| Hasta que volvamos a encontrarnos en esta vida o en la próxima. | Open Subtitles | ..حتى نلتقي ثانية في هذه الحياة أو في الحياة القادمة |
| Sí, me dejaba notas metidas en los agujeros del ladrillo en la parte de atrás de la tienda para que pudiéramos encontrarnos. | TED | وكان يترك لي بعض المذكرات محشورة داخل جحرفي الحائط الواقع آخر المتجر الخيري هكذا كنا نلتقي. |
| Espero que algún día, muy pronto podemos encontrarnos para tomar un trago como grandes amigos. | Open Subtitles | انه بأحد الأيام القريبه نستطيع ان نتقابل جميعاً لتناول المشروبات ونصبح أصدقاء رائعين |
| El plan era encontrarnos en el barco estaba retrasado por una llamada en conferencia, no me di cuenta. | Open Subtitles | خطتنا كانت ان نتقابل على العبّارة و تأخرت انا فى قاعة الاجتماعات لم الاحظ الوقت |
| Tienes que ocultar eso, ¡pueden encontrarnos con eso! - ¿Quién puede encontrarnos? | Open Subtitles | يجب عليك أن تبعد ذلك الشيء ، يمكنهم إيجادنا بواسطته |
| Mi padre hará lo que sea necesario para encontrarnos y llevarme de regreso. | Open Subtitles | سيفعل والدي كلّ ما يتطلبه الأمر لكي يجدنا ويعيدني إلى هنا |
| El hecho de encontrarnos aquí reunidos tiene en sí un gran significado. | UN | وحقيقة أننا نجتمع هنا تنطوي في حد ذاتها على مغزى كبير. |
| Bien, dile a José Dolores que tenemos que encontrarnos para hablar de toda... esta cuestión cuándo y dónde él quiera. ¿Entendiste? | Open Subtitles | جيد جدا, اذن, اخبر خوسيه باننا يجب ان نلتقي ونناقش هذا الموضوع في اي زمان ومكان يرغب به. هل فهمت ؟ |
| No puedo decirlo, pero necesitamos encontrarnos lo más pronto posible | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول , لكتتا بحاجة الى أن نلتقي بأسرع ما يمكن |
| ♪ así que despidamos a nuestros amigos con un buen adiós ♪ ♪ Y esperemos encontrarnos en Robin Hood 2 ♪ | Open Subtitles | سنودعكم الآن يا أصدقاء ونأمل أن نلتقي بالجزء الثاني |
| Anteayer parecía que debíamos avanzar hasta el valle de Drenica para encontrarnos con otro grupo más reducido pero todo fue anulado. | Open Subtitles | في الأصل كان هدفنا هوة الوصول الى بلدة درانيتشا لكي نلتقي مع مجموعة أصغر منا لكن خطتنا قد تغيرت |
| Sí, lo sé ... que te casarás con ese tipo Inglés, y sólo nuestro contrato es el motivo de encontrarnos, | Open Subtitles | ستتزوجين , اعرف نعم الانجليزى الشاب ذلك من ايضا انتهى عقدنا والان نتقابل لان اذا داع فلا |
| Decidimos encontrarnos en la Ciudad del Cabo, y allí nos vimos una semana. | TED | فقررنا أن نتقابل عند مدينة كيب تاون، وهناك التقينا لمدة أسبوع واحد. |
| Quedamos en encontrarnos frente a la casa de Villette. | Open Subtitles | ورتبنا الامر على أن نتقابل الصباح التالى أمام منزل فاليت |
| Cuando nos liberan, nos colocan una pulsera para saber dónde encontrarnos si hay a gún problema. | Open Subtitles | عندما نخرج , يضعون هذه الأساور في أيدينا حتى يمكنهم إيجادنا إذا حدثت مشكلة |
| Debemos quedarnos aquí para que puedan encontrarnos. | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا؟ علينا البقاء مكاننا كي يتمكنوا من إيجادنا |
| El encontró a un montón de gente antes de encontrarnos. | Open Subtitles | وجد الكثير من الناس الآخرين قبل أن يجدنا |
| ¡Se supone que debíamos encontrarnos en un lugar seguro! | Open Subtitles | كان مفترض ان نجتمع فى بعض الاماكن الآمنة |
| - Aunque... deberíamos ponernos en un sitio deonde pueda encontrarnos. - Sí. | Open Subtitles | بالرغم من أنه يتوجب علينا البقاء بمكان واحد حتى يجدونا |
| No tendríamos que huir si no supiesen dónde encontrarnos. | Open Subtitles | كلا , ليس صحيحاً طالما أنهم لا يعرفون أين يجدوننا |
| -¿ Y si ella se escapa y no puede encontrarnos? | Open Subtitles | ـ ماذا إذا هربت ؟ ولم تستطع أن تجدنا ؟ ـ أقصد |
| No vas a oír nada que yo no quiera que oigas y estaremos lejos y ocultos antes de que cualquiera pueda encontrarnos. | Open Subtitles | فلن تسمعي أي شيء أنا لا أريد لك سماعه. وسوف نرحل ونختفي قبلما يتمكن أي أحد من العثور علينا. |
| Entonces... tengo que ir a casa despues pero podemos encontrarnos allá si no te importa... | Open Subtitles | علي ان اذهب الى المنزل اذا اردت مقابلتي هناك لا تمانع |
| No. No pueden encontrarnos. Sobre todo ella. | Open Subtitles | كلا، لا يمكن أن ندع أحداً يعثر علينا، وبالأخص تلك الفتاة |
| Vamos a encontrarnos con Jack y Angélica. | Open Subtitles | وسوف نقابل هناك جاك وأنجيليكا ونتناول شرابا |
| Para luego encontrarnos en el circuito de carreras Lydden Hill en Kent | Open Subtitles | ثم التقينا في حلبة السباق ليتن هيل الواقعة في كنت |
| Pero sigo pensando que deberíamos encontrarnos para hablar. | Open Subtitles | ولكنى مازلت أعتقد أننا علينا أن نلتقى ونتحدث فى الموضوع |
| No dejaré pasar esta oportunidad ya que no sé si volveremos a encontrarnos. | Open Subtitles | لن أدع تلك الفرصة تمر لأني لا أعلم إذا كنا سنتقابل ثانية. |