| enterramos a ese corderito junto al sauce. | Open Subtitles | دفنا ذلك الحمل الوديع بجانب الصفصافة |
| Todos los días enterramos a las víctimas de estos crímenes patentes y desvergonzados que se cometen contra la población civil. | UN | ونقوم كل يوم بدفن ضحايا هذه الجريمة العلنية والوقحة ضد السكان المدنيين. |
| Primero, enterramos nuestros muertos, y después comenzamos a escavar como si no existiera un mañana. | Open Subtitles | بدايةً ندفن موتانا ثم نبدأ بالحفر كما لو إنه لنْ يكون هنالكَ غد |
| Pero Tom lo envenenó sin querer y creímos que estaba muerto cuando lo enterramos, pero ahora parece estar bien. | Open Subtitles | لكن توم لم يعرف انه سمم الرجل، ونحن أعتقدنا انه كان ميت عندما دفناه. لكنه يبدو بخير الان |
| Yo elegí el vestido con el que la enterramos. | Open Subtitles | هو و زوجته و أنا التي اختارت الفستان الذي دفناها به |
| Cosemos las partes, lo metemos en una caja... y lo enterramos. | Open Subtitles | نحن فقط نخيط الأجزاء ونضعها في صندوق خشبي ونحن ندفنه |
| Luego, cuando esté oscuro Io llevamos a un lugar secreto y lo enterramos. | Open Subtitles | لاحقاً , عندما يحين الظلام سنأخذه إلى مكان سري و نقوم بدفنه هناك |
| Jefe de Justicia, hace nueve años, enterramos el proyecto Janus... junto con Rico y todas sus víctimas. | Open Subtitles | سيادة الرئيس دفنا بعناية مشروع جانوس من 9 سنوات مع ريكو وكل ضحاياه |
| MY SASSY GIRL Hace exactamente dos años, ella y yo enterramos una cápsula del tiempo aquí. | Open Subtitles | فتاتي الوقحة قبل عامين من هذا اليوم دفنا هنا مركبة زمنية |
| Lo enterramos en una tumba marcada detrás del campamento. | Open Subtitles | و قد دفنا العقيد فى مدفن مميز و بعدها بثلاثة شهور استسلم الجيش الالمانى |
| Esta tarde enterramos algunos de los que murieron en la batalla. | Open Subtitles | بعد الظهر, سوف نقوم بدفن بعضآ من الاشخاص الذين قتلوا فى المعركة. |
| Allí enterramos a muy buenos amigos. | Open Subtitles | لقد قمنا بدفن بعض الآصدقاء الجيدين هناك. |
| enterramos a esta zorra la desmantelamos y nos vamos andando. | Open Subtitles | يجب أن ندفن الدبابة نفك السلاح ونمشي في طريق قندهار |
| enterramos vivos a nuestros muertos, ¿no? | Open Subtitles | ندفن أحيائنا الموتى، أليس كذلك؟ |
| Hace 25 años, prometiste que te asegurarías de que lo que enterramos siguiera enterrado. | Open Subtitles | لقد قطعت وعدًا منذ 25 عامًا، أن تحرص على أن تبقي على ما دفناه محفوظًا |
| Hace 25 años prometiste mantener enterrado lo que enterramos. | Open Subtitles | لقد قطعت وعدا منذ خمس وعشيرين سنة بأن ما دفناه سوف يبقى مدفونا |
| De todas formas, estamos aquí hoy para abrir la cápsula de tiempo que enterramos hace 20 años. | Open Subtitles | على أيّة حال ، نحن هنا اليوم لفتح الكبسولة الزمنيّة التي دفناها منذ 20 عاماً |
| La ciudad tiene historia, que enterramos bajo piezas de vidrio de mierda | Open Subtitles | المدينة لديها تاريخ، والذي ندفنه تحت زجاج من التراهات. |
| Dardo puede comer mientras le enterramos. | Open Subtitles | دادو يمكنه أن يأكل بينما نقوم بدفنه |
| Tal vez si lo enterramos, no tendrá más señal y entonces no podrán rastrearnos. | Open Subtitles | ربما لو دفنّاها الإرسال سينقطع ولا يستطيعون ذلك |
| Digo, ya enterramos una vez a Sarge y no sé si podré soportarlo nuevamente. | Open Subtitles | اهنى انك دفنت السيرج مرة, ولا اعرف اننى سوف افعل هذا مرة اخرى ام لا |
| Quiero decir, robamos un coche, atropellamos a un tío, le enterramos vivo y estábamos jodidamente drogados todo el tiempo. | Open Subtitles | أعني ، قمنا بسرقة سيارة قمنا بدهس شخص ، و دفنّاه حياً و كنا جميعاً منتشين كـالعادة |
| Nuestra madre lo dio a nosotros cuando éramos niños, y la enterramos el uso de la otra mitad. | Open Subtitles | والدتنا أهدتها لنا عندما كنا صغاراً و قمنا بدفنها و هي ترتدي الجزء الأخر |
| El Señor dice que si los enterramos en el huerto, nadie podrá encontrarlos. | Open Subtitles | يقول الرب إنة يمكننا دفنهم في الخلف ولن يجدهم أحد |
| Mi abuela me lo enseñó. enterramos un bidón de aceite con una bisagra en la tapa. | Open Subtitles | جدّتني شوّفتني الطريقة، دفنّا برميلًا مخضّل بالزيت وعلّقنا غطاءه فوقه |
| Han encontrado a los que enterramos. | Open Subtitles | لقد عثروا على الرجال الذين قمنا بدفنهم فى الممر. |
| Como niños, absorbemos poderosos arquetipos que enterramos en nuestro subconsciente. | Open Subtitles | كأطفال , يمكننا امتصاص أفكار كثيرة حيث ندفنها في اللاوعي |