subtitles | معك سيكون مختلف الجنس سيكون عظيم لأنكما عاشقان |
| Un día estamos enamorados, y al día siguiente es como si nada. | Open Subtitles | يوم واحد نحن عاشقون اليوم التالي، هو ميتُ بالنسبة لى |
| RG: Quizá recuerden que estábamos locamente enamorados. | TED | روفوس جريسكوم : ربما تتذكرين تلك الاوقات التي كنا مغرمين فيها تماماً |
| ¿un hombre y una mujer... tienen que dormir juntos para estar enamorados? | Open Subtitles | رجل وامرأة ينامون معاً من أجل ان يكون الحب ؟ |
| Lo compré para el Día de los enamorados, antes de que ella me dejara. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه في يوم عيد الحب, قبل أن تنفصل عني مباشرةً. |
| He visto chicos que reciben un disparo a muerte solo porque están enamorados. Y son suaves por dentro. | Open Subtitles | لقد رأيت الرجال الحصول على النار حتى الموت لأنهم سقطوا في الحب وحصلت لينة داخل. |
| Ya veo, los jóvenes enamorados nunca tienen hambre. | Open Subtitles | الشباب الواقعين فى الحب لا يشعرون بالجوع |
| A continuación, la asombrosa historia de dos pandas gigantes enamorados. | Open Subtitles | فوق قادم، القصّة المدهشة باندا عملاقين عاشقين. |
| Estaba profundamente enamorados, pero su padre lo desaprobaba así que huyeron aquí y se casaron en secreto. | Open Subtitles | انهم كَانوا عاشقين لكن أبّاها لَمْ يُصدّقْ لذا هَربوا الى هنا وتَزوّجَا في السِرِّ |
| Se oye más como dos hombres enamorados el uno del otro. | Open Subtitles | يبدو ذلك ككلام بين رجلين مغرمان ببعضيهما |
| No, ¡sólo estamos hablando fuerte porque estamos enamorados el uno del otro! | Open Subtitles | لا نحن فقط نتناقش بصوت عال لإننا نحب بعضنا البعض |
| Tu ex prometido deseara nunca haberte dejado y tu familia creerá que estamos enamorados. | Open Subtitles | سيندم خطيبك ِالسابق لأنه ترككِ وستعتقد أسرتكِ أننا متحابان |
| He encontrado a la mujer perfecta y estamos totalmente enamorados. | Open Subtitles | لقد وجدت المرأة المثالية نحن عاشقان تماما |
| Los pacientes a menudo creen que están enamorados de sus analistas. | Open Subtitles | يَعتقدُ المرضى في أغلب الأحيان هم عاشقون لمُحلّليهم. |
| Los hombres les mienten a sus amigos y les dicen que no están enamorados. | Open Subtitles | الرجال يكذبون على أصدقائهم بقولهم أنّهم ليسوا مغرمين |
| Lo sé, pero estaban enamorados. Vamos. | Open Subtitles | أعرف هذا، ولكنكما كنتما متحابين |
| El Día de los enamorados es un truco para vender postales y chocolates. | Open Subtitles | إن يوم عيد الحبّ حيلة رخيصة لبيع البطاقات و الشيكولاته |
| Esta canción es para todos los enamorados que hay aqui esta noche. | Open Subtitles | وتكرس الأغنية التالية الى كل عشاق الذين هم معنا. |
| Anoche, le dije una pequeña historia sobre dos enamorados huyendo a París. | Open Subtitles | الليلة الماضية رويت قصة صغيرة عن حبيبين صغيرين هاربين إلى باريس |
| Aún estaban enamorados, pero la luna de miel llegaba a su fin. | Open Subtitles | كانا يحبان بعضهما, ولكن شهر العسل كان قد انتهى بالتأكيد |
| Yo creía que los enamorados como tú se podían ver solo en las películas. | Open Subtitles | "أعتقد أنّ عاشق مثلك لا يمكن أن يوجد إلاّ في الأفلام فقط." |
| Quería saber si estábamos enamorados. | Open Subtitles | أرادت أن تعلم إن كنا مُغرمان. |