| Cuando era pequeño, en el verano solía nadar por la noche, en una piscina, no en el mar. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً, إعتدت أن اسبح في الصيف ليلاً في حوض سباحة لا في المحيط |
| Mi papá planeó algo así cuando yo era pequeño. | Open Subtitles | خططت مع بابا شيئا مثل هذا عندما كنت صغيرا أيضا |
| Un caballo le pegó una coz en la cabeza cuando era pequeño. | Open Subtitles | لقد تلقى ضربه في رأسه من حصان عندما كان صغيراً |
| Había un niño en mi barrio, cuando era pequeño. | Open Subtitles | كان هناك فتى من الحي الذي مُنت اسكن به عندما كنتُ صغيراً |
| Lo recuerdo. Recuerdo haberlo oído cuando era pequeño. | Open Subtitles | أذكر هذا، أذكر سماعي عن هذه الحادثة في صغري |
| Como si habernos separados cuando era pequeño nos impidiera tener complicidad y temas de conversación. | Open Subtitles | منذ ان كنت طفلاً ولم اكن اشتكي كثيراً او اقوم بالكثير من المحادثات |
| Cuando era pequeño, todos mis amigos tenían esos trajes comprados tan chulos. | Open Subtitles | عندما كنت طفل, كل أصدقائى حصلوا على أزياء تنكر رائعة |
| Sabes, cuando era pequeño teníamos un perro que se puso muy enfermo, y tuvimos que enviarlo a la granja | Open Subtitles | تعلم , عندما كنت طفلا كان لدينا كلب , أصابه مرض شديد واضطرينا لإرساله إلى المزرعة |
| En los años 30, cuando era pequeño, Io enviamos a casa de un primo de Amos, porque vimos cómo venía la mano en Alemania. | Open Subtitles | أرسلناه بعيدا الى ابن عمه آموس فى الثلاثينيات عندما كان صغيرا جدا لأننا شاهدنا الأمور كيف كانت تسير فى ألمانيا |
| Nos mudábamos mucho cuando yo era pequeño, así que no recuerdo exactamente dónde vivía en la ciudad en 1973. | Open Subtitles | لقد إنتقلنا كثيراً عندما كنت صغيراً لذا، لا أذكر في أي مكان عشته في المدينة بالضبط |
| Porque cuando era pequeño, es dónde solía pensar que los monstruos estaban. | Open Subtitles | لأنني عندما كنت صغيراً كنت أظنها تبرد حيث تكون الوحوش |
| Si soy como mi padre o no, no lo sé. Ella lo dejó cuando era pequeño. | Open Subtitles | سواء أحببت أبي أم لا, لا يسعني أن أخبركِ لأنها تركته عندما كنت صغيراً |
| Tenía un amigo imaginario llamado Riley cuando era pequeño. | Open Subtitles | كان لدي صديق تخيلي اسمه رايلي عندما كنت صغيرا |
| Cuando era pequeño, me llamaba "Ali mandíbulas de acero" | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كانوا يسموني.علي أسنان الفك |
| Solía seguirme todo el tiempo. Solía morderle el culo cuando era pequeño. | Open Subtitles | كان يتبعني طوال الوقت كنت اعض مؤخرته عندما كان صغيراً |
| ¿Te acuerdas de ese observatorio del que no paraba de hablar cuando era pequeño? | Open Subtitles | تذكر المرصد الفلكي الذي تحدّث عنه بدون توقّف عندما كان صغيراً ؟ |
| Teníamos una versión de esta en mi casa cuando era pequeño. | Open Subtitles | لديّ نسخة منها بمنزلي، عندما كنتُ صغيراً |
| Quiero decir, mírame. Siempre he querido ser gerente de un hotel. Lo he sabido desde que era pequeño. | Open Subtitles | أعني ، أنظري أليّ ، لطالما كنتُ أريد أنّ أكون مدير فندق ، علمتُ هذا منذ صغري |
| Cuando yo era pequeño mi padre nos mudó de Rusia al Lower East Side. | Open Subtitles | حينما كنت طفلاً اتى بنا والدي من روسيا إلى الجانب الشرقي المتدني |
| Solíamos hacerlo cuando era pequeño. | Open Subtitles | اوه، رهان الصفع كنا نفعل هذا عندما كنت طفل |
| Ya ven, mi abuelo murió hace muchos años cuando yo era pequeño, pero su amor por Mae West perdura en esta forma escrita en el ADN de su prole. | TED | مات جدي منذ سنوات عديدة عندما كنت طفلا ولكن حبه لماي ويست لم يموت وظل في صورة تغيير تهجئة الأحرف وذلك في الحمض النووي لذريته |
| Le traje al mundo con mis manos, le cuidé cuando era pequeño. | Open Subtitles | لقد ربيته بيداى فى هذا العالم وظللت اعتنى به منذ ان كان صغيرا. |
| Alguien debió de traerle cuando era pequeño. | Open Subtitles | راهنت بانه يجب أَن يكون لديه عندما كان صغير |
| cuando era pequeño oí una historia de amor. Una historia de amor. | Open Subtitles | في الحقيقة ، سمعت قصة حب عندما كنت صغيرة |
| Charles solía volverme loco cuando era pequeño. | Open Subtitles | لقد اعتاد تشارلز أن يجنني حينما كان طفلاً صغيراً |
| Cuando era pequeño ropí una cosa, y papá me hizo arreglarla. | Open Subtitles | عندما كنت صغير كان ابي دائما يجعلني اصلح الاشياء. |
| Ama actuar, siempre quiso ser actor, incluso cuando era pequeño. | Open Subtitles | إنه يحب التمثيل، لطالما أراد أن يصبح ممثلاً. حتى في صغره |
| No sé si aún se puede ver, pero cuando yo era pequeño... | Open Subtitles | دعنى أريك شيئا, لا أعرف إن كنت تستطيع رؤيتها ولكن عندما كنت صبيا |