| ¿Era eso policia bueno, policia malo? | Open Subtitles | ماذا كان ذلك الشرطي الطيب و الشرطي السيء |
| era eso o nueve horas en una caravana, y yo pensé, bueno, si alguien se lo merece, son ellos. | Open Subtitles | كان ذلك الخيار أو 9 ساعات في شاحنة صغيرة و فكرت ,حسنا ان كان هناك أي أحد يستحق ذلك فهم يستحقون |
| ¿Era eso lo que le sucedió con el gas de respiración? | Open Subtitles | كان ذلك ما حدث في الركاب له الغاز يتنفس؟ |
| Dijo que quería que se mataran entre ellos y que lo único que ellos querían era matarse y que él los ayudaría si era eso lo que ellos querían. | Open Subtitles | قال أنه يريد أن يقتل أحدهما الآخر و كل ما كانا يريدانه أن يقتلا بعضهما و سيساعدهما على فعل ذلك إن كان هذا ما يريدان |
| ¿Era eso la evidencia de un vínculo entre la materia y el espíritu? | Open Subtitles | هل كان هذا دليلاً علي وجود رابط بين المادة و الروح؟ |
| ¿Qué era eso, y por qué se disolvió en el medio de la cirugía? | Open Subtitles | ماذا كان هذا الشئ؟ و لماذا اختفى أثناء العملية؟ |
| ¿Qué era eso de la declaración... que hicimos para el agente? | Open Subtitles | ماذا كان ذلك الشيء حول التصريح التي قطعناه على الوكيل ؟ |
| Debía haber estado ahí para protegerte de lo que fuera que era eso. | Open Subtitles | كان يجدر بي ان اكون هناك لحمايتك مما كان ذلك |
| Para observar, y tratar de averiguar qué diablos era eso. | Open Subtitles | ليشاهدوا، ويحاولوا معرفة ما كان ذلك بحق الجحيم. |
| era eso o la nueva autobiografía de Stephen Hawking, y ambos sabemos cómo se siente acerca de Hawking. | Open Subtitles | كان ذلك من السيرة الذاتية الجديدة لـ(ستيفن هوكينغ) وكلانا يعرف شعوره نحو (هوكينغ .. ). |
| ¿Cómo era eso de las Reinas? | Open Subtitles | ماذا كان ذلك الشئ عن الهرة ثانياً ؟ |
| ¿Qué era eso que querías que esculpiéramos? | Open Subtitles | ما كان ذلك الشيء الذي ذكرت بأن ننحته |
| ¿Qué demonios era eso? No lo sé. | Open Subtitles | ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟ |
| Un momento, era eso uno de ellos, um, ¿cómo se llaman? | Open Subtitles | لحظة، هل كان هذا واحداً من أولائك.. ماذا يسموهم؟ |
| ¡Oh Dios! ¿Qué era eso? | Open Subtitles | ياربي ماذا كان هذا ؟ دوش , ما الذي يحدث ؟ يجب أن نضعك في القبو الأن ؟ |
| No, no era eso, que era de dos los días en Belfast, hombre. | Open Subtitles | لا، لم يكن كان هذا ما حدث اثنين أيام في بلفاست، رجل. |
| Dormimos juntos... una vez... si era eso a lo que te referías. | Open Subtitles | لقد نمنا سوياً ذات مرة، لو كان هذا ما تبحثين عنه |
| ¿Era eso una pregunta? | Open Subtitles | ـ أكثر من أيّ أحد في العالم ـ هل كان هذا السؤال؟ |
| En nombre del todopoderoso, ¿qué era eso? | Open Subtitles | بإسم الله ماذا كان هذا ؟ |
| ¿No era eso no defender la ley? | Open Subtitles | ألم يكن هذا تحدّيًا للقانون آنذاك |
| era eso o caminar y con todo lo que había pasado en realidad parecía la mejor opción. | Open Subtitles | إما هذا أونمشي وننسي ماحصل لأنه ليس لدينا أي خيار في الواقع |
| ¿No era eso lo que estábamos haciendo, tú y yo, cuando pusiste un cuchillo en mi garganta? | Open Subtitles | ألم يكن ذلك ما كنا نفعله أنا وأنت، عندما وضعت السكين على عنقي؟ |
| ¿Qué era eso que estabas haciendo? | Open Subtitles | ماكان هذا الذي كنت تفعله للتو ؟ |
| - ¿Era eso necesario? - La vi en TV. | Open Subtitles | أكان ذلك ضرورياً شاهدتها في التلفاز |
| Sí, era eso o abofetear al chico. | Open Subtitles | كان إما ان أخذ واحدة أو أقوم بصفع ذلك الفتى |
| - una gran broma. - No, cariño, no era eso. | Open Subtitles | أضحوكة كبيرة - لا ، عزيزي ، لم يكن الأمر هكذا |
| era eso o no hacer nada y dejar que el tipo se escape. | Open Subtitles | اسمع، كان إمّا ذلك أو ننظر حتى يخطئ |